Translation of "top decision makers" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Appointed Public Decision Makers
ثانيا صانعو القرارات العامة المعي نون
Few decision makers seem aware of this.
ويبدو أن ق ـلة من صناع القرار يدركون هذه الحقيقة.
Kampala s decision makers decided to protect the area.
فقد قرر صناع القرار السياسي في كمبالا حماية المنطقة.
Systems that support decision makers description and analysis.
نظم دعم صانعي القرار وصف وتحليل.
Summaries for decision makers will also be prepared.
وسيتم أيضا إعداد موجز لهذه التقييمات من أجل صناع القرار.
Imagine a problem with just five decision makers.
تخيل مشكلة مع خمسة من صناع القرار .
(e) Indicators oriented towards decision makers should be obtained.
(ه ) ينبغي الحصول على مؤشرات موجهة إلى متخذي القرارات
But China s decision makers should bear two things in mind.
ولكن صناع القرار في الصين لابد أن يضعوا أمرين نصب أعينهم.
Of key importance is the participation of local decision makers.
وتعد مشاركة متخذي القرارات في غاية الأهمية.
Women are often the main decision makers in the household.
وهي تكون، في أحيان كثيرة، صانعة القرار الرئيسية في اﻷسرة.
BEIJING China s Central Economic Work Meeting, comprising top government decision makers, recently chose to continue the expansionary fiscal and monetary policy launched in the last quarter of 2008.
بكين ـ قرر اجتماع العمل الاقتصادي المركزي ، الذي يتألف من كبار صانعي القرار في الحكومة الصينية، قرر مؤخرا أن يستمر في تبني السياسة المالية والنقدية التوسعية التي بدأ العمل بها في الربع الأخير من عام 2008.
It misleads decision makers, as it did both Johnson and Bush.
وهو يضلل صانع القرار، كما حدث مع كل من جونسون وبوش الأب.
However, the ratio between male and female decision makers remains unbalanced.
بيد أن نسبة الذكور والإناث بين صناع القرار مازالت غير متوازنة.
Decision makers will be wary of openness even with their closest staff.
وسوف يخشى صناع القرار السياسي أي شكل من أشكال المفاتحة أو المصارحة حتى مع أقرب معاونيهم.
Decision makers are bombarded by contradictory information provided for purely commercial reasons.
يتلقى صن اع القرار كم ا هائلا من المعلومات المتناقضة التي تقد م لأسباب تجارية بحتة.
They should be designed to clearly communicate the issues to decision makers.
وينبغي أن تصمم بشكل يوصــل القضايــا بوضوح إلى صناع القرارات.
LONDON The Greek debt problem has been poorly handled by Europe s decision makers.
لندنـ كان أداء صناع القرار السياسي في أوروبا هزيلا في التعامل مع أزمة الديون اليونانية.
We cannot afford to be mere observers we must become effective decision makers.
وليس في وسعنا أن نكون مجرد مشاهدين يجب أن نصبح صانعين للقرار على نحو فعال.
Decision makers and technical personnel from developing and developed countries attended the Seminar.
15 حضر الحلقة الدراسية مسؤولون عن اتخاذ القرارات وتقنيون من بلدان نامية ومتقدمة النمو.
(ii) Develop appropriate educational material for decision makers, in government and private industry
٢ وضع مواد تعليمية مناسبة لصانعي القرار، في الحكومة والصناعات الخاصة
But in most economic analysis, the decision makers point of view is quite narrow.
ولكن في أغلب التحليلات الاقتصادية سنجد أن وجهة نظر صناع القرار ضيقة للغاية.
So farmworkers and their allies have chosen a novel brand busting approach that targets companies public image and that has gotten the attention of decision makers at the top of the global food hierarchy.
لذا فقد اختار عمال المزارع وحلفاؤهم نهجا جديدا في إسقاط العلامات التجارية يستهدف الصورة العامة للشركات ــ وقد استولى ذلك على انتباه صناع القرار في أعلى التسلسل الهرمي للإنتاج الغذائي.
(d) Awareness was raised among decision makers and the public about the rights of migrants.
(د) رفعت درجة الوعي بحقوق المهاجرين لدى صناع القرار والجمهور.
Departmental decision makers are provided with the guidelines and strategies for approaching gender related issues.
وقد زودت دوائر صنع القرار في الوزارات بهذه المبادئ التوجيهية والاستراتيجيات من أجل معالجة المسائل الجنسانية.
Decision makers are expected to make technical decisions that are ecologically, economically and socially acceptable.
ويتوقع من متخذي القرارات أن يتخذوا قرارات تقنية مقبولة إيكولوجيا واقتصاديا واجتماعيا.
It follows up on events and alerts decision makers to situations that could require action.
وهي تتابع اﻷحداث وتنبه واضعي السياسات الى الحاﻻت التي يمكن أن تتطلب اتخاذ اجراءات.
Although men continued to be the political decision makers, women took decisions behind the scenes.
ومع أن اتخاذ القرار السياسي ﻻ يزال من شأن الرجل، فان المرأة تتخذ القرارات من خلف الستار.
