Translation of "total shareholder funds" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Funds - translation : Shareholder - translation : Total - translation : Total shareholder funds - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Total funds 1,888,100 | مجموع اﻷموال ١٠٠ ٨٨٨ ١ دوﻻر |
Total funds 2,576,300 | مجموع اﻷموال ٠٠٣ ٦٧٥ ٢ دوﻻر |
Total funds 595,000 | مجموع اﻷموال ٠٠٠ ٥٩٥ دوﻻر |
projects Total, all funds | إجمالي جميع الصناديق |
Total funds 472,300, regular budget | مجموع اﻷموال ٣٠٠ ٤٧٢ دوﻻر، الميزانية العادية |
Total funds 2,354,900, regular budget | مجموع اﻷموال ٩٠٠ ٣٥٤ ٢ دوﻻر، الميزانية العادية |
Total funds 1,944,100, regular budget | مجموع اﻷموال ١٠٠ ٩٤٤ ١ دوﻻر، الميزانية العادية |
Total resources of trust funds | مجموع موارد الصناديق اﻻستئمانية |
Total shareholder return (TSR) and corporate social responsibility (CSR) often seem completely divorced from each other. | وكثيرا ما يبدو التناقض تاما بين إجمالي العائد للمساهمين والمسؤولية الاجتماعية للشركات. |
Cost sharing UNDP trust funds Total | التكاليـف المتقاسمة صناديق استئمانيــة أو اتفاقــات ﻹدارة |
The Shareholder Spring Continues | ربيع المساهمين يستمر |
Ownership and shareholder rights | باء حقوق الملكية وحقوق حملة الأسهم |
General Supplementary resources funds Total (a) Balance of supplementary | )أ( رصيد اﻷموال التكميلية الذي ألغاه المانحون |
Total operating funds provided by UNFPA to other bodies | مجموع أموال التشغيل التي قدمها الصندوق الى هيئات أخرى |
Total 69.8 40.9 Due to other United Nations funds | المبالغ المستحقة لصناديق اﻷمم المتحدة اﻷخرى |
Total 2004 expenditures were 97 per cent of total funds available for the Annual Programme Fund. | وشكل مجموع النفقات في عام 2004 نسبة 97 في المائة من مجموع الأموال المتاحة للصندوق. |
Total 2004 expenditures were 79 per cent of total funds available for the Supplementary Programme Fund. | وشكلت نفقات عام 2004 في مجموعها 79 في المائة من الأموال المتاحة للصندوق. |
Total 2004 expenditures were 97 per cent of total funds available for the Annual Programme Fund. | وبلغت النفقات الإجمالية لعام 2004 نسبة 97 في المائة من الأموال الإجمالية المتاحة لصندوق البرنامج السنوي. |
Total 2004 expenditures were 79 per cent of total funds available for the Supplementary Programme Fund. | وتمثل النفقات الإجمالية لعام 2004 نسبة 79 في المائة من الأموال الإجمالية المتاحة لصندوق البرنامج التكميلي. |
Programme Net service agreements Resources cost sharing and trust funds) Total | إجمالـــي المساهمـات مــن المصادر اﻷخـرى التي يديرهـــا برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي )اتفاقــات الخدمــات اﻹداريـــة والصناديـق اﻻستئمانية( |
Consider a public corporation whose CEO or controlling shareholder supports a political movement to the country s right or left and wishes to support it with corporate funds. | ولنتأمل هنا على سبيل المثال حالة مؤسسة عامة يقرر رئيسها التنفيذي، أو حاملو الأسهم المهيمنون، دعم حركة سياسية ما تميل باتجاه اليمين أو اليسار، ويرغب في دعمها بالاستعانة بأموال المؤسسة. |
These circumstances required close management of expenditures in relation to total funds available. | واستلزمت هذه الظروف إدارة عملية الإنفاق من مجموع الأموال المتاحة بشكل محكم. |
Close management was required to ensure that expenditures remained within total funds available. | ومن ثم كان لا بد من إدارة الأمور بشكل محكم لكفالة أن تظل النفقات في حدود مجموع الأموال المتاحة. |
These circumstances required close management of expenditures in relation to total funds available. | وقد استلزمت هذه الظروف إدارة دقيقة للنفقات نسبة إلى الأموال الإجمالية المتاحة. |
This required close management to ensure that expenditures remained within total funds available. | وقد استلزم هذا إدارة صارمة لضمان بقاء النفقات في حدود الأموال الإجمالية المتاحة. |
Thus, total voluntary funds expenditure related to 1992 activities amounted to 1,071.9 million. | وهكذا بلغ مجموع المصروفات من صناديق التبرعات المتعلقة بأنشطة عام ٢٩٩١، ٩,١٧٠ ١ مليون دوﻻر. |
For the biennium 2004 2005, the estimated total such funds was US 4.2 billion. | وفيما يتصل بفترة السنتين 2004 2005، يلاحظ أن المبلغ التقديري لهذه الأموال يصل إلى 4.2 بليون دولار. |
The net consolidated income, including the tsunami funds, is expected to total 915.9 million. | ويتوقع أن تصل الإيرادات الموحدة الصافية، بما فيها الأموال المخصصة لضحايا كارثة التسونامي، إلى ما مجموعه 915.9 مليون دولار. |
Estimated total expenditure for 1994 1995 from all sources of funds is presented below. | ويرد فيما يلي اجمالي النفقات المقدرة للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ من جميع مصادر التمويل. |
