Translation of "tonnage range" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Range - translation : Tonnage - translation : Tonnage range - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Net greenhouse gas emissions down 82 percent in absolute tonnage. | . لقد انخفض إجمالي انبعاثات غازات الدفيئة إلى حوالي 82 |
Charges based on tonnage of cargo hauled and basic material handling equipment. | وتستند الرسوم إلى عدد أطنان البضائع التي يتم نقلها ومعدات مناولة المواد اﻷساسية. |
In terms of cargo tonnage, Singapore is behind Shanghai with 423 million freight tons handled. | من حيث حمولة البضائع، وسنغافورة هي وراء شنغهاي مع423 مليون طن من البضائع المتداولة. |
Tonnage was the criterion at the time, apparently, of these ships, these naval ships, gunboats. | فقد كانت الحمولة هي المعيار في ذلك الحين، على ما يبدو، لهذه السفن وسفن سلاح البحرية هذه والزوارق المسلحة. |
In 1992, there were 1,469 fishing vessels with a gross tonnage of 461,764 tons. 32 | وفــي عـــام ١٩٩٢، كان ثمة ٤٦٩ ١ سفينة من السفن التي تعمل في مجال صيد اﻷسماك بحمولة طنية يبلغ إجماليها ٧٦٤ ٤٦ طنا)٣٢(. |
One billion that's more than ever before because of gross inequalities in distribution, not tonnage. | 1 مليار أكبر من أي رقم سابق للجوعى بسبب التفاوت الصارخ في توزيع الأغذية وليس بسبب الكمية . |
In some countries part of this tonnage has been eliminated already because projects were implemented from about 1999. | وفي بعض البلدان تم التخلص بالفعل من جزء من هذه الكميات الطنية بسبب تنفيذ مشروعات منذ عام 1999 تقريبا . |
In some countries part of this tonnage has been eliminated already because projects were implemented from about 1999. | وفي بعض البلدان تم التخلص من جزء من هذه الكميات الطنية بسبب تنفيذ مشروعات منذ عام 1999 تقريبا . |
Its ship tonnage (excluding fleets that sail under flags of convenience) is the fourth largest in the world. Rapid expansion of ship tonnage is part of China s current Five Year, and by 2010 its shipbuilding capabilities will likely rival those of Japan and Korea. | وتأتي التوسعة السريعة للسعة الطنية للسفن كجزء من الخطة الخمسية الحالية للصين، ومن المرجح أن تتزايد قدرات بناء السفن لدى الصين حتى تتمكن من منافسة قدرات اليابان وكوريا بحلول عام 2010. |
Range... | المدى |
Range | المدى |
Range | المدى |
Range | مدى |
Range | المدى |
MSC circular 1157 ( Interim scheme for the compliance of certain cargo ships with the special measures to enhance maritime security ), approved at the eightieth session of MSC, clarifies that the gross tonnage is to be determined in accordance with the 1969 International Convention on Tonnage Measurement of Ships. | ويوضح تعميم لجنة السلامة البحرية 1157 (النظام المؤقت لامتثال بعض سفن البضائع للتدابير الخاصة بتعزيز الأمن البحري) الذي اعتمد أثناء الدورة الثمانين للجنة السلامة البحرية) أن الحمولة الإجمالية ينبغي تحديدها وفقا للاتفاقية الدولية لقياس حمولة السفن لعام 1969. |
Custom Range | مخصصStart index for custom range |
Range Corrected | المجال مصح ح |
Exclude range | استثن المدى |
Display Range | مدى العرض |
Automatic range | حر ر |
Plot range | خط ط المدى |
Plot Range | خط ط مدى |
Plotting Range | التخطيط مدى |
Range error | خطأ في المدى |
Recurrence Range | مدى التكرار |
Recurrence Range... | مدى التكرار... |
Date Range | في المدى للتاريخ |
Width range | مدي البعد |
Color Range | مدى اللون |
Distance range | مدي البعد |
Width range | مدي البعد |
Color Range... | مدى اللون... |
Print Range | اطبع النطاق |
Cell range | مدى الخلية |
Check range | افحص المدى |
Sum range | مدى المجموع |
outside range | خارج المدى |
Print range | اطبع مميز الـصيغة |
Range 95,452. | المدى 95,452 |
Range 1,000. | المدى 1000 |
I would have to do range of seven range(7) . | يجب أن تكون المجموعة من سبعة مجموعة (7) |
A species range is often represented with a species range map. | توزع الأنواع هو مفهوم مشابه لنطاق الأنواع الذي يمثل غالبا بخريطة نطاق الأنواع. |
Dropping sufficient tonnage of unguided unitary munitions to destroy targets across an entire designated area would undoubtedly lead to an increase in collateral concerns. | فإسقاط حمولة طنية كافية من الذخائر الأحادية غير الموجهة لتدمير أهداف متناثرة في منطقة محددة بأكملها سيؤدي بلا شك إلى زيادة المخاوف من وقوع أضرار تبعية. |
The Convention will enter into force 12 months after its ratification by 30 States, representing 35 per cent of world merchant shipping gross tonnage. | وسوف تدخل هذه الاتفاقية حيز النفاذ عقب مرور 12 شهرا على تصديق 30 دولة عليها، وهو ما يمثل نسبة قدرها 35 في المائة من الحمولة الإجمالية للسفن التجارية في العالم. |
The Convention will enter into force 12 months after ratification by 30 States, representing 35 per cent of the world's merchant shipping gross tonnage. | وستدخل الاتفاقية حيز النفاذ بعد انقضاء فترة 12 شهرا من تصديق 30 دولة عليها تمثل 35 في المائة من الحمولة الإجمالية بالأطنان للشحن البحري التجاري في العالم. |
Related searches : Tonnage Tax - Tonnage Band - Maximum Tonnage - Machine Tonnage - Low Tonnage - Cargo Tonnage - Tonnage Dues - Total Tonnage - Bulk Tonnage - Tonnage Rate - High Tonnage - Tonnage Certificate - Press Tonnage