Translation of "to your comfort" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Comfort, comfort my people, says your God. | عز وا عز وا شعبي يقول الهكم. |
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God. | عز وا عز وا شعبي يقول الهكم. |
And I need your comfort and your wisdom to help me. | إننى بحاجة لحكمتك لكى تعيننى |
And you need to get outside your comfort zone. | ويجب عليك أن تتخطى منطقة الراحة الخاصة بك. |
You comfort your patients by listening to their troubles. | أنت ت ريحين مرضاك حين تستمعين إلى مشاكلهم. |
Please let your loving kindness be for my comfort, according to your word to your servant. | فلتصر رحمتك لتعزيتي حسب قولك لعبدك . |
Is he not worthy of your comfort? | ألا يستحق رأفتك |
You comfort even the souls of your enemies? | تعزي حتى أرواح أعدائك |
The comfort of your residence might cause my resolve to waver. | إن راحة مسكنك قد تقلل من عزمى |
And as an adult, your comfort zone, your fear of failure, is the worst enemy to your potential and to your creativity. | وكشخص بالغ ، اقول لكم أن منطقة الآمان و خوفك من الفشل هما أسوأ عدو لقدراتك وإبداعك |
I'm getting a lot of comfort from your husband, Maggie. | أتلقى الكثير من المواساة من زوجك يا (ماغي) |
Your palace is a jewel of comfort and hospitality, but... | إن قصرك جوهره من الراحه والضيافه ولكن |
However, you'll find everything has been prepared for your comfort. | ومع ذلك سوف تجد كل شئ قد تم تجهيزة لراحتك |
To comfort me? | لتريحينى |
Stepping out of your comfort zone is what makes magic happen. | و الخروج من منطقة الأمان الخاصة بك هو ما جعل السحر ينتشر |
Is your life now all joy and comfort? Aren't you suffering? | لما اتري حياتكم مرح ومتعه |
Sir, those are our regulations, designed for your comfort and safety. | سيدى , هذه هى القواعد التى صممت لراحتكم و أمانكم |
I want you to step out of your comfort zone and make some magic happen. | أخرجوا من مناطق الأمان الخاصة بكم لكي تصنعوا بعض السحر حولكم |
I want that as much as you want your comfort, or your job, or that girl. | القوة. |
comfort your hearts and establish you in every good work and word. | يعزي قلوبكم ويثبتكم في كل كلام وعمل صالح |
Comfort your hearts, and stablish you in every good word and work. | يعزي قلوبكم ويثبتكم في كل كلام وعمل صالح |
Because it means stepping out of your comfort zone into the unknown. | لأنه يعني الخروج من منطقة الأمان الخاصة بي نحو المجهول |
It's not about taking risks, it's about getting outside your comfort zone. | لا يتمحور الأمر حول مواجهة المخاطر، بل يتمحور حول مغادرة منطقة الراحة. |
I am sending him to you for this very purpose, that he may know your circumstances and comfort your hearts, | الذي ارسلته اليكم لهذا عينه ليعرف احوالكم ويعزي قلوبكم |
Words to comfort her... | ارفع معنوياتها |
See to their comfort. | إسعوا إلى راحتهم |
Try to comfort him. | حاولي أن تواسيه. |
This is my comfort in my affliction, for your word has revived me. | هذه هي تعزيتي في مذلتي. لان قولك احياني . |
My eyes fail for your word. I say, When will you comfort me? | كل ت عيناي من النظر الى قولك فاقول متى تعزيني . |
Sure, I had wanted to get outside of my comfort zone, but what I'd sort of failed to notice was that getting out of your comfort zone is, by definition, extremely uncomfortable. | من المؤكد , أننى أردت أن أخرج من دائرة الرفاهية ولكن ما فشلت فى ملاحظته هو أن الخروج من دائرة الرفاهية , فى حد ذاته غير مريح إلى أبعد الحدود |
Sure, I had wanted to get outside of my comfort zone, but what I'd sort of failed to notice was that getting out of your comfort zone is, by definition, extremely uncomfortable. | من المؤكد , أننى أردت أن أخرج من دائرة الرفاهية ولكن ما فشلت فى ملاحظته هو أن الخروج من دائرة الرفاهية , فى حد ذاته |
How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood? | فكيف تعزونني باطلا واجوبتكم بقيت خيانة |
What comfort. | يـا لهـا من م ريحـة |
Silent comfort. | الراحة الصلبة |
After a long day out in the sun come home to the cosy retreat of your resort fully furnished for your maximum comfort | عقب قضاء يوم طويل تحت أشعة الشمس الدافئة يمكنك الرجوع للاسترخاء والاستجمام داخل المنتجع والمجهز بالكامل ليوفر لك أقصى سبل الراحة |
God has sent this glad news to comfort your hearts . Victory is in the hands of God alone . | وما جعله الله أي الإمداد إلا بشرى ولتطمئن به قلوبكم وما النصر إلا من عند الله إن الله عزيز حكيم . |
God has sent this glad news to comfort your hearts . Victory is in the hands of God alone . | وما جعل الله ذلك الإمداد إلا بشارة لكم بالنصر ، ولتسكن به قلوبكم ، وتوقنوا بنصر الله لكم ، وما النصر إلا من عند الله ، لا بشدة بأسكم وقواكم . إن الله عزيز في ملكه ، حكيم في تدبيره وشرعه . |
To comfort you I wot well where he is. Hark ye, your Romeo will be here at night | لراحة لك أنا WOT جيدا أين هو. تعيدنا انتم ، روميو وسوف يكون لديك هنا في الليل |
Then I'd go to comfort them. | ثم أحاول مواساتهم |
So, we have some ideas, and one idea we have is finding your comfort person. | و واحدة من هذه الأفكار هي البحث عن شخص ترتاحين لوجوده بجانبك |
But if we are afflicted, it is for your comfort and salvation. If we are comforted, it is for your comfort, which produces in you the patient enduring of the same sufferings which we also suffer. | فان كنا نتضايق فلاجل تعزيتكم وخلاصكم العامل في احتمال نفس الآلام التي نتألم بها نحن ايضا. او نتعزى فلاجل تعزيتكم وخلاصكم. |
Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts | الذي ارسلته اليكم لهذا عينه ليعرف احوالكم ويعزي قلوبكم |
Yes, my lady. Then you will have much to suffer. But the grace of God will be your comfort. | إذن أمامكم الكثير من المعاناة لكن نعمة الله ستكون تعزيتكم |
I need comfort. | واحتاج للمواسات |
Excitement, comfort, security. | الاثارة ، الراحة ، الامن |
Related searches : To Comfort - For Your Comfort - Your Comfort Zone - To Have Comfort - To Comfort Oneself - Next-to-skin Comfort - Wearing Comfort - Comfort With - Great Comfort - Ride Comfort - Superior Comfort - Find Comfort - Comfort You