Shareholder value was dismissed as a fad and a fraud. | ون ب ذ ت قيمة حامل الأسهم باعتبارها بدعة واحتيال. |
The average holding duration for each shareholder is three years. | فإن متوسط مدة الحيازة لكل حامل أسهم ثلاث سنوات. |
Creditors of a corporation cannot recover debts from a shareholder. | فدائنو شركة ما لا يستطيعون استرجاع ديونهم من مالك أسهمها. |
Table 1 shows the total UNHCR expenditure in 2004, broken down between funds and category. | فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2004 3 موزعة بين الصناديق وحسب الفئة. |
29. While the number of individual trust funds increased during the biennium, total expenditure for all general trust funds, 465.9 million, was 6.7 per cent lower than the comparable total of 499.6 million for 1990 1991. | ٢٩ وفي حين ازداد عدد الصناديق اﻻستئمانية خﻻل فترة السنتين، فقد انخفض مجموع نفقات جميع الصناديق اﻻستئمانية العامة بنسبة ٦,٧ في المائة وبلغ ٤٦٥,٩ مليون دوﻻر بعد أن سجل ٤٩٩,٦ مليون دوﻻر في الفترة ١٩٩٠ ١٩٩١. |
Contributions to non core resources, including UNDP administered funds, trust funds, cost sharing arrangements and government cash counterpart contributions, raised the total funds administered by UNDP to over 1.4 billion (see fig. 8). | وقدمت تبرعات للموارد غير اﻷساسية، بما فيها الصناديق التي يديرها البرنامج والصناديق اﻻستئمانية وترتيبات تقاسم التكاليف والمساهمات المناظرة النقدية المقدمة من الحكومات، زادت مجموع اﻷموال التي يديرها البرنامج إلى ما يربو على ١,٤ من بﻻيين الدوﻻرات )انظر الشكل ٨(. |
Shareholder activists can also claim other (at least partial) victories at Yahoo!, where a shareholder activist forced the newly appointed CEO to resign for falsifying his educational credentials. | وبوسع الناشطين من المساهمين أن يزعموا أيضا انتصارات أخرى (ولو جزئيا على الأقل) في شركة ياهو!، حيث أجبر أحد الناشطين من المساهمين الرئيس التنفيذي المعين حديثا على الاستقالة بعد اتهامه بتزوير مؤهلاته التعليمية. |
Total funds increased by more than 14 million (or about 43 per cent) over 2003 contributions. | كما ارتفع مجموع الأموال بما يزيد على 14 مليون دولار ( أو حوالي 43 في المائة) بالمقارنة مع مساهمات عام 2003. |
The following table shows the total UNHCR expenditure in 2004, broken down between funds and category. | يبين الجدول التالي مجموع نفقات المفوضية في عام 2004 موزعة حسب الصناديق والفئات. |
Figure 1 provides a graphic comparison of total budget, funds available and overall expenditures for the Annual and Supplementary Programme Funds for the past five years. | ويرد في الشكل 1 مقارنة بالرسم البياني لمجموع ميزانية صندوق البرنامج السنوي والبرامج التكميلية في السنوات الخمس الماضية ومجموع الأموال المتاحة لهما وإجمالي نفقاتهما. |
First, funds from different sources of finance are interchangeable to a certain degree deficiency of funds for one component of total debt can be supplemented by surplus funds originally aimed at financing other components. | الأول أن الأموال القادمة مصادر مختلفة للتمويل قابلة للتبديل إلى درجة معينة أي أن نقص الأموال بالنسبة لأحد مكونات الدين الإجمالي يصبح من الممكن تكميله بالأموال الفائضة التي كان المقصود منها في الأساس تمويل مكونات أخرى. |
The mere existence of shareholder power to adopt such resolutions could well increase insiders incentives to target the corporation s political spending in ways that are consistent with shareholder interests. | والواقع أن مجرد توفر القدرة للمساهمين على تبني مثل هذه القرارات من شأنه أن يزيد من الحافز لدى الكبار في الشركة لتوجيه الإنفاق السياسي على النحو الذي يتوافق مع مصالح حاملي الأسهم. |
This allowed us to assign a degree of influence to each shareholder. | وهذا مكننا من تعيين درجة التأثير لكل واحد من حملة الأسهم. |
This allowed us to assign a degree of influence to each shareholder. | اتاح لنا ذلك تعيين درجة التأثير لكل مساهم. |
The combined expenditures of the Annual and Supplementary Programme Funds were 94 per cent of total funds available in 2004, compared with 91 per cent in 2003. | وشكلت نفقات صندوقي البرنامج السنوي والبرامج التكميلية مجتمعين نسبة 94 في المائة من مجموع الأموال المتاحة في عام 2004 مقارنة بنسبة 91 في المائة في عام 2003. |
Figure I.1 provides a graphic comparison of total budget, funds available and overall expenditures for the Annual and Supplementary Programme Funds for the past five years. | ويقدم الشكل الأول 1 مقارنة بيانية للميزانية الإجمالية والأموال المتاحة والنفقات الإجمالية بالنسبة لكل من صندوق البرنامج السنوي وصندوق البرنامج التكميلي خلال السنوات الخمس الأخيرة. |
Related searches : Shareholder Funds - Total Funds - Total Shareholder Value - Total Own Funds - Funds Of Funds - Shareholder List - Managing Shareholder - Shareholder Costs - Shareholder Register - Shareholder Wealth