Translation of "among decision makers" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Appointed Public Decision Makers
ثانيا صانعو القرارات العامة المعي نون
(d) Awareness was raised among decision makers and the public about the rights of migrants.
(د) رفعت درجة الوعي بحقوق المهاجرين لدى صناع القرار والجمهور.
As a result, liberal feminists have increased their influence among both decision makers and religious women.
ونتيجة لهذا فقد تسنى لأنصار الحركة النسائية زيادة نفوذهم بين صانعي القرار من ناحية وبين النساء المتدينات من ناحية أخرى.
Few decision makers seem aware of this.
ويبدو أن ق ـلة من صناع القرار يدركون هذه الحقيقة.
Kampala s decision makers decided to protect the area.
فقد قرر صناع القرار السياسي في كمبالا حماية المنطقة.
Systems that support decision makers description and analysis.
نظم دعم صانعي القرار وصف وتحليل.
Summaries for decision makers will also be prepared.
وسيتم أيضا إعداد موجز لهذه التقييمات من أجل صناع القرار.
Imagine a problem with just five decision makers.
تخيل مشكلة مع خمسة من صناع القرار .
Common warriors were, explicitly and famously, the decision makers among Norsemen and in Swiss Alpine cantons in the early Middle Ages.
ولقد اشتهر المحاربون العاديون بأنهم صناع القرار بين أهل الشمال في أقاليم الألب السويسرية في القرون الوسطى المبكرة.
(e) Indicators oriented towards decision makers should be obtained.
(ه ) ينبغي الحصول على مؤشرات موجهة إلى متخذي القرارات
In the short term, it would reduce the sense of urgency among decision makers to get serious about translating ambitions into deeds.
ففي الأمد القريب قد تؤدي التوقعات الضخمة إلى تضاؤل الشعور بالإلحاح بين صناع القرار لاتخاذ خطوات جدية بشأن ترجمة الطموحات إلى أفعال.
But China s decision makers should bear two things in mind.
ولكن صناع القرار في الصين لابد أن يضعوا أمرين نصب أعينهم.
Of key importance is the participation of local decision makers.
وتعد مشاركة متخذي القرارات في غاية الأهمية.
Women are often the main decision makers in the household.
وهي تكون، في أحيان كثيرة، صانعة القرار الرئيسية في اﻷسرة.
73. While data exist on women in management occupations, there are no regular global statistics on the proportion of women among economic decision makers.
٧٣ ورغم توفر بيانات عن وجود المرأة في وظائف اﻹدارة، فإنه ﻻ تتوفر إحصاءات شاملة منتظمة عن نسبة المرأة من صانعي القرار اﻻقتصادي.
It misleads decision makers, as it did both Johnson and Bush.
وهو يضلل صانع القرار، كما حدث مع كل من جونسون وبوش الأب.
However, the ratio between male and female decision makers remains unbalanced.
بيد أن نسبة الذكور والإناث بين صناع القرار مازالت غير متوازنة.
Another Party recommended awareness raising among decision makers and stakeholders and the need and importance for further work in integrating climate change considerations into development.
وأوصى طرف آخر ببث التوعية في صفوف صانعي القرارات وأصحاب المصالح والحاجة إلى مزيد من العمل وأهمية ذلك في إدماج اعتبارات تغير المناخ في التنمية.
Decision makers will be wary of openness even with their closest staff.
وسوف يخشى صناع القرار السياسي أي شكل من أشكال المفاتحة أو المصارحة حتى مع أقرب معاونيهم.
Decision makers are bombarded by contradictory information provided for purely commercial reasons.
يتلقى صن اع القرار كم ا هائلا من المعلومات المتناقضة التي تقد م لأسباب تجارية بحتة.
They should be designed to clearly communicate the issues to decision makers.
وينبغي أن تصمم بشكل يوصــل القضايــا بوضوح إلى صناع القرارات.
Others provided information on needs and initiatives to improve coordination, for example among sectors and ministries, and to establish links between research and decision makers, and among national government, local authorities and rural communities.
وقدمت هذه الأطراف معلومات عن الاحتياجات والجهود لتعزيز المؤسسات، وهو أمر ضروري للتنفيذ الفعال لأنشطة تغير المناخ.
To this end, the United Nations system and Governments should further develop equitable partnerships among and with indigenous traditional knowledge holders, scientists, resource managers and decision makers.
ولهذا الغرض، ينبغي لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى المضي في إرساء شراكات منصفة فيما بين أوساط أوساط الجهات مالكة المعارف التقليدية للشعوب الأصلية والعلماء ومديري الموارد وصناع القرارات، ومع كل هؤلاء.
LONDON The Greek debt problem has been poorly handled by Europe s decision makers.
لندنـ كان أداء صناع القرار السياسي في أوروبا هزيلا في التعامل مع أزمة الديون اليونانية.
We cannot afford to be mere observers we must become effective decision makers.
وليس في وسعنا أن نكون مجرد مشاهدين يجب أن نصبح صانعين للقرار على نحو فعال.
Decision makers and technical personnel from developing and developed countries attended the Seminar.
15 حضر الحلقة الدراسية مسؤولون عن اتخاذ القرارات وتقنيون من بلدان نامية ومتقدمة النمو.
