Translation of "topple down" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We can topple all of these other kings.
نستطيع التخلص من كل الملوك الأخرين.
There is not just one wall to topple, but many.
والأمر لا يقتصر على سور واحد لابد وأن يسقط، بل هناك العديد من الأسوار.
He was the first to topple during the Arab Spring.
من أ سقط أثناء الربيع العربي.
He could quite easily topple this house off its foundation.
بإمكانه هد هذا المنزل من أساساته بكل سهولة
Hopes that a popular uprising might topple the regime have fizzled.
وتراجعت الآمال في قيام انتفاضة شعبية تؤدي إلى الإطاحة بالنظام الحاكم في إيران.
They still want to help these extremists topple the Syrian government.
بل إنها لا تزال ترغب في مساعدة هؤلاء المتطرفين بالإطاحة بالحكومة السورية.
Send him a telegram right away. Just say, Let them topple.
فلتبعث له ببرقية فى الحال قائلا في فلتدعها تنهار
Also it proves the fallacy that war was necessary to topple Saddam.
كما يثبت المغالطة المنطقبية حوال حتمية الإطاحة بصدام حسين فإذا أراد الناس ذلك واستعدوا له فانهم سيعرفون ما عليهم فعله
When we topple the leadership, go sit over there in the corner !
لما بنحد و القيادة اقعد لغادي
But to topple the regime that has robbed us of our freedom.
لإسقاط النظام اللي الحرية سلبنا
And they'll topple it the minute they find a flaw in it.
و سوف يطيحون به فى اللحظة التى يجدون به خللا
The Bush Administration has been pursuing policies likely to topple Aristide since 2001.
كانت إدارة بوش تتبع سياسات تهدف إلى إسقاط أريستيد منذ عام 2001.
The idea was that isolation and sanctions would topple Kim Jong il s dictatorship.
وكانت الفكرة أن العزلة والعقوبات كافية للإطاحة بنظام كيم جونج إل الدكتاتوري.
The same thing happend. He was the first to topple during the Arab Spring.
والشئ نفسه حدث , كان هو أول من أ سقط أثناء الربيع العربي.
For an instant, while the window panes exploded, we dreaded it would topple over.
غز ة قد توض عت على طول خط من الأرض لا يتعرض للزلازل.
In late April 2009, security forces arrested 40 opposition figures, accusing them of trying to topple the government.
ففي أواخر إبريل نيسان 2009 ألقت سلطات الأمن القبض على أربعين من زعماء المعارضة، متهمة إياهم بمحاولة الإطاحة بالحكومة.
The atmosphere in parliament is execrable, and may be enough to topple the government in a no confidence motion.
فقد أصبحت الأجواء البرلمانية بغيضة إلى الحد الذي قد يكون كافيا لإسقاط الحكومة في تصويت على سحب الثقة.
The Syrian revolution ongoing to topple every tyrant Maarat Nomaan today pic.twitter.com 1f24Q1W4z7 Lina shamy ( Linashamy) June 11, 2017
الثورة السورية مستمرة لتطيح بكل مستبد. معرة النعمان اليوم https t.
My small country takes pride in knowing that our voice has helped to topple that evil system in South Africa.
ويفخر بلدي الصغير إذ يعلم أن صوتنا قد ساعد في إسقاط هذا النظام الشرير في جنوب أفريقيا.
In 1953 the ClA and the UK's Ml6 organized a coup to topple the democratically elected prime minister of Iran
في عام ١٩٥٣ نظمت وكالة المخابرات المركزية والمخابرات البريطانية انقلاب للاطاحة برئيس الوزراء المنتخب ديمقراطيا في إيران
It may not topple the dictatorship, but it will offer some solace to those who are forced to live in it.
وقد لا تطيح مثل هذه النسمة بالنظام الديكتاتوري، إلا أنها تقدم بعض العزاء لهؤلاء الذين أجبروا على الحياة تحت ظله.
Demonstrations alone almost never topple a regime, but they can do so in combination with other political shifts, which can happen suddenly.
والمظاهرات وحدها لم تسفر من قبل قط عن إسقاط أي نظام تقريبا ، ولكنها من الممكن أن تؤدي إلى ذلك إذا اقترنت بتحولات سياسية أخرى، وهو ما قد يحدث فجأة.
Mostly comprising electoral losers and remnants of Mubarak s regime, some aim to topple Morsi, not just get him to backtrack on his decree.
فبعض المعارضين، وأغلبهم من الخاسرين في الانتخابات وفلول نظام مبارك، يسعى إلى الإطاحة بالرئيس المنتخب ، وليس مجرد حمله على التراجع عن قراراته.
Munich has been invoked over and over to fight Communism, to topple Saddam Hussein, to stop Iran, and to wage a war on terror.
