Translation of "trade business" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(e) International cooperation for trade facilitation and enhanced trade efficiency, including the dissemination of information and strengthened business to business links.
)ﻫ( التعاون الدولي من أجل تيسير التجارة ودعم الكفاءة في التجارة، بما في ذلك نشر المعلومات وتعزيز الصﻻت فيما بين مؤسسات اﻷعمال.
Free trade is truly good business for everyone.
إن التجارة الحرة هي حقا أمر مربح للجميع.
He's in the wholesale. That's business, not trade.
يعمل في بيع الجملة عمل ليس تجارة
At the end of subparagraph (b), add quot , business information for trade, trade facilitation and telecommunications quot .
quot يضاف في نهاية الفقرة الفرعية )ب( ما يلي quot المعلومات المتعلقة باﻷعمال التجارية ﻷغراض التجارة، وتيسير التجارة واﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية quot .
Encourage competition in the conduct of trade and business in Jamaica
تشجيع المنافسة في ممارسة التجارة ونشاط الأعمال في جامايكا
Institutional infrastructure, including business organizations for trade promotion and export development
الهيكل اﻷساسي، بما في ذلك منظمات النهوض بالتجارة وتنمية الصادرات
Institutional infrastructure, including business organizations for trade promotion and export priorities
البنية الهيكلية المؤسسية، بما في ذلك منظمات اﻷعمال لتشجيع التجارة وأولويات التصدير
These cap and trade proposals are mostly about protecting business as usual.
مقترحات الحد الانبعاثي والمتاجرة هذه غالبا ما تكون لحماية الأعمال كالعادة
The representative of the International Trade Centre (ITC) said that its mandate was primarily trade promotion and business development.
72 وقال ممثل مركز التجارة الدولية إن ولاية المركز تتمثل بصورة رئيسية في تعزيز التجارة وتنمية المشاريع التجارية.
The ITC World Trade Net programme seeks to help business sectors better understand dynamic changes in legal and regulatory frameworks for international trade and implications for day to day business operations.
ويسعى برنامج شبكة التجارة العالمية التابع لمركز التجارة الدولية إلى مساعدة قطاعات الأعمال على حسن تفهم التغيرات الدينامية في الأطر القانونية والتنظيمية للتجارة الدولية وتأثيراتها على العمليات اليومية لقطاعات الأعمال.
Institutional infrastructure, including business organizations for trade promotion and export development 30 30
الهيكل اﻷساسي المؤسسي، بما في ذلك منظمات اﻷعمال لتعزيز التجارة وتنمية الصادرات
Subprogramme 7. Institutional infrastructure, including business organizations for trade promotion and export development
البرنامج الفرعي ٧ الهيكل اﻷساسي المؤسسي، بما في ذلك منظمات اﻷعمال لتعزيز التجارة وتنمية الصادرات
A credit was, after all, vital to the business of a long distance trade.
المال في النهاية هو أمر لاغني عنه
The Conference was well attended by the Iraqi authorities, trade unions, business leaders and donors.
وحضر هذا المؤتمر ممثلون كـ ـثـر عن السلطات العراقية والنقابات العمالية وأرباب التجارة والجهات المانحة.
The industry is considered an export business, because it significantly reduces the country's external trade imbalance.
تعد السياحة صناعة تصدير، لأنها تقلل بشكل ملحوظ عدم التوازن في التجارة البلاد الخارجية.
The parties shall disclose their identity, place of business and registration number in the trade register.
يفصح الطرفان عن هويتيهما ومقري عملهما ورقمي تسجيلهما في السجل التجاري.
(a) Formulating and promoting policy recommendations in the area of trade liberalization and facilitation and electronic business identifying trade opportunities and barriers among target countries
(أ) صياغة وتعزيز توصيات بشأن السياسات العامة في مجال تحرير التجارة وتسهيلها والأعمال التجارية الإلكترونية وتحديد الفرص والعوائق التجارية بين البلدان المستهدفة
(f) Three to five new training programmes will be developed each year for trade promotion officials, export business executives and trainers in foreign trade (RB).
)و( سيوضع كل سنة ما يتراوح بين ثﻻثة وخمسة برامج لمسؤولي ترويج التجارة، والمسؤولين التنفيذيين في أعمال التصدير، والمدربين في مجال التجارة الخارجية )الميزانية العادية(.
The Africa Asia Business Forum aims to stimulate trade and investment between countries in both regions, bringing together business representatives to discuss possible joint ventures, bilateral agreements, enterprise exchanges and a variety of business instruments.
