Translation of "low tonnage" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In Bolivia, the project promoted the use of such non traditional mining methods as low grade, high tonnage open pit mining and attracted investment to the country. | وفي بوليفيا، شجع المشروع على استخدام أساليب تعدين غير تقليدية مثل التعدين من حفر مفتوحة لمعادن منخفضة الجودة ومرتفعة المردود، واجتذب اﻻستثمارات إلى البلد. |
Net greenhouse gas emissions down 82 percent in absolute tonnage. | . لقد انخفض إجمالي انبعاثات غازات الدفيئة إلى حوالي 82 |
Charges based on tonnage of cargo hauled and basic material handling equipment. | وتستند الرسوم إلى عدد أطنان البضائع التي يتم نقلها ومعدات مناولة المواد اﻷساسية. |
In terms of cargo tonnage, Singapore is behind Shanghai with 423 million freight tons handled. | من حيث حمولة البضائع، وسنغافورة هي وراء شنغهاي مع423 مليون طن من البضائع المتداولة. |
Tonnage was the criterion at the time, apparently, of these ships, these naval ships, gunboats. | فقد كانت الحمولة هي المعيار في ذلك الحين، على ما يبدو، لهذه السفن وسفن سلاح البحرية هذه والزوارق المسلحة. |
In 1992, there were 1,469 fishing vessels with a gross tonnage of 461,764 tons. 32 | وفــي عـــام ١٩٩٢، كان ثمة ٤٦٩ ١ سفينة من السفن التي تعمل في مجال صيد اﻷسماك بحمولة طنية يبلغ إجماليها ٧٦٤ ٤٦ طنا)٣٢(. |
One billion that's more than ever before because of gross inequalities in distribution, not tonnage. | 1 مليار أكبر من أي رقم سابق للجوعى بسبب التفاوت الصارخ في توزيع الأغذية وليس بسبب الكمية . |
In some countries part of this tonnage has been eliminated already because projects were implemented from about 1999. | وفي بعض البلدان تم التخلص بالفعل من جزء من هذه الكميات الطنية بسبب تنفيذ مشروعات منذ عام 1999 تقريبا . |
In some countries part of this tonnage has been eliminated already because projects were implemented from about 1999. | وفي بعض البلدان تم التخلص من جزء من هذه الكميات الطنية بسبب تنفيذ مشروعات منذ عام 1999 تقريبا . |
Its ship tonnage (excluding fleets that sail under flags of convenience) is the fourth largest in the world. Rapid expansion of ship tonnage is part of China s current Five Year, and by 2010 its shipbuilding capabilities will likely rival those of Japan and Korea. | وتأتي التوسعة السريعة للسعة الطنية للسفن كجزء من الخطة الخمسية الحالية للصين، ومن المرجح أن تتزايد قدرات بناء السفن لدى الصين حتى تتمكن من منافسة قدرات اليابان وكوريا بحلول عام 2010. |
Very low low | بطيئة جدا بطيئة |
MSC circular 1157 ( Interim scheme for the compliance of certain cargo ships with the special measures to enhance maritime security ), approved at the eightieth session of MSC, clarifies that the gross tonnage is to be determined in accordance with the 1969 International Convention on Tonnage Measurement of Ships. | ويوضح تعميم لجنة السلامة البحرية 1157 (النظام المؤقت لامتثال بعض سفن البضائع للتدابير الخاصة بتعزيز الأمن البحري) الذي اعتمد أثناء الدورة الثمانين للجنة السلامة البحرية) أن الحمولة الإجمالية ينبغي تحديدها وفقا للاتفاقية الدولية لقياس حمولة السفن لعام 1969. |
First, they were trapped in a vicious circle of low income, low savings and low investment, leading to low productivity and low growth. | وبين أولا، أن هذه البلدان تدور في حلقة مفرغة تتمثل في تدني مستويات الدخل والادخار والاستثمار، ما يؤدي إلى تدني معدلات الإنتاجية والنمو. |
Low display resolution and Low CPU | دقة عرض منخفضة و قدرة معالجة منخفضة |
Dropping sufficient tonnage of unguided unitary munitions to destroy targets across an entire designated area would undoubtedly lead to an increase in collateral concerns. | فإسقاط حمولة طنية كافية من الذخائر الأحادية غير الموجهة لتدمير أهداف متناثرة في منطقة محددة بأكملها سيؤدي بلا شك إلى زيادة المخاوف من وقوع أضرار تبعية. |
The Convention will enter into force 12 months after its ratification by 30 States, representing 35 per cent of world merchant shipping gross tonnage. | وسوف تدخل هذه الاتفاقية حيز النفاذ عقب مرور 12 شهرا على تصديق 30 دولة عليها، وهو ما يمثل نسبة قدرها 35 في المائة من الحمولة الإجمالية للسفن التجارية في العالم. |
The Convention will enter into force 12 months after ratification by 30 States, representing 35 per cent of the world's merchant shipping gross tonnage. | وستدخل الاتفاقية حيز النفاذ بعد انقضاء فترة 12 شهرا من تصديق 30 دولة عليها تمثل 35 في المائة من الحمولة الإجمالية بالأطنان للشحن البحري التجاري في العالم. |
(c) Vessel specifications (e.g. material of construction, date built, registered length, gross registered tonnage, power of main engine(s), hold capacity, catch storage methods) | )ج( مواصفات السفينة )على سبيل المثال مادة بنائها، وتاريخ بنائها، والطول المسجل، والحمولة المسجلة الكلية، وقدرة المحرك الرئيسي )المحركات الرئيسية(، وسعتها، وطرق تخزين المصيد( |
Low | منخفض |
low | منخفضةmedium priority |
Low | منخفضFocus Stealing Prevention Level |
Low | منخفضة |
Low | منخفض |
Low | منخفض ، |
(low) | )منخفضة( |
By working together, countries could escape the trap of low productivity, low quality, low wages, low development return and adverse external conditionalities. | وبالعمل معا، يمكن أن تتجنب البلدان ش ر ك انخفاض الإنتاجية، وانخفاض الجودة، وانخفاض الأجور، وانخفاض عائد التنمية والمشروطيات الخارجية الضارة. |
Therefore, prices could be low but not abnormally low. | ولذلك يمكن أن تكون الأسعار منخفضة ولكن ليست منخفضة انخفاضا غير عادي. |
Very Low | جدا منخفض |
Low slope | خفة الإنحدار |
Low altitude | منخفض الارتفاع |
Very Low | م نخف ض جدا |
Low Battery | البطارية منخفضةComment |
Low Surrogates | بدائل منخفضة |
Low priority | منخفض الأولويةProcess Niceness |
Low Priority | منخفض الأولوية |
Low Saxon | ساكسونية منخفضةName |
Low Saxon | الساكسونية المنخفضةName |
Low Surrogates | نوائب ضعيفةKCharselect unicode block name |
Low Priority | أولوية منخفضة |
Low Priority | أولوية منخفضة |
Low Drifting | منخفض الإنجراف |
Toner low | حبر التصوير منخفض |
Paper low | الورق منخفض |
Ink low | الحبر منخفض |
Low Quality | جودة منخفضة |
Related searches : Tonnage Tax - Tonnage Band - Maximum Tonnage - Machine Tonnage - Tonnage Range - Cargo Tonnage - Tonnage Dues - Total Tonnage - Bulk Tonnage - Tonnage Rate - High Tonnage - Tonnage Certificate - Press Tonnage