(ii) Develop appropriate educational material for decision makers, in government and private industry
٢ وضع مواد تعليمية مناسبة لصانعي القرار، في الحكومة والصناعات الخاصة
But in most economic analysis, the decision makers point of view is quite narrow.
ولكن في أغلب التحليلات الاقتصادية سنجد أن وجهة نظر صناع القرار ضيقة للغاية.
These partnerships will add momentum to UNICEF efforts to create awareness among decision makers about the situation of children worldwide, as envisaged under focus area 5 of this plan.
وسوف تضيف هذه الشراكات زخما لجهود اليونيسيف لإيجاد الوعي في أوساط صانعي القرارات بشأن حالة الأطفال على نطاق العالم على النحو المتصور في مجال التركيز الخمسي من هذه الخطة.
Departmental decision makers are provided with the guidelines and strategies for approaching gender related issues.
وقد زودت دوائر صنع القرار في الوزارات بهذه المبادئ التوجيهية والاستراتيجيات من أجل معالجة المسائل الجنسانية.
Decision makers are expected to make technical decisions that are ecologically, economically and socially acceptable.
ويتوقع من متخذي القرارات أن يتخذوا قرارات تقنية مقبولة إيكولوجيا واقتصاديا واجتماعيا.
It follows up on events and alerts decision makers to situations that could require action.
وهي تتابع اﻷحداث وتنبه واضعي السياسات الى الحاﻻت التي يمكن أن تتطلب اتخاذ اجراءات.
Although men continued to be the political decision makers, women took decisions behind the scenes.
ومع أن اتخاذ القرار السياسي ﻻ يزال من شأن الرجل، فان المرأة تتخذ القرارات من خلف الستار.
(a) Heighten the awareness among decision makers of the need to incorporate sustainable development factors into policies, strategies, plans and programmes and to identify the potential benefits of doing so
)أ( زيادة الوعي بين صفوف صانعي القرارات بالحاجة الى إدماج عوامل التنمية المستدامة ضمن السياسات واﻻستراتيجيات والخطط والبرامج وتحديد المنافع التي يمكن أن تنجم عن ذلك
Integrated approaches to HRD are gaining support among the policy makers in many developing countries.
٣١ تقابل النهج المتكاملة نحو تنمية الموارد البشرية حاليا بالدعم من قبل صانعي السياسة في كثير من البلدان النامية.
Other bureaucratic decision makers, for their part, are increasingly constrained by requirements of transparency and disclosure.
ومن جانبهم، أصبح صناع القرار البيروقراطي الآخرون مقيدين على نحو متزايد بمتطلبات الشفافية والإفصاح.
Unlike in the 1930 s, decision makers acted quickly, ignoring dogmas that warned against rapid intervention.
فخلافا لما حدث في ثلاثينيات القرن العشرين، سارع صناع القرار السياسي إلى العمل، متجاهلين المس ل مات التي حذرت من التدخل السريع.
Seminars and training courses on trauma policy were organised for both interviewing officials and decision makers.
وقد ن ظمت حلقات دراسية ودورات تدريبية عن السياسة المتعلقة بالصدمات لكل من المسؤولين عن إجراء المقابلات وصانعي القرارات.
Poverty, in its different conceptual configurations, is a serious challenge to both policymakers and decision makers.
54 ولا يزال الفقر، بمختلف درجاته وأشكاله، يشكل تحديا كبيرا لصانعي السياسات ومتخذي القرارات.
The need to raise the awareness of decision makers was identified as a possible focus area.
وحد دت الحاجة إلى زيادة توعية المسؤولين عن اتخاذ القرارات كمجال محتمل للتركيز.
Other high level government or legislative decision makers have also participated in the series of Dialogues.
كما شارك في هذه المجموعة من الحوارات شخصيات أخرى رفيعة المستوى من صانعي القرارات في الحكومة أو الهيئة التشريعية.
I do consider everybody in this room as decision makers when it comes to climate change.
أنا أعتقد أن كل شخص في هذه الغرفة هو صاحب قرار عندما يتعلق الأمر بالتغير المناخي.
22. There is also an increased awareness among African policy makers of the need for greater involvement of the people in the development process at both the decision making and implementation stages.
٢٢ وهناك أيضا وعي متزايد فيما بين صانعي السياسات اﻻفريقيين بضرورة زيادة مشاركة الشعب في عملية التنمية على صعيدي اتخاذ القرارات ومراحل التنفيذ، على حد سواء.
But the future of security in the Pacific should not be left to US decision makers alone.
ولكن مستقبل الأمن في منطقة المحيط الهادئ لا ينبغي أن ي ـتر ك لصناع القرار السياسي في الولايات المتحدة وحدها.
Moreover, a summary for decision makers has also been prepared and is before the Committee for consideration.
وقد تود اللجنة تقديم ما تراه ملائما من الملاحظات والتوصيات.

 

Related searches : Decision Makers - Decision-makers - Government Decision Makers - It Decision Makers - Corporate Decision Makers - Technology Decision Makers - Enterprise Decision Makers - Business Decision Makers - Senior Decision Makers - Political Decision Makers - Top Decision Makers - Decision Makers From - Governmental Decision Makers - Eu Decision Makers