Translation of "trade policy committee" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Committee - translation : Policy - translation : Trade - translation : Trade policy committee - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Trade policy | السياسات العامة للتجارة |
4. Trade policy | ٤ السياسة التجارية |
Policy Statement Trade for Food Security? | المشاركة في مؤتمر القمة العالمي للأغذية خمس سنوات بعـــــد الانعقاد (روما، 10 13 حزيران يونيه). |
(k) International trade policy towards SIDS. | )ك( السياسة التجارية الدولية ازاء الدول النامية الجزرية الصغيرة. |
So, total reversal of trade policy. | إذا ، إنقلاب كامل للسياسة التجارية. |
Palestinian reform, trade policy and development prospects | باء الإصلاح الفلسطيني، والسياسة التجارية، وآفاق التنمية |
Macroeconomic policy questions international trade and development | المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي |
This idea matters a lot in trade policy. | تشكل هذه الفكرة أهمية بالغة في مجال السياسات التجارية. |
Europe has agreed to a single trade policy. | فلقد اتفقت أوروبا على سياسة تجارية واحدة. |
Mr. Julian Arkell, International Trade and Services Policy | السيد جوليان آركل (Julian Arkell)، سياسات التجارة والخدمات الدولية (International Trade and Services Policy) |
Committee for Development Policy | لجنة السياسات الإنمائية |
See, for example, Trade preference erosion potential economic impacts , OECD Trade Policy Working Paper 17. | انظر، على سبيل المثال، تآكل الأفضليات التجارية الآثار الاقتصادية المحتملة ، ورقة العمل رقم 17 بشأن سياسة التجارة الصادرة عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
One is enhancing the system of international trade and national practice in setting trade policy. | وأحد هذه اﻷبعاد تعزيز نظام التجارة الدولية والممارسة الوطنية في رسم السياسة العامة في مجال التجارة. |
Integrated framework for Palestinian macroeconomic, trade and labour policy. | 39 الإطار المتكامل للسياسة الفلسطينية في مجالات الاقتصاد الكلي والتجارة والعمل. |
In short, there appears to be far more to industrialization policy than to trade policy. | وقصارى القول ، يبدو أن التعقيد يكمن في سياسة التصنيع أكثر مما يكمن في سياسة التجارة . |
Trade and trade policy will play an increasingly important role in an international strategy for RE. | 34 وسيزداد دور التجارة والسياسة التجارية في وضع استراتيجية دولية للطاقة المتجددة. |
(iv) Committee for Development Policy | '4 لجنة السياسات الإنمائية |
(p) Committee for Development Policy | (ع) لجنة السياسات الإنمائية |
The various themes of the framework included trade policy, competition policy, investment policy, tax policy, corporate governance, public governance, infrastructure development and human resources development. | وتشمل مختلف مواضيع الإطار السياسة التجارية، وسياسة المنافسة، وسياسة الاستثمار، وسياسة الضرائب، وإدارة الشركات، والإدارة الحكومية، وتنمية البنية الأساسية، وتنمية الموارد البشرية. |
Meanwhile, the Treasury and Commerce departments will be handle trade policy concerning the North American Free Trade Agreement. | ومن جهة أخرى سوف تتولى وزارة الخزانة ووزارة التجارة التعامل مع السياسة التجارية فيما يتصل باتفاقية التجارة الحرة لأميركا الشمالية. |
Similarly, the proportion of women in national trade policy is insignificant. | وبالمثل، فإن نسبة النساء في مجال السياسة التجارية الوطنية ﻻ تكاد ت ذكر. |
Well, you tore up your trade policy, and totally reversed it. | حسنا ، لقد مزقتم سياساتكم التجارية، وقمتم بعكسها تماما . |
20. Advisory and technical support will be provided to technical cooperation activities relating to the establishment of national transparent mechanisms trade policy reforms restrictive business practices and competition policy trade negotiations and trade and the environment. | ٢٠ ١٧ وسيتم تقديم الدعم اﻻستشاري والتقني ﻷنشطة التعاون التقني ذات الصلة ﻹنشاء آليات وطنية تتسم بالشفافية وإصﻻحات السياسة التجارية والممارسات التجارية التقييدية وسياسة المنافسة والمفاوضات التجارية والتجارة والبيئة. |
Compared to monetary policy, fiscal policy is infinitely more complex, involving many more trade offs among competing interests. | إن السياسة المالية أكثر تعقيدا من السياسة النقدية بلا أدنى شك، فهي تشتمل على عدد أكبر كثيرا من المقايضات بين المصالح المتضاربة. |
Nor can one argue that trade growth has little to do with trade policy while lower transport costs have increased trade volumes, so has steady reduction of trade barriers. | ولا يستطيع أحد أن يزعم أن النمو التجاري لا يرتبط بشكل وثيق بالسياسة التجارية ففي حين كان انخفاض تكاليف النقل سببا في زيادة الأحجام التجارية، فإن الخفض المضطرد للحواجز التجارية ساهم في نفس الأمر. |
See also D. Lippoldt and P. Kowalski, Trade preference erosion potential economic impacts , OECD Trade Policy Working Paper 17. | انظر أيضا D. Lippoldt and P. Kowalski, Trade preference erosion potential economic impacts , OECD Trade Policy Working Paper 17. |