Other bureaucratic decision makers, for their part, are increasingly constrained by requirements of transparency and disclosure.
ومن جانبهم، أصبح صناع القرار البيروقراطي الآخرون مقيدين على نحو متزايد بمتطلبات الشفافية والإفصاح.
As a result, liberal feminists have increased their influence among both decision makers and religious women.
ونتيجة لهذا فقد تسنى لأنصار الحركة النسائية زيادة نفوذهم بين صانعي القرار من ناحية وبين النساء المتدينات من ناحية أخرى.
Unlike in the 1930 s, decision makers acted quickly, ignoring dogmas that warned against rapid intervention.
فخلافا لما حدث في ثلاثينيات القرن العشرين، سارع صناع القرار السياسي إلى العمل، متجاهلين المس ل مات التي حذرت من التدخل السريع.
Seminars and training courses on trauma policy were organised for both interviewing officials and decision makers.
وقد ن ظمت حلقات دراسية ودورات تدريبية عن السياسة المتعلقة بالصدمات لكل من المسؤولين عن إجراء المقابلات وصانعي القرارات.
Poverty, in its different conceptual configurations, is a serious challenge to both policymakers and decision makers.
54 ولا يزال الفقر، بمختلف درجاته وأشكاله، يشكل تحديا كبيرا لصانعي السياسات ومتخذي القرارات.
The need to raise the awareness of decision makers was identified as a possible focus area.
وحد دت الحاجة إلى زيادة توعية المسؤولين عن اتخاذ القرارات كمجال محتمل للتركيز.
Other high level government or legislative decision makers have also participated in the series of Dialogues.
كما شارك في هذه المجموعة من الحوارات شخصيات أخرى رفيعة المستوى من صانعي القرارات في الحكومة أو الهيئة التشريعية.
I do consider everybody in this room as decision makers when it comes to climate change.
أنا أعتقد أن كل شخص في هذه الغرفة هو صاحب قرار عندما يتعلق الأمر بالتغير المناخي.
But the future of security in the Pacific should not be left to US decision makers alone.
ولكن مستقبل الأمن في منطقة المحيط الهادئ لا ينبغي أن ي ـتر ك لصناع القرار السياسي في الولايات المتحدة وحدها.
Moreover, a summary for decision makers has also been prepared and is before the Committee for consideration.
وقد تود اللجنة تقديم ما تراه ملائما من الملاحظات والتوصيات.
Capacity building through training of decision makers, managers and technical personnel cuts across most areas of need.
57 ويعتبر بناء القدرات من خلال تدريب صانعي القرارات والمديرين والموظفين التقنيين من المجالات المشتركة بين جميع الاحتياجات.
Several countries16 noted the need for capacity building for decision makers, planners and implementers in all sectors.
ولاحظت بلدان عديدة() اقتضاء بناء القدرات من أجل القائمين على صنع القرار والمخططين والمنفذين في كافة القطاعات.
In addition, many decision makers dislike being reminded again of this seemingly endless piece of unfinished business.
وباﻹضافة إلى ذلك، فإن العديد من صانعي القرار يكرهون تذكيرهم مرة أخرى بهذا الجزء غير المنجز من العمل الذي يبدو أنه بﻻ نهاية.
Development and environmental data should be readily available to policy makers, negotiators, decision makers and to society as a whole in support of international, national and local efforts towards sustainable development.
والبيانات اﻻنمائية والبيئية ينبغي أن تكون متاحة على نحو ميسر لراسمي السياسات والمتفاوضين وصانعي القرارات والمجتمع بأكمله، وذلك من أجل دعم الجهود الدولية والوطنية والمحلية الهادفة إلى تحقيق التنمية المستدامة.
Some issues that Europe s decision makers have wanted to keep under the carpet have now been rudely exposed.
والواقع أن بعض القضايا التي أراد لها صناع القرار في أوروبا أن تظل مستترة أصبحت الآن مكشوفة على نحو فاضح.
Nearly half of this budget is spent on local lobbyists, whose goal is to influence key decision makers.
ونحو نصف هذه الميزانية ي نف ق على أعضاء مجموعات الضغط المحليين الذين يهدفون للتأثير على صانعي القرار الرئيسيين.
One of WAGGGS' fundamental aims is to enable girls to become decision makers and give them leadership skills.
فأحد الأهداف الجوهرية للرابطة هو تمكين الفتيات من أن يصبحن صانعات قرار واكسابهن المهارات القيادية.
Individuals and organizations unable to come to the meetings could communicate their views with decision makers and others.
وهذه الطريقة تمكن اﻷفراد الذين ﻻ يستطيعون القدوم الى اﻻجتماعات من توصيل آرائهم الى صانعي القرارات وغيرهم.

 

Related searches : Decision Makers - Decision-makers - Among Decision Makers - Government Decision Makers - It Decision Makers - Corporate Decision Makers - Technology Decision Makers - Enterprise Decision Makers - Business Decision Makers - Political Decision Makers - Decision Makers From - Governmental Decision Makers - Eu Decision Makers