Translation of "top decision makers" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Appointed Public Decision Makers | ثانيا صانعو القرارات العامة المعي نون |
Few decision makers seem aware of this. | ويبدو أن ق ـلة من صناع القرار يدركون هذه الحقيقة. |
Kampala s decision makers decided to protect the area. | فقد قرر صناع القرار السياسي في كمبالا حماية المنطقة. |
Systems that support decision makers description and analysis. | نظم دعم صانعي القرار وصف وتحليل. |
Summaries for decision makers will also be prepared. | وسيتم أيضا إعداد موجز لهذه التقييمات من أجل صناع القرار. |
Imagine a problem with just five decision makers. | تخيل مشكلة مع خمسة من صناع القرار . |
(e) Indicators oriented towards decision makers should be obtained. | (ه ) ينبغي الحصول على مؤشرات موجهة إلى متخذي القرارات |
But China s decision makers should bear two things in mind. | ولكن صناع القرار في الصين لابد أن يضعوا أمرين نصب أعينهم. |
Of key importance is the participation of local decision makers. | وتعد مشاركة متخذي القرارات في غاية الأهمية. |
Women are often the main decision makers in the household. | وهي تكون، في أحيان كثيرة، صانعة القرار الرئيسية في اﻷسرة. |
BEIJING China s Central Economic Work Meeting, comprising top government decision makers, recently chose to continue the expansionary fiscal and monetary policy launched in the last quarter of 2008. | بكين ـ قرر اجتماع العمل الاقتصادي المركزي ، الذي يتألف من كبار صانعي القرار في الحكومة الصينية، قرر مؤخرا أن يستمر في تبني السياسة المالية والنقدية التوسعية التي بدأ العمل بها في الربع الأخير من عام 2008. |
It misleads decision makers, as it did both Johnson and Bush. | وهو يضلل صانع القرار، كما حدث مع كل من جونسون وبوش الأب. |
However, the ratio between male and female decision makers remains unbalanced. | بيد أن نسبة الذكور والإناث بين صناع القرار مازالت غير متوازنة. |
Decision makers will be wary of openness even with their closest staff. | وسوف يخشى صناع القرار السياسي أي شكل من أشكال المفاتحة أو المصارحة حتى مع أقرب معاونيهم. |
Decision makers are bombarded by contradictory information provided for purely commercial reasons. | يتلقى صن اع القرار كم ا هائلا من المعلومات المتناقضة التي تقد م لأسباب تجارية بحتة. |
They should be designed to clearly communicate the issues to decision makers. | وينبغي أن تصمم بشكل يوصــل القضايــا بوضوح إلى صناع القرارات. |
LONDON The Greek debt problem has been poorly handled by Europe s decision makers. | لندنـ كان أداء صناع القرار السياسي في أوروبا هزيلا في التعامل مع أزمة الديون اليونانية. |
We cannot afford to be mere observers we must become effective decision makers. | وليس في وسعنا أن نكون مجرد مشاهدين يجب أن نصبح صانعين للقرار على نحو فعال. |
Decision makers and technical personnel from developing and developed countries attended the Seminar. | 15 حضر الحلقة الدراسية مسؤولون عن اتخاذ القرارات وتقنيون من بلدان نامية ومتقدمة النمو. |
(ii) Develop appropriate educational material for decision makers, in government and private industry | ٢ وضع مواد تعليمية مناسبة لصانعي القرار، في الحكومة والصناعات الخاصة |
But in most economic analysis, the decision makers point of view is quite narrow. | ولكن في أغلب التحليلات الاقتصادية سنجد أن وجهة نظر صناع القرار ضيقة للغاية. |
So farmworkers and their allies have chosen a novel brand busting approach that targets companies public image and that has gotten the attention of decision makers at the top of the global food hierarchy. | لذا فقد اختار عمال المزارع وحلفاؤهم نهجا جديدا في إسقاط العلامات التجارية يستهدف الصورة العامة للشركات ــ وقد استولى ذلك على انتباه صناع القرار في أعلى التسلسل الهرمي للإنتاج الغذائي. |
(d) Awareness was raised among decision makers and the public about the rights of migrants. | (د) رفعت درجة الوعي بحقوق المهاجرين لدى صناع القرار والجمهور. |
Departmental decision makers are provided with the guidelines and strategies for approaching gender related issues. | وقد زودت دوائر صنع القرار في الوزارات بهذه المبادئ التوجيهية والاستراتيجيات من أجل معالجة المسائل الجنسانية. |
Decision makers are expected to make technical decisions that are ecologically, economically and socially acceptable. | ويتوقع من متخذي القرارات أن يتخذوا قرارات تقنية مقبولة إيكولوجيا واقتصاديا واجتماعيا. |
It follows up on events and alerts decision makers to situations that could require action. | وهي تتابع اﻷحداث وتنبه واضعي السياسات الى الحاﻻت التي يمكن أن تتطلب اتخاذ اجراءات. |
Although men continued to be the political decision makers, women took decisions behind the scenes. | ومع أن اتخاذ القرار السياسي ﻻ يزال من شأن الرجل، فان المرأة تتخذ القرارات من خلف الستار. |