ولقد است ـحض ر ت روح ميونيخ مرارا وتكرارا ـ لمكافحة الشيوعية، والإطاحة برئيس العراق صد ام حسين ، ولوقف إيران عند حدها، ولشن الحرب ضد الإرهاب .
But Fatah has not accepted defeat, while Hamas is convinced that elements within Fatah agree with Israeli and American plans to topple the Hamas government.
إلا أن فتح لم تتقبل الهزيمة، وترى حماس عن اقتناع أن بعض العناصر داخل فتح تؤيد المخططات الإسرائيلية والأميركية الرامية إلى إسقاط حكومة حماس.
So the West should see the job through in Afghanistan do it better but do it. Sometimes the dominoes do topple over, one by one.
يتعين على الغرب أن يتم مهمته في أفغانستان ـ وأن يؤديها على أكمل وجه. ففي بعض الأحيان تتساقط أحجار الدومينو الواحد تلو الآخر.
Down, down, down.
أسفل ، أسفل ، أسفل.
Down, down, down!
! إلى الأسفل، أسفل، أسفل
The country is at a stalemate the opposition is unable to topple President Bashar al Assad s regime, and Assad s forces are unable to quash the resistance.
لقد وصلت سوريا اليوم لطريق مسدود فالمعارضة غير قادرة على الاطاحة بنظام الرئيس بشار الاسد وقوات الاسد غير قادرة على سحق المعارضة.
War in Afghanistan In November 2001 the United Kingdom, as a part of Operation Enduring Freedom with the United States, invaded Afghanistan to topple the Taliban.
56في عام 2001 في المملكة المتحدة، كجزء من عملية الحرية الدائمة مع الولايات المتحدة، غزت أفغانستان للاطاحة بنظام طالبان.
Down! Get down! Down!
على الأرضية.
The genie is out of the bottle, and people know that they have the power to topple governments, and, more generally, that their political activism has consequences.
فقد خرج المارد من القمقم، وأصبح الناس الآن على يقين من قدرتهم على إسقاط الحكومات، وبشكل أكثر عموما، أدركوا أن نشاطهم السياسي يفضي دوما إلى نتائج.
Down! Stay down! Get down!
شمد، لدينا رجل مصاب.
Down! Down!
لأسفل
Down! Down!
إنزلـي
Down, down.
كفى! كفى!
Everybody down! You, down! Get down!
أين أصيب لقد سقط .
Move down, move down, move down!
للأسفل، للأسفل، للأسفل
Move down, move down, move down
للأسفل، للأسفل ، للأسفل
The Middle East s demographic youth bulge is well known, but no one predicted that its members would mobilize social media and cell phones to topple long established dictators.
إن التضخم الديموغرافي لشريحة عريضة من السكان الشباب في الشرق الأوسط أمر معلوم للجميع، ولكن أحدا لم يتوقع أن أفراد هذه الشريحة قادرون على تعبئة الوسائل الإعلامية الاجتماعية والهواتف المحمولة لإسقاط طغاة راسخين.
These photos document how protesters have assisted one another to function as normally as possible, while attempting to topple a government they find to be corrupt and failing.
توثق هذه الصور كيفية مساعدة المحتجين لبعضهم البعض للعمل بشكل طبيعي قدر الإمكان، أثناء محاولة الإطاحة بالحكومة الفاسدة والفاشلة.
And indeed the disbelievers seem as if they would topple you with their evil gaze when they hear the Qur an , and they say , He is indeed insane .
وإن يكاد الذين كفروا ليزلقونك بضم الياء وفتحها بأبصارهم ينظرون إليك نظرا شديدا يكاد أن يصرعك ويسقطك من مكانك لما سمعوا الذكر القرآن ويقولون حسدا إنه لمجنون بسبب القرآن الذي جاء به .
And indeed the disbelievers seem as if they would topple you with their evil gaze when they hear the Qur an , and they say , He is indeed insane .
وإن يكاد الكفار حين سمعوا القرآن ليصيبونك أيها الرسول بالعين لبغضهم إياك ، لولا وقاية الله وحمايته لك ، ويقولون حسب أهوائهم إنه لمجنون .
But the Mongols were able to topple some of the great regimes of the world that had flourished in the age of the glory of the Silk Road.
لكن استطاع المغول إسقاط بعض الأنظمة العظمي في العلوم و التي ازدهرت في عصر مجد طريق الحرير
Well, down, down.
انزل... انزل...

 

Related searches : Topple Test - Topple Into - Topple Over - Looking Down - Standing Down - Live Down - Tilt Down - Gulp Down - Trickling Down - Letting Down - Tune Down - Setting Down