ويهدف منتدى قطاع الأعمال الأفريقي الآسيوي إلى حفز التجارة والاستثمار بين البلدان في كلتا المنطقتين، جامعا بين ممثلين لذلك القطاع لمناقشة المشاريع المشتركة الممكنة والاتفاقات الثنائية ومبادرات المشاريع وطائفة متنوعة من أدوات قطاع الأعمال.
Villagers and merchants from both sides conducted a brisk business and border trade unfettered by the authorities.
وكان القرويون والتجار من الجانبين يمارسون تعاملات وتبادلات تجارية حدودية نشطة وغير مقيدة من جانب السلطات.
Trade with China is keeping those market forces supplied with goods and business opportunities across the border.
والواقع أن التجارة مع الصين تساعد في تزويد قوى السوق تلك بالسلع وفرص العمل عبر الحدود.
There are many reasons and ways to manage trade credit terms for the benefit of a business.
وهناك العديد من الأسباب والسبل اللازمة لإدارة مدد الائتمان التجاري لفائدة أحد الأعمال.
Trade facilitation looks at operational improvements at the interface between business and government and associated transaction costs.
وينظر مجال تسهيل التجارة في التحسينات التشغيلية في التفاعل بين رجال الأعمال والحكومة وتكاليف التعاملات المرتبطة.
Some countries become rich when they do business, when they engage in trade with other rich countries.
بعض البلدان تصبح غنية عندما تقوم بأعمال تجارية، وعندما تنخرط في التجارة مع بلدان أخرى غنية.
(In the non medical area, think of business organizations that regulate trade or educational commissions that accredit schools).
(وفي الميادين غير الطبية، هناك الهيئات التجارية التي تتولى تنظيم اللجان التجارية أو التعليمية المسئولة عن إجازة بناء المدارس).
It documents cases relating to housing, business, health, transportation, trade, banks, drugs, agriculture, politics, culture, and the media.
ويسجل التقرير بالوثائق والمستندات حالات فساد تتصل بالإسكان، والأعمال، والصحة، والمواصلات، والتجارة، والمصارف والبنوك، والأدوية، والزراعة، والسياسة، والثقافة، والإعلام.
The work of Grow On Chamber of Commerce consists in encouraging, establishing and running business and trade associations.
3 ويتمثل عمل الغرفة التجارية للنمو في تشجيع وإقامة وإدارة رابطات أعمال وتجارة.
These included the establishment of a business centre in Nairobi and strengthening formal bilateral trade and investment ties.
وتشمل هذه التدابير إنشاء مركز لنشاط الأعمال في نيروبي وتعزيز الصلات الثنائية الرسمية في مجالي التجارة والاستثمار.
Addressing such issues as business practices, anti trust regulations and multilateral trade rules would strengthen the world economy.
وأكد أن من شأن معالجة مسائل مثل الممارسات التجارية، واﻷنظمة المكافحة لﻻحتكارات، والقواعد التجارية المتعددة اﻷطراف أن تعزز اﻻقتصاد العالمي.
20. Advisory and technical support will be provided to technical cooperation activities relating to the establishment of national transparent mechanisms trade policy reforms restrictive business practices and competition policy trade negotiations and trade and the environment.
٢٠ ١٧ وسيتم تقديم الدعم اﻻستشاري والتقني ﻷنشطة التعاون التقني ذات الصلة ﻹنشاء آليات وطنية تتسم بالشفافية وإصﻻحات السياسة التجارية والممارسات التجارية التقييدية وسياسة المنافسة والمفاوضات التجارية والتجارة والبيئة.
The declaration should therefore be required to indicate place of business, identity and registration number in the trade register.
ولذلك ينبغي أن ي شترط أن يعين الإعلان مقر العمل والهوية ورقم التسجيل في السجل التجاري.
(a) Each year approximately 4,500 trade officials and business decision makers will be trained in specialized subject areas (XB)
)أ( سيجري كل سنة تدريب حوالي ٥٠٠ ٤ من مسؤولي التجارة وصناع القرار في ميدان اﻷعمال في مجاﻻت مواضيعية متخصصة )الموارد الخارجة عن الميزانية(
UNCTAD will also continue to work with organizations of the international business community and the international trade union movement.
وسيواصل اﻷونكتاد أيضا العمل مع منظمات مجتمع اﻷعمال الدولي والحركة النقابية الدولية.
