Translation of "to be stunned" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Except for this tree, stunned to be stuck here. | بإستثناء تلك الشجرة التي أصرت أن تنمو هنا |
Sami was stunned. | كان سامي مذهولا. |
I was stunned. | ولقد أصابني الذهول. |
I'm just stunned. | انا مذهولة فقط |
He was stunned. | لقد صعق ليو تلستوري حينها |
I was stunned. | لذا طبعا كنت مصدومة |
I was stunned. | كنت مذهولا |
Religious conservatives were stunned. | ولقد أصابت هذه التصريحات المحافظين بالذهول. |
Mr. Huxter was stunned. | وفاجأ السيد Huxter. |
I was absolutely stunned. | لقد تفاجئت |
It stunned them into silence. | توقفا أمامها في ذهول. |
His peace overture to Israel stunned the Middle East. | لقد صعق عرض السلام الذي قدمه لإسرائيل منطقة الشرق الأوسط بالكامل. |
Sami's crime stunned all the community. | أذهلت جريمة سامي جميع أهل البلدة. |
Sami's crime stunned all the community. | أذهلت جريمة سامي جميع أهل الحي. |
People were stunned by the results. | الناس فوجئوا من تلك النتائج. |
That's all right. He's only stunned. | لابأس, انه مغمى عليه . |
Therefore leave them , until they confront their day , in which they will be stunned . | فذرهم حتى يلاقوا يومهم الذي فيه يصعقون يموتون . |
So leave them until they meet their Day in which they will be stunned . | فذرهم حتى يلاقوا يومهم الذي فيه يصعقون يموتون . |
Therefore leave them , until they confront their day , in which they will be stunned . | فدع أيها الرسول هؤلاء المشركين حتى يلاقوا يومهم الذي فيه ي ه لكون ، وهو يوم القيامة . |
So leave them until they meet their Day in which they will be stunned . | فدع أيها الرسول هؤلاء المشركين حتى يلاقوا يومهم الذي فيه ي ه لكون ، وهو يوم القيامة . |
And I was so shocked, so stunned, | و لقد صدمت بشدة، جد مشدوه، |
The dog! I was stunned with jealousy. | الكلب ! نعم .. لقد وقفت والغيرة تتملكني |
I suppose it stunned this Pepito Alvarez. | أعتقد أن هذا كان مفاجأة لـ(بيبيتو ألفاريز) |
So , leave them until they face their day ( of doom ) when they will be stunned . | فذرهم حتى يلاقوا يومهم الذي فيه يصعقون يموتون . |
So , leave them until they face their day ( of doom ) when they will be stunned . | فدع أيها الرسول هؤلاء المشركين حتى يلاقوا يومهم الذي فيه ي ه لكون ، وهو يوم القيامة . |
The sophistication of the plot has stunned investigators. | لقد أذهل تعقيد المخطط وحرفيته المحققين. |
And her answer shocked me. It stunned me. | فصدمني جوابها. لقد أشدهني. |
It gets away but the petrel is stunned | يبتعد لكن طائر المازور مذهل |
I was pretty stunned at how bad things are. | صعقت من مدى سوء الأمور |
The Bonobo's abilities have stunned scientists around the world. | قدرات البونوبو أذهلت العلماء حول العالم. |
The timing of the 2001 rate decrease stunned the market. | وعلى هذا فلن يكون لعنصر المفاجأة دور هذه المرة. |
She is really stunned right now. I beg you guys. | لقد اخفتموها بما فيه الكفاية |
So she's stunned that he's standing in a subway station. | لذا صعقت عندما سمعته يعزف في محطة مترو الانفاق |
Because of the sachet, I am very stunned and upset. | لانني تفاجئت بأمر الحقيبة |
Well, it happened so fast, I guess I was stunned. | ، ح دث الامر بسرعة، انا كنت مصدوما. |
The intensity and scale of the violence have stunned the world. | والحقيقة أن هذا العنف بكل ما بلغه من حجم وشدة كان له وقع المفاجأة والصدمة على المراقبين في كافة أنحاء العالم. |
Malians citizens are a bit stunned by the turn of events. | المواطنون الماليون مصدومون بعض الشيء من التطورات التي حصلت. |
He hadn't swallowed much water. Maybe he was stunned while diving. | لم يبتلع الكثير من الماء ربما تعثر وهو يغطس |
In a second, we were in the water. I was stunned. | في ثانية، كن ا في الماء كنت مذهولا |
Many commentators, indeed, were stunned by the rapidity with which tensions returned to the international system. | حتى أن العديد من الدول ألجمتها الصدمة إزاء السرعة الهائلة التي عادت بها التوترات إلى النظام الدولي. |
If We wish , We turn it into chaff , whereat you are left stunned saying to yourselves , | لو نشاء لجعلناه حطاما نباتا يابسا لا حب فيه فظلتم أصله ظللتم بكسر اللام حذفت تخفيفا أي أقمتم نهارا تفكهون حذفت منه إحدى التاءين في الأصل تعجبون من ذلك وتقولون . |
If We wish , We turn it into chaff , whereat you are left stunned saying to yourselves , | أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم ت نبتونه في الأرض بل نحن ن ق ر قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيم ا ، لا ي نتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون إنا لخاسرون معذ بون ، بل نحن محرومون من الرزق . |
They should discuss this innovation agenda, and you'd be stunned at the ridiculously low levels of spending on these innovative approaches. | ينبغي أن يناقشوا جدول أعمال الإبتكار هذا ، وستكونون مذهولين من إتجاه الإنفاق المتدني على صور تلك الإبتكارات . |
The Party for the Animals, the only animal rights party to be represented in a national parliament, has proposed a law requiring that all animals be stunned before slaughter. | وقد اقترح حزب الدفاع عن حقوق الحيوان، وهو الحزب الوحيد المعني بحقوق الحيوان الممثل في برلمان وطني، اقترح قانونا يقضي بصعق الحيوان قبل ذبحه. |
How did you fit a briefcase into your pocket?! the woman asked, stunned. | سألت المرأة مصعوقة كيف أدخلت حقيبة في جيبك ! . |
Related searches : Has Stunned - Is Stunned - Was Stunned - Stunned Silence - Stunned About - Are Stunned - Literally Stunned - I Am Stunned - I Was Stunned - Be To Be - To Be Opposite - To Be Aghast - To Be Interfered