Translation of "total calories" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Total fat in this diet is 25 to 35 of calories, with saturated fat at 8 or less of calories. | إجمالي الدهون في هذا النظام الغذائي هو 25 إلى 35 من السعرات الحرارية، بالاضافة إلى الدهون المشب عة 8 أو أقل من السعرات الحرارية. |
Importantly, adverse effects are seen at very low intakes for example, 1 3 of total energy, or approximately 2 7 grams (20 60 calories) for a person consuming 2000 calories day. | وعلى هذا فليس هناك ما يبرر استخدام الزيوت المهدرجة جزئيا ، مقارنة بالزيوت أو الدهون الطبيعية الأخرى. |
Prior to 1900, Americans consumed less than 30 grams of sugar per day, or about 6 of total calories. | قبل عام 1900، كان الأميركيون يستهلكون أقل من 30 جراما من السكر يوميا، أو نحو 6 من مجموع السعرات الحرارية. |
6,000 calories a day. | 6000 سعرة حرارية يوميا . |
They have no calories. | لاتحتوي على سعرات حرارية. |
It's about a million calories. | لاحتوائه على مليون حريرة (كالوري)..... |
And then on Tuesday, you could say a is Tuesday, if Umama had 300 calories and Bill had 300 calories, then I also had to eat 300 calories. | ومن ثم في يوم الثلاثاء، يمكنك ان تقول ان a هو يوم الثلاثاء، اذا كان لدي اميمة 300 سعرة حرارية ولدى بيل 300 سعرة حرارية، بالتالي انا ايضا علي ان آكل 300 سعرة حرارية |
One hundred grams of brown sugar contains 373 calories, as opposed to 396 calories in white sugar. | مائة جرام من السكر البني يحتوي على 373 سعرة حرارية، في مقابل 396 سعرة حرارية في السكر الأبيض. |
Restaurant food is high in calories. | وجبات المطاعم عالية في السعرات الحرارية. |
It's not about nutrients and calories. | إنها ليست مسألة عناصر غذائية وسعرات حرارية. |
Some think it's too many calories consumed. | البعض يعتقد أن السبب يكمن في استهلاك كميات كبيرة من السعرات الحرارية. |
Now if I were tell you that on Tuesday Umama ate 300 calories and on Tuesday Bill ate 300 calories. | الآن اذا اخبرتكم انه في يوم الثلاثاء اكلت اميمة بمقدار 300 سعرة حرارية وفي يوم الثلاثاء اكل بيل 300 سعرة حرارية . |
Now, there s no mystery in how you lose weight you either burn more calories by exercise or you eat fewer calories. | الآن، ليس هناك سر في كيفية فقدان الوزن إما أن تحرق سعرات حرارية اكثر عن طريق ممارسة الرياضة أو أن تأكل سعرات حرارية أقل. |
Now, there's no mystery in how you lose weight you either burn more calories by exercise or you eat fewer calories. | الآن، ليس هناك سر في كيفية فقدان الوزن إما أن تحرق سعرات حرارية اكثر عن طريق ممارسة الرياضة أو أن تأكل سعرات حرارية أقل. |
Currently, adolescents average 150 grams day (roughly 30 of total calories) a five fold increase in one century, and a two fold increase in a generation. | واليوم يستهلك المراهقون متوسط 150 جرام من السكر يوميا (نحو 30 من إجمالي السعرات الحرارية) ــ أو زيادة مقدارها خمسة أضعاف في غضون قرن واحد من الزمان، وزيادة مقدارها ضعفين في غضون جيل واحد. |
About 100 grams of jellyfish equals four calories. | فحوالي 100 غراما من السمك هلام يساوي أربعة من السعرات الحرارية. |
It's just a bunch of calories. It sucks. | تحتوي الكثير من السعرات الحرارية . إنها سيئة . |
So you can eat the same amount of food, but you ll be getting fewer calories because the food is less dense in calories. | لذا, سوف يمكنك أكل نفس كمية الطعام ولكن سوفتحصل على كالوريات أقل لأن الطعام يحتوي على عدد أقل من الكالوريات. |
So you can eat the same amount of food, but you'll be getting fewer calories because the food is less dense in calories. | لذا, سوف يمكنك أكل نفس كمية الطعام ولكن سوفتحصل على كالوريات أقل لأن الطعام يحتوي على عدد أقل من الكالوريات. |
But insulin accelerates the conversion of calories into fat. | ولكن الإنسلين سوف يسرع تحويل الكالوريات إلى شحوم. |
A device that converts food calories into electrical energy. | يقوم الجهاز بتحويل الطعام من سعرات حرارية الى طاقة كهربية |
We'll reduce not only calories, but our carbon footprint. | سنقوم بتقليل ليس فقط السعرات الحرارية، بل بصمة التلوث الكربوني خاصتنا. |
