Translation of "together comprise" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Together they comprise about one tenth of Bermuda apos s total area. | وتشغل المنشأتان معا حوالي ع شر مساحة برمودا اﻹجمالية. |
Together they comprise practical wisdom, which Aristotle thought was the master virtue. | فمعا يشكلان الحكمة العملية والتي كان أرسطو خبيرا بها .. وعلامة باستقامته |
The regular budget and the project budget together comprise the total budget volume for 2006 2007. | 1 52 وتشكل الميزانية العادية وميزانية المشاريع معا مجموع حجم ميزانية الفترة 2006 2007. |
Together these lowlands comprise over half Colombia's territory, but they contain less than 3 of the population. | معا هذه الأراضي المنخفضة يشكلون أكثر من نصف أراضي كولومبيا ، لكنها تحتوي على أقل من 3 من السكان. |
Green carbon, which is the deforestation and agricultural emissions, and blue carbon together comprise 25 percent of our emissions. | الكربون الاخضر والذي هو انبعاثات ازالة الغابات و الزراعه والكربون الازرق مجتمعه تشكل 25 في المائة من انبعاثاتنا |
Green carbon, which is the deforestation and agricultural emissions, and blue carbon together comprise 25 percent of our emissions. | الكربون الاخضر والذي هو انبعاثات ازالة الغابات و الزراعه والكربون الازرق |
These areas comprise | وتتألف هذه المجالات من التالي |
These activities could comprise | ويمكن أن تشتمل هذه اﻷنشطة على ما يلي |
Other reserves comprise the following | تتأل ف الاحتياطيات الأخرى مما يلي |
The 31,868 bedoun claims comprise | تتألف مطالبات البدون البالغ عددها 868 31 مطالبة مما يلي |
Seven thousand languages are spoken all over the world, and taken together, they comprise the largest collection of human knowledge that has ever existed. | سبعة الاف لغة ينطق بها بكل انحاء العالم ، اخذت مع بعض ، هم شكلوا اكبر مجموعة من معارف الانسان الموجودة على الاطلاق |
Uyghurs comprise the majority in Kashgar. | الأويغور يمثلون الاغلبية في كاشغر. |
How many days comprise a leap year? | من كم يوم تتالف السنة الكبيسة |
Eliminations comprise two elements as shown below | تتألف المحذوفات من العنصرين المبي نين أدناه |
(a) Funds reported under this heading comprise | (أ) تشمل الصناديق المبل غ عنها في هذا البند ما يلي |
A village may comprise several related families. | وقد تشمل القرية الواحدة بضع أسر تربطها صلة القربى. |
These corporations comprise the bulk of transnational business. | وتضم هذه الشركات الجزء اﻷكبر من اﻷعمال التجارية عبر الوطنية. |
While the ruling minority has been generally tolerant of Christians, Kurds, Druze, and Turks, who together comprise 29 of the population, the regime has long oppressed the Sunni majority. | وفي حين كانت الأقلية الحاكمة متسامحة بشكل عام مع المسيحيين، والأكراد، والدروز، والأتراك، الذين يشكلون معا 29 من السكان، فقد اشتهر النظام لفترة طويلة بقمع الأغلبية الس ن ية. |
They comprise a significant minority, loud and well organized. | وهم يشكلون أقلية لا يستهان بها، فهي أقلية مسموعة ومنظمة. |
These attributes comprise the essentials of a resilient system. | تشتمل هذه السمات على المكونات الأساسية لأي نظام مرن. |
These motions comprise the internal energy of a substance. | ت شك ل هذه الحركات طاقة حركية في المادة. |
The principal outputs of the investment promotion component comprise | 18 وتشمل النواتج الرئيسية لمكون ترويج الاستثمار ما يلي |
Voluntary contributions comprise only one element of total income. | وتشمل التبرعات عنصرا واحدا فقط من مجموع الإيرادات. |
Workers in these factories comprise a large percentage of immigrants. | العمال في هذه المعامل يشكلون نسبة كبيرة من المهاجرين. |