Other bureaucratic decision makers, for their part, are increasingly constrained by requirements of transparency and disclosure. | ومن جانبهم، أصبح صناع القرار البيروقراطي الآخرون مقيدين على نحو متزايد بمتطلبات الشفافية والإفصاح. |
As a result, liberal feminists have increased their influence among both decision makers and religious women. | ونتيجة لهذا فقد تسنى لأنصار الحركة النسائية زيادة نفوذهم بين صانعي القرار من ناحية وبين النساء المتدينات من ناحية أخرى. |
Unlike in the 1930 s, decision makers acted quickly, ignoring dogmas that warned against rapid intervention. | فخلافا لما حدث في ثلاثينيات القرن العشرين، سارع صناع القرار السياسي إلى العمل، متجاهلين المس ل مات التي حذرت من التدخل السريع. |
Seminars and training courses on trauma policy were organised for both interviewing officials and decision makers. | وقد ن ظمت حلقات دراسية ودورات تدريبية عن السياسة المتعلقة بالصدمات لكل من المسؤولين عن إجراء المقابلات وصانعي القرارات. |
Poverty, in its different conceptual configurations, is a serious challenge to both policymakers and decision makers. | 54 ولا يزال الفقر، بمختلف درجاته وأشكاله، يشكل تحديا كبيرا لصانعي السياسات ومتخذي القرارات. |
The need to raise the awareness of decision makers was identified as a possible focus area. | وحد دت الحاجة إلى زيادة توعية المسؤولين عن اتخاذ القرارات كمجال محتمل للتركيز. |
Other high level government or legislative decision makers have also participated in the series of Dialogues. | كما شارك في هذه المجموعة من الحوارات شخصيات أخرى رفيعة المستوى من صانعي القرارات في الحكومة أو الهيئة التشريعية. |
I do consider everybody in this room as decision makers when it comes to climate change. | أنا أعتقد أن كل شخص في هذه الغرفة هو صاحب قرار عندما يتعلق الأمر بالتغير المناخي. |
But the future of security in the Pacific should not be left to US decision makers alone. | ولكن مستقبل الأمن في منطقة المحيط الهادئ لا ينبغي أن ي ـتر ك لصناع القرار السياسي في الولايات المتحدة وحدها. |
Moreover, a summary for decision makers has also been prepared and is before the Committee for consideration. | وقد تود اللجنة تقديم ما تراه ملائما من الملاحظات والتوصيات. |
Capacity building through training of decision makers, managers and technical personnel cuts across most areas of need. | 57 ويعتبر بناء القدرات من خلال تدريب صانعي القرارات والمديرين والموظفين التقنيين من المجالات المشتركة بين جميع الاحتياجات. |
Several countries16 noted the need for capacity building for decision makers, planners and implementers in all sectors. | ولاحظت بلدان عديدة() اقتضاء بناء القدرات من أجل القائمين على صنع القرار والمخططين والمنفذين في كافة القطاعات. |
In addition, many decision makers dislike being reminded again of this seemingly endless piece of unfinished business. | وباﻹضافة إلى ذلك، فإن العديد من صانعي القرار يكرهون تذكيرهم مرة أخرى بهذا الجزء غير المنجز من العمل الذي يبدو أنه بﻻ نهاية. |
Development and environmental data should be readily available to policy makers, negotiators, decision makers and to society as a whole in support of international, national and local efforts towards sustainable development. | والبيانات اﻻنمائية والبيئية ينبغي أن تكون متاحة على نحو ميسر لراسمي السياسات والمتفاوضين وصانعي القرارات والمجتمع بأكمله، وذلك من أجل دعم الجهود الدولية والوطنية والمحلية الهادفة إلى تحقيق التنمية المستدامة. |
Some issues that Europe s decision makers have wanted to keep under the carpet have now been rudely exposed. | والواقع أن بعض القضايا التي أراد لها صناع القرار في أوروبا أن تظل مستترة أصبحت الآن مكشوفة على نحو فاضح. |
Nearly half of this budget is spent on local lobbyists, whose goal is to influence key decision makers. | ونحو نصف هذه الميزانية ي نف ق على أعضاء مجموعات الضغط المحليين الذين يهدفون للتأثير على صانعي القرار الرئيسيين. |
One of WAGGGS' fundamental aims is to enable girls to become decision makers and give them leadership skills. | فأحد الأهداف الجوهرية للرابطة هو تمكين الفتيات من أن يصبحن صانعات قرار واكسابهن المهارات القيادية. |
Individuals and organizations unable to come to the meetings could communicate their views with decision makers and others. | وهذه الطريقة تمكن اﻷفراد الذين ﻻ يستطيعون القدوم الى اﻻجتماعات من توصيل آرائهم الى صانعي القرارات وغيرهم. |
Related searches : Decision Makers - Decision-makers - Among Decision Makers - Government Decision Makers - It Decision Makers - Corporate Decision Makers - Technology Decision Makers - Enterprise Decision Makers - Business Decision Makers - Political Decision Makers - Decision Makers From - Governmental Decision Makers - Eu Decision Makers