So then on Tuesday, I must have eaten 300 calories. | بالتالي في يوم الثلاثاء، يجب ان آكل 300 سعرة حرارية |
And even in terms of calories, it is very good. | وكلك من ناحية السعرات الحرارية، فهي جيدة جدا . |
What happened is people became more effective at gathering calories. | ما حصل أن الناس أصبحوا أكثر فاعلية في جمع السعرات الحرارية. |
But this is now this strange concoction of high calories. | ولكن ه أصبح اليوم تلك الوجبة الغريبة ذات الس عرات الحراري ة العالية. |
Like, in the days before agriculture, everybody's job was foraging, and it took about a thousand calories of work to create a thousand calories of food. | في الأيام قبل الزراعة كل الناس كانوا يعملون بالعلافة و تطلب حرق آلاف السعرات الحرارية لكي تنتج آلاف السعرات الحراية من الغذاء |
In 1990 the daily per capita supply of calories was 3,099. | وفي عام ١٩٩٠ كان عدد السعر الحرارية الموفرة للفرد الواحد يوميا ٠٩٩ ٣. |
And those calories are in foods that cause, not prevent, disease. | وهذه السعرات الزائدة في الاطعمه هي ما يسبب الأمراض |
They got more calories over the course of a diversified meal. | حصلوا على سعرات حرارية أكثر خلال تناول وجباتهم المتنوعة. |
According to figures produced by the United Nations Food and Agriculture Organization (FAO), average calorie intake per capita in the Libyan Arab Jamahiriya amounted to 3,333 calories in 2001, as compared with a world average of only 2,807 calories and with 3,285 calories in developed countries. | 63 يمكن الرجوع إلى ما ورد في التقرير الأول للجماهيرية العربية الليبية بشأن تنفيذ العهد الدولي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، مع الأخذ في الاعتبار الملاحظات والمستجدات التالية |
Calories consumption per capita in 2000 reached 1,931 Kcal day on average. | وصل معدل استهلاك الحريرات للفرد الواحد عام 2000 إلى 1931 حريرة في اليوم وسطيا. |
Don't open the pop up menu. That's a terrible waste of calories. | لا تقم بفتح القائمة المنبثقة. هذا مضيعة رهيبة للسعرات الحرارية. |
That burns calories just as much as going on the treadmill does. | هذا يحرق السعرات الحرارية كما تفعل الطاحونه . |
Oh! Food photography! So this whole hunk of meat contains 490 calories. | اوه, تصوير الطعام! هذه الكتلة من اللحم تحتوي على 490 سعرة حرارية |
27 times 3,000 calculated equals 81,000 calculated slash 550 calories equals 147. | 27 ضرب 3000 كالوري يساوي 81000 بالقسمة على 550 حريرة يساوي 147. |
If I were you, I'd go easy on the pâté, dear calories. | لو كنت مكانك، لأكلت هذه الحلوى مليئة بالسعرات الحرارية عزيزتى |
You'll be proud to know that the meal was only 260 calories. | ستكون سعيدا لمعرفة أن وجبتك كلها مع الكوكتيل كانت 260 سعرا حراريا فقط |
That's not really a revolution, that's just people trying to increase available calories. | هذه ليست نهضة, هذه فقط محاولة بعض البشر زيادة السعرات الحرارية المتاحة |
like how many calories you ate that day, how much exercise you got. | كعدد السعرات الحرارية التي اكلتها ذلك اليوم كم من التمارين قمت بها |
Don't open the pop up menu. That's a terrible waste of time calories. | لا تقم بفتح القائمة المنبثقة فهذا إهدار لطاقتك |
I know him very well. He was in here for dinner, 260 calories. | كان على العشاءهنا،260 سعر حراري... |
Innovation and substitution followed, which ultimately produced many more calories and much more wealth. | ثم جاء في أعقاب ذلك الإبداع والاستبدال، وهو ما أسفر في النهاية عن إنتاج مقادير أعظم كثيرا من الغذاء والثروات. |
And fat has nine calories per gram, whereas protein and carbs only have four. | جرام واحد من الدهون يحتوي على 9 كالوريات, ولكن البروتين والسكريات تحتوي فقط على 4 كالوريات. |
levels of saturated fat. With more than 35 calories per teaspoon, butter is fattening. | مع أكثر من 35 سعرة حرارية لكل ملعقة صغير من الزبدة |
Related searches : Of Total Calories - Empty Calories - Burn Calories - Calories Intake - Excess Calories - Cut Calories - Less Calories - Consume Calories - Calories Burned - Track Calories - Calories Expended - Intake Of Calories - High In Calories - Amount Of Calories