Translation of "together comprise" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Comprise - translation : Together - translation : Together comprise - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Together they comprise about one tenth of Bermuda apos s total area.
وتشغل المنشأتان معا حوالي ع شر مساحة برمودا اﻹجمالية.
Together they comprise practical wisdom, which Aristotle thought was the master virtue.
فمعا يشكلان الحكمة العملية والتي كان أرسطو خبيرا بها .. وعلامة باستقامته
The regular budget and the project budget together comprise the total budget volume for 2006 2007.
1 52 وتشكل الميزانية العادية وميزانية المشاريع معا مجموع حجم ميزانية الفترة 2006 2007.
Together these lowlands comprise over half Colombia's territory, but they contain less than 3 of the population.
معا هذه الأراضي المنخفضة يشكلون أكثر من نصف أراضي كولومبيا ، لكنها تحتوي على أقل من 3 من السكان.
Green carbon, which is the deforestation and agricultural emissions, and blue carbon together comprise 25 percent of our emissions.
الكربون الاخضر والذي هو انبعاثات ازالة الغابات و الزراعه والكربون الازرق مجتمعه تشكل 25 في المائة من انبعاثاتنا
Green carbon, which is the deforestation and agricultural emissions, and blue carbon together comprise 25 percent of our emissions.
الكربون الاخضر والذي هو انبعاثات ازالة الغابات و الزراعه والكربون الازرق
These areas comprise
وتتألف هذه المجالات من التالي
These activities could comprise
ويمكن أن تشتمل هذه اﻷنشطة على ما يلي
Other reserves comprise the following
تتأل ف الاحتياطيات الأخرى مما يلي
The 31,868 bedoun claims comprise
تتألف مطالبات البدون البالغ عددها 868 31 مطالبة مما يلي
Seven thousand languages are spoken all over the world, and taken together, they comprise the largest collection of human knowledge that has ever existed.
سبعة الاف لغة ينطق بها بكل انحاء العالم ، اخذت مع بعض ، هم شكلوا اكبر مجموعة من معارف الانسان الموجودة على الاطلاق
Uyghurs comprise the majority in Kashgar.
الأويغور يمثلون الاغلبية في كاشغر.
How many days comprise a leap year?
من كم يوم تتالف السنة الكبيسة
Eliminations comprise two elements as shown below
تتألف المحذوفات من العنصرين المبي نين أدناه
(a) Funds reported under this heading comprise
(أ) تشمل الصناديق المبل غ عنها في هذا البند ما يلي
A village may comprise several related families.
وقد تشمل القرية الواحدة بضع أسر تربطها صلة القربى.
These corporations comprise the bulk of transnational business.
وتضم هذه الشركات الجزء اﻷكبر من اﻷعمال التجارية عبر الوطنية.
While the ruling minority has been generally tolerant of Christians, Kurds, Druze, and Turks, who together comprise 29 of the population, the regime has long oppressed the Sunni majority.
وفي حين كانت الأقلية الحاكمة متسامحة بشكل عام مع المسيحيين، والأكراد، والدروز، والأتراك، الذين يشكلون معا 29 من السكان، فقد اشتهر النظام لفترة طويلة بقمع الأغلبية الس ن ية.
They comprise a significant minority, loud and well organized.
وهم يشكلون أقلية لا يستهان بها، فهي أقلية مسموعة ومنظمة.
These attributes comprise the essentials of a resilient system.
تشتمل هذه السمات على المكونات الأساسية لأي نظام مرن.
These motions comprise the internal energy of a substance.
ت شك ل هذه الحركات طاقة حركية في المادة.
The principal outputs of the investment promotion component comprise
18 وتشمل النواتج الرئيسية لمكون ترويج الاستثمار ما يلي
Voluntary contributions comprise only one element of total income.
وتشمل التبرعات عنصرا واحدا فقط من مجموع الإيرادات.
Workers in these factories comprise a large percentage of immigrants.
العمال في هذه المعامل يشكلون نسبة كبيرة من المهاجرين.