25. Decide to broaden the scope of studies and intensify contacts aimed at developing business and tourist cooperation, through business missions, trade fairs and exhibitions, as well as joint ventures and other activities geared to increasing trade and tourism among the States of the zone
٢٥ يقررون توسيع نطاق الدراسات وتكثيف اﻻتصاﻻت الرامية إلى تطوير التعاون في المجالين التجاري والسياحي، عن طريق البعثات التجارية واﻷسواق والمعارض التجارية، فضﻻ عن المشاريع المشتركة وغيرها من اﻷنشطة التي تستهدف زيادة التجارة والسياحة فيما بين دول المنطقة
Mr. Brown also said that Bermuda apos s economic interests, specifically international business, would be affected by such international trade agreements as the General Agreement on Tariffs and Trade and the North American Free Trade Agreement. 9
وقال السيد براون أيضا أن مصالح برمودا اﻻقتصادية، وخاصة التجارة الدولية، من شأنها أن تتأثر باﻻتفاقات التجارية الدولية مثل اﻻتفاق العام بشأن التعريغات الجمركية والتجارة )مجموعة quot غات quot ( واتفاق أمريكا الشمالية للتجارة الحرة)٩(.
Russia s relations with the EU are governed by an agreement signed in June 1994 concerning trade, business and investment, competition issues, protection of intellectual, industrial, and business property, and financial cooperation.
إن العلاقات الروسية مع الاتحاد الأوروبي تحكمها اتفاقية موقعة في يونيو حزيران 1994 بشأن التجارة والاستثمار والقضايا المتعلقة بالمنافسة وحماية الملكية الفكرية والصناعية والتجارية، والتعاون المالي.
Recommendation of the OECD Council on restrictive business practices affecting international trade, including those involving multinational corporations (20 July 1978).
توصية مجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن الممارسات التجارية التقييدية التي تؤثر على التجارة الدولية، بما فيها الممارسات التي تؤثر على الشركات المتعددة الجنسيات (20 تموز يوليه 1978).
Invest in improving infrastructural facilities and networking among developing countries to facilitate trade and reduce the cost of doing business.
78 الاستثمار في تحسين تسهيلات الهياكل الأساسية والربط الشبكي فيما بين البلدان النامية بغية تيسير التجارة وتخفيض تكلفة أداء نشاط الأعمال.
Training (a) Each year approximately 4,500 trade officials and business decision makers will be trained in specialized subject areas (XB)
)أ( سيجري كل سنة تدريب حوالي ٥٠٠ ٤ من مسؤولي التجارة وصناع القرار في ميدان اﻷعمال في مجاﻻت مواضيعية متخصصة )الموارد الخارجة عن الميزانية(
(iv) Encourage the establishment of a Private Sector Regional Chamber of Commerce and Business Council to facilitate intraregional trade relations.
apos ٤ apos تشجيع إقامة غرفة تجارية إقليمية ومجلس لﻷعمال، تابعين للقطاع الخاص لتسهيل المبادﻻت التجارية بين أجزاء المنطقة.
Business was business.
مصلحته أولا وأخيرا
Business is business.
لماذا سيمانع العمل هو العمل
Palestinian Federation of Industries14 the Formal Palestinian Institution for Trade Development and a membership of more than 170 leading Palestinian businesses, PalTrade advocates a competitive, enabling business environment and is dedicated to improving trade competitiveness through trade promotion and capacity building.
ﻰﻠﻋ ﺔﻠﻣﺎﻌﻟا نﺎﺠﻠﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺪﻌﻟا ﻲﻓ ﻂﺸﻧ ﻮﻀﻋ .ﻲﻨﻬﻤﻟاو ﻲﻨﻔﻟا ﺐﻳرﺪﺘﻟاو ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا ﺮﻳﻮﻄﺗ
(c) To supply information that would disclose any trade, business, industrial, commercial or professional secret or trade process, or information, the disclosure of which would be contrary to public policy (ordre public).
(ج) توفير معلومات يمكن أن تكشف أي سر تبادلي أو صناعي أو تجاري أو مهني أو متعلق بأعمال تجارية أو معلومات قد يكون كشفها مخالفا للسياسة العامة (النظام العام).
Trade credit is the largest use of capital for a majority of business to business (B2B) sellers in the United States and is a critical source of capital for a majority of all businesses.
الائتمان التجاري هو الاستخدام الأكبر لرأس المال بالنسبة لمعظم البائعين العاملين بنظام أعمال لأعمال (B2B) في الولايات المتحدة وي عد مصدر ا هام ا لرأس المال بالنسبة لمعظم الشركات.

 

Related searches : Business Trade - Trade Fair Business - Trade Or Business - Business And Trade - Trade Finance Business - Retail Trade Business - On-trade Business - Trade Notes - Trade Performance - Trade War - Trade Processing - Trade Organization