The specific services provided under this programme component will comprise | واو 11 وسوف تشمل الخدمات النوعية المقد مة في إطار هذا البرنامج ما يلي |
The resources foreseen under this Programme comprise the following items | حاء 8 وتشمل الموارد المتوقعة في هذا البرنامج البنود التالية |
Complex peacekeeping missions comprise the full scope of such personnel. | وتتألف بعثات حفظ السلام المتشابكة من كامل نطاق مثل هؤلاء الأفراد. |
These sources could comprise both assessed funds and earmarked contributions. | ويمكن لهذه المصادر أن تجمع بين اﻻشتراكات المقررة والمساهمات المخصصة. |
8.81 The programme of activities would comprise the following subprogrammes | ٨ ٨١ ويتألف برنامج اﻷنشطة من البرامج الفرعية التالية |
32. The military contingent personnel comprise infantry and support units. | ٣٢ وأفراد الوحدات العسكرية يشملون وحدات المشاة والدعم. |
The tribunal would comprise two chambers with three judges each. | وستتشكل المحكمة من غرفتين تتكون كل منهما من ثﻻثة قضاة. |
As per an overview of various religions and denominations by the Danish Foreign Ministry, other religious groups comprise less than 1 of the population individually and approximately 2 when taken all together. | وفقا للمحة عامة عن مختلف الأديان والطوائف صادرة عن وزارة الخارجية الدنماركية، لا تشكل أي من المجموعات الدينية الأخرى أكثر من 1 من السكان بينما تشكل مجتمعة حوالي 2 . |
Though very outspoken, purists do not comprise the majority on Tatoeba. | على الرغم من الصراحة الشديدة ، شديدي التدقيق لا يشكلون الاغلبية في موقع تاتويبا. |
Human cells comprise genes of eukaryotic, bacterial, archaean, and viral origin. | إن الخلايا البشرية تتألف من جينات من أصل حقيقي النوى، أو بكتيري، أو عتيقي، أو فيروسي. |
Governments, even terrible ones, comprise the people who lead a country. | إن الحكومات، وحتى البالغة السوء منها، تضم الأشخاص الذين يتولون قيادة أي بلد. |
Several villages and townships would comprise one county or county history. | وسيضم العديد من القرى والبلدات تاريخ مقاطعة أو محافظة واحدة. |
During 2006 2009, the main outputs of this activity will comprise | 66 وستشتمل النواتج الرئيسية لهذا النشاط خلال الفترة 2006 2009 على ما يلي |
The rank and file now comprise as many women as men. | وتتساوى الآن أعداد النساء والرجال بين الحركيين على مستوى قاعدة الأحزاب. |
Phase III would comprise the actual disengagement, demobilization and integration process. | أما المرحلة الثالثة فتشمل العملية الفعلية لفض اﻻشتباك والتسريح واﻻدماج. |
8. The components of the methodology and criteria comprise the following | ٨ وتشمل عناصر المنهجية والمعايير ما يلي |
It will comprise one representative from each of the co sponsors. | وستضم هذه اللجنة ممثﻻ واحدا لكل مؤسسة من المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج. |
These activities will comprise regional seminars, advisory services and thematic workshops. | وسوف تتألف تلك اﻷنشطة من حلقات دراسية اقليمية، وخدمات استشارية وحلقات عمل موضوعية. |
Secondly, small island developing States often comprise more than one island. | ثانيا، تتألف الدول الجزرية الصغيرة النامية، في أغلب اﻷحيان، من أكثر من جزيرة واحدة. |
4. In most cases these refugee populations comprise very few men. | ٤ وفي معظم الحاﻻت، كان عدد الرجال قليﻻ جدا بين هؤﻻء الﻻجئين. |
Asylum seekers from the former Yugoslavia comprise 6,570 of this backlog. | ويشمل هذا الرقم اﻷخير ٠٧٥ ٦ طلب لجوء من يوغوسﻻفيا السابقة. |
Related searches : Will Comprise - May Comprise - That Comprise - Comprise From - Responsibilities Comprise - Comprise About - Costs Comprise - Comprise Both - Could Comprise - Solely Comprise - These Comprise - Comprise With - Should Comprise