The specific services provided under this programme component will comprise
واو 11 وسوف تشمل الخدمات النوعية المقد مة في إطار هذا البرنامج ما يلي
The resources foreseen under this Programme comprise the following items
حاء 8 وتشمل الموارد المتوقعة في هذا البرنامج البنود التالية
Complex peacekeeping missions comprise the full scope of such personnel.
وتتألف بعثات حفظ السلام المتشابكة من كامل نطاق مثل هؤلاء الأفراد.
These sources could comprise both assessed funds and earmarked contributions.
ويمكن لهذه المصادر أن تجمع بين اﻻشتراكات المقررة والمساهمات المخصصة.
8.81 The programme of activities would comprise the following subprogrammes
٨ ٨١ ويتألف برنامج اﻷنشطة من البرامج الفرعية التالية
32. The military contingent personnel comprise infantry and support units.
٣٢ وأفراد الوحدات العسكرية يشملون وحدات المشاة والدعم.
The tribunal would comprise two chambers with three judges each.
وستتشكل المحكمة من غرفتين تتكون كل منهما من ثﻻثة قضاة.
As per an overview of various religions and denominations by the Danish Foreign Ministry, other religious groups comprise less than 1 of the population individually and approximately 2 when taken all together.
وفقا للمحة عامة عن مختلف الأديان والطوائف صادرة عن وزارة الخارجية الدنماركية، لا تشكل أي من المجموعات الدينية الأخرى أكثر من 1 من السكان بينما تشكل مجتمعة حوالي 2 .
Though very outspoken, purists do not comprise the majority on Tatoeba.
على الرغم من الصراحة الشديدة ، شديدي التدقيق لا يشكلون الاغلبية في موقع تاتويبا.
Human cells comprise genes of eukaryotic, bacterial, archaean, and viral origin.
إن الخلايا البشرية تتألف من جينات من أصل حقيقي النوى، أو بكتيري، أو عتيقي، أو فيروسي.
Governments, even terrible ones, comprise the people who lead a country.
إن الحكومات، وحتى البالغة السوء منها، تضم الأشخاص الذين يتولون قيادة أي بلد.
Several villages and townships would comprise one county or county history.
وسيضم العديد من القرى والبلدات تاريخ مقاطعة أو محافظة واحدة.
During 2006 2009, the main outputs of this activity will comprise
66 وستشتمل النواتج الرئيسية لهذا النشاط خلال الفترة 2006 2009 على ما يلي
The rank and file now comprise as many women as men.
وتتساوى الآن أعداد النساء والرجال بين الحركيين على مستوى قاعدة الأحزاب.
Phase III would comprise the actual disengagement, demobilization and integration process.
أما المرحلة الثالثة فتشمل العملية الفعلية لفض اﻻشتباك والتسريح واﻻدماج.
8. The components of the methodology and criteria comprise the following
٨ وتشمل عناصر المنهجية والمعايير ما يلي
It will comprise one representative from each of the co sponsors.
وستضم هذه اللجنة ممثﻻ واحدا لكل مؤسسة من المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج.
These activities will comprise regional seminars, advisory services and thematic workshops.
وسوف تتألف تلك اﻷنشطة من حلقات دراسية اقليمية، وخدمات استشارية وحلقات عمل موضوعية.
Secondly, small island developing States often comprise more than one island.
ثانيا، تتألف الدول الجزرية الصغيرة النامية، في أغلب اﻷحيان، من أكثر من جزيرة واحدة.
4. In most cases these refugee populations comprise very few men.
٤ وفي معظم الحاﻻت، كان عدد الرجال قليﻻ جدا بين هؤﻻء الﻻجئين.
Asylum seekers from the former Yugoslavia comprise 6,570 of this backlog.
ويشمل هذا الرقم اﻷخير ٠٧٥ ٦ طلب لجوء من يوغوسﻻفيا السابقة.

 

Related searches : Will Comprise - May Comprise - That Comprise - Comprise From - Responsibilities Comprise - Comprise About - Costs Comprise - Comprise Both - Could Comprise - Solely Comprise - These Comprise - Comprise With - Should Comprise