3. Trade policies, structural adjustment and economic reform trade policy reforms in developing countries and the international support required. | ٣ سياسات التجارة، والتكيف الهيكلي، واﻻصﻻح اﻻقتصادي اصﻻحات السياسات التجارية في البلدان النامية والدعم الدولي الﻻزم لها. |
Although the euro simplifies trade, it creates significant problems for monetary policy. | فرغم أن اليورو يساعد في تبسيط التجارة، فإنه يخلق قدرا كبيرا من المشاكل بالنسبة للسياسة النقدية. |
On the multilateral and plurilateral trade policy front, several issues were raised. | 81 أثيرت قضايا عدة بصدد السياسة التجارية المتعددة الأطراف والتعددية. |
See OECD, Competition Policy and International Trade Instruments of Cooperation, Paris, 1987. | انظرOECD, Competition Policy and International Trade Instruments of Cooperation, Paris, 1987. |
A 60 486 Add.1 Item 50 (a) Macroeconomic policy questions international trade and development Report of the Second Committee A C E F R S | A 60 486 Add.1 البند 50 (أ) المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي التجارة الدولية والتنمية تقرير اللجنة الثانية بجميع اللغات الرسمية |
This policy action was transmitted directly to the Trade Negotiations Committee of the Uruguay Round and derived added weight from the universal character of the Board. | وأحيل هذا اﻻجراء المتعلق بالسياسة، مباشرة، الـى لجنـة المفاوضات التجاريـة المعنيـة بجولـة أوروغواي، واكتسب قدرا أكبر من اﻷهمية من الطابع العالمي للمجلس. |
Technical cooperation focuses on four clusters (i) development strategies and trade policy (ii) trade facilitation and logistics (iii) public finance modernization and reform and (iv) enterprise, investment and competition policy. | ويركز التعاون التقني على أربع مجموعات من المجالات هي 1 الاستراتيجيات الإنمائية والسياسة التجارية و 2 تيسير التجارة وخدمات النقل والإمداد و 3 تحديث وإصلاح المالية العامة و 4 مشاريع الأعمال والاستثمار وسياسة المنافسة. |
Item 3. Trade policies, structural adjustment and economic reform trade policy reforms in developing countries and the international support required | البند ٣ سياسات التجارة والتكيف الهيكي واﻹصﻻح اﻻقتصادي إصﻻحات السياسات التجارية في البلدان النامية والدعم الدولي الﻻزم لها |
Its merger with the institution responsible for tariffs had provided synergies through the interaction between competition policy and trade policy. | أما دمج هذه السلطة في المؤسسة المسؤولة عن التعريفات فقد أم ن التآزر من خلال التفاعل بين سياسة المنافسة وسياسة التجارة. |
It was only in trade policy that the lesson was learned more quickly. | وفي مجال السياسة التجارية فقط، كان استيعاب الدروس أكثر سرعة. |
Competition law and policy have also been linked more directly to trade issues. | 28 كما ارتبطت قوانين وسياسات المنافسة على نحو أوثق بالقضايا التجارية. |
Trade policy is managed by the European Union, where Finland has traditionally been among the free trade supporters, except for agriculture. | تدار السياسة التجارية عبر الاتحاد الأوروبي حيث تعد فنلندا تقليديا من بين مؤيدي التجارة الحرة إلا لأغراض الزراعة. |
The expert group was composed of 10 internationally renowned experts in the fields of international law, trade policy and trade law. | وكان فريق الخبراء يتألف من ١٠ من الخبراء المشهورين دوليا في ميادين القانون الدولي والسياسة التجارية والقانون التجاري الدوليين. |
The organization had a key role to play in areas such as trade policy, investment, technological upgrading, trade facilitation and enterprise competitiveness. | كما ينبغي للأونكتاد أن يجري بحوثا وتحليلات بشأن القضايا الرئيسية التي تهم البلدان النامية. |
It adds that trade policy measures for environmental purposes should not constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination in international trade. | وتضيف أنه ينبغي ألا تشكل تدابير السياسة التجارية للأغراض البيئية وسيلة للتمييز التعسفي وغير المبرر في التجارة الدولية. |
113. The important area where trade policy and transboundary environmental issues meet is undoubtedly over the use of trade measures in IEAs. | ١١٣ والمجال المهم الذي تلتقي فيه السياسة التجارية مع المسائل البيئية العابرة للحدود يتعلق وﻻشك باستخدام التدابير التجارية في اﻻتفاقات البيئية الدوليــة. |
Never have cause and effect been so dramatically reversed in arguments over trade policy. | والواقع أنني لم أشهد من قبل قط مثل هذا الخلط الرهيب بين الأسباب والنتائج في الجدال الدائر حول السياسة التجارية. |
It also reinforces both sides shift away from multilateral trade policy in recent years. | كما يعزز هذا من تحول الجانبين في السنوات الأخيرة بعيدا عن السياسة التجارية المتعددة الأطراف. |
In foreign policy, he negotiated a trade pact with the People's Republic of China. | في مجال السياسة الخارجية، تفاوض على اتفاق للتجارة مع جمهورية الصين الشعبية. |
Related searches : Trade Committee - Policy Committee - Trade Policy - International Trade Committee - Trade Negotiations Committee - Foreign Policy Committee - Economic Policy Committee - Financial Policy Committee - Monetary Policy Committee - Public Policy Committee - Investment Policy Committee - Trade Finance Policy - Common Trade Policy - Trade Policy Instruments