Translation of "tort of deceit" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Deceit - translation : Tort - translation : Tort of deceit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(e) The tort of passing off | (هـ) جريرة التظاهر بعدم الملكية |
lots of deceit, intrigue. | الكثير من الخداع والتآمر |
(f) Defences and remedies under the tort of passing off. | (و) أنواع الدفاع ووسائل الانتصاف بشأن جريرة التظاهر بعدم الملكية |
The Court held the wording to be sufficiently broad to include tort claims, thus concluding for the power of the arbitral tribunal to award damages in tort. | وارتأت المحكمة أن الصياغة كانت من الاتساع بحيث تشمل المطالبة بتعويضات، ومن ثم تخويل هيئة التحكيم سلطة إقرار تعويضات عن أضرار. |
Your habitation is in the midst of deceit through deceit they refuse to know me, says Yahweh. | مسكنك في وسط المكر. بالمكر ابوا ان يعرفوني يقول الرب |
States with extensive tort reform still suffer all these pathologies. | ان الولايات التي تعتمد نظام اصلاح الضرر مازلت تعاني من نفس التشريعات المعتلة |
Thine habitation is in the midst of deceit through deceit they refuse to know me, saith the LORD. | مسكنك في وسط المكر. بالمكر ابوا ان يعرفوني يقول الرب |
No deceit, no surprises, no disgust. | بدون خداع أو مفاجئات أو إشمئزاز |
Treachery and deceit menace your home. | الخيانة والخداع يهددان بيتك |
Trickery and deceit now with sacrificial animals | cالخداع والتزييف ,, بالأضاحي والقربان |
Now for 20 years, tort reformers have been sounding the alarm that lawsuits are out of control. | الآن ولمدة 20 عاما ، قام خلالها الإصلاحي ون بدق ناقوس الخطر الدعاوى القضائي ة خارج نطاق السيطرة. |
The first involve an action for tort because the State allows the SGP to exist. | وثمة دعوى أولى للمطالبة بالتعويض عن الضرر إزاء سماح الدولة بوجود هذا الحزب. |
Tweaking the law's clearly not good enough, and tort reform, which is a great idea, | التغير والتبيدل في القوانين .. يبدو انه لا ينفع و اصلاح الضرر هو فكرة جيدة |
Now deceit carries on through the plant kingdom. | ان هذا الخداع والإغراء يستشري في كل ممكلة النبات |
For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile | لان وعظنا ليس عن ضلال ولا عن دنس ولا بمكر |
Keep me from the way of deceit. Grant me your law graciously! | طريق الكذب ابعد عني وبشريعتك ارحمني . |
whose mouths speak deceit, Whose right hand is a right hand of falsehood. | الذين تكلمت افواههم بالباطل ويمينهم يمين كذب . |
You give your mouth to evil. Your tongue frames deceit. | اطلقت فمك بالشر ولسانك يخترع غشا . |
After what has happened? After this this deceit and foolery? | واضاف بعد ما حدث بعد هذا وهذا الخداع والحماقة |
Looking at the situation today in many jurisdictions, this is something that is regulated by general tort law. | وبالنظر إلى الوضع الراهن في العديد من الولايات القضائية، فإن هذه المسألة يتناولها قانون الأضرار العامة. |
The thoughts of the righteous are right but the counsels of the wicked are deceit. | افكار الصد يقين عدل. تدابير الاشرار غش. |
Cognitive Space and Patterns of Deceit in La Fontaine's Contes , by Catherine M. Grisé. | كتاب Cognitive Space and Patterns of Deceit in La Fontaine's Contes من إصدار Catherine M. Grisé. |
They conceive mischief, and bring forth iniquity. Their heart prepares deceit. | حبل شقاوة وولد اثما وبطنه أنشأ غشا |
who did not sin, neither was deceit found in his mouth. | الذي لم يفعل خطية ولا وجد في فمه مكر |
My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit. | لن تتكلم شفتاي اثما ولا يلفظ لساني بغش. |
Thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit. | اطلقت فمك بالشر ولسانك يخترع غشا . |
Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness | سرقة طمع خبث مكر عهارة عين شريرة تجديف كبرياء جهل. |
A gentle tongue is a tree of life, but deceit in it crushes the spirit. | هدوء اللسان شجرة حياة واعوجاجه سحق في الروح. |
Fraud and deceit abound in these days more than in former times. | ينتشر الغش والخداع في أيامنا كهذه أكثر من أي وقت مضى. |
Some researchers have ethical misgivings with the deceit involved in this approach. | فبعض الباحثين لديهم هواجس أخلاقية مع المخادعة التي يتضمنها هذا المنهج. |
covetings, wickedness, deceit, lustful desires, an evil eye, blasphemy, pride, and foolishness. | سرقة طمع خبث مكر عهارة عين شريرة تجديف كبرياء جهل. |
They conceive mischief, and bring forth vanity, and their belly prepareth deceit. | حبل شقاوة وولد اثما وبطنه أنشأ غشا |
He that speaketh truth sheweth forth righteousness but a false witness deceit. | من يتفوه بالحق يظهر العدل والشاهد الكاذب يظهر غشا. |
The youth must stand with them because they hate having only deceit. | لازم توقف معاهم خاطر كرهو غير من الخدعة |
The wisdom of the prudent is to understand his way but the folly of fools is deceit. | حكمة الذكي فهم طريقه وغباوة الجهال غش. |
His mouth is full of cursing, deceit, and oppression. Under his tongue is mischief and iniquity. | فمه مملوء لعنة وغشا وظلما. تحت لسانه مشقة واثم . |
He is a merchant, the balances of deceit are in his hand he loveth to oppress. | مثل الكنعاني في يده موازين الغش. يحب ان يظلم. |
However, the judge found that the claim did not bring into question the CISG since it was put forward in tort. | بيد أن القاضي وجد أن المطالبة لم توجه أي تساؤل بشأن اتفاقية البيع لأنها ق دمت عن أضرار. |
He said, Your brother came with deceit, and has taken away your blessing. | فقال قد جاء اخوك بمكر واخذ بركتك. |
surely my lips shall not speak unrighteousness, neither shall my tongue utter deceit. | لن تتكلم شفتاي اثما ولا يلفظ لساني بغش. |
If I have walked with falsehood, and my foot has hurried to deceit | ان كنت قد سلكت مع الكذب او اسرعت رجلي الى الغش. |
Putting away therefore all wickedness, all deceit, hypocrisies, envies, and all evil speaking, | فاطرحوا كل خبث وكل مكر والرياء والحسد وكل مذمة |
He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him | بشفتيه يتنكر المبغض وفي جوفه يضع غشا. |
So fairly bound? O, that deceit should dwell In such a gorgeous palace! | لذا ملزمة إلى حد ما O ، التي ينبغي أن يسكن الخداع في قصر مثل هذا رائع! |
And there isn't a thing but imagination and lies and deceit and tricks. | ما من شيء سوى خيال وأكاذيب وحيل وخداع! |
Related searches : Act Of Deceit - Self-deceit - Wilful Deceit - Willful Deceit - Fraudulent Deceit - Theory Of Tort - Tort Of Negligence - Tort Action - Tort Claim - Toxic Tort - Tort Reform - Tort Litigation