Translation of "to be prioritized" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

To be prioritized - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Many delegations stressed that submunitions should be the category of munitions needing to be prioritized.
وشد د العديد من الوفود على أنه ينبغي أن تكون فئة الذخائر الفرعية هي فئة الذخائر التي ينبغي منحها الأولوية.
The Department of Peacekeeping Operations had prioritized the following projects to be undertaken during 2005
النفقات في الفترة من 1 تموز يوليه 2004 إلى 30 حزيران يونيه 2005 في 30 حزيران يونيه 2005
Activities should be prioritized and be consistent with the specific requirements of countries and regions.
وينبغي تحديد أولويات الأنشطة، كما يجب أن تكون الأنشطة منسجمة مع المتطلبات المحددة للبلدان والمناطق.
Expenditures have been tightened and prioritized.
وازدادت الإيرادات.
The recommendations should be prioritized, practical and constructive and take into account any obstacles to their implementation.
وينبغي أن تكون التوصيات محددة الأولويات وعملية وبناءة وتراعي أية عقبات تحول دون تنفيذها.
The enactment of appropriate legislation should be prioritized to address the various structural weaknesses that allow corruption to thrive.
54 وينبغي منح الأولوية لسن التشريعات الملائمة لمعالجة مختلف مواطن الضعف الهيكلية التي تسمح بتفشي الفساد.
Their goal was to create a prioritized list showing how money could best be spent combating these problems.
كان هدف هذه المجموعة يتلخص في وضع قائمة أولويات تبين كيف قد يتم إنفاق المال على أفضل نحو لمكافحة هذه المشاكل.
Be costed, prioritized, evidence based, multisectoral, and include clear and simple monitoring and evaluation frameworks
أن تحدد تكاليفها وتعطى الأولوية وأن تكون مبنية على الأدلة ومتعددة القطاعات وتشتمل على أطر للرصد والتقييم واضحة وبسيطة
Now inspired moves of improvisation could be recorded, saved, considered, prioritized, made into intricate designs.
الآن فان التحركات المستوحاة من الارتجال يمكن تسجليها، حفظها، النظر فيها، و ترتيبها حسب اهميتها و تحويلها الى الى تصاميم معقدة.
Some queried how the cuts had been prioritized.
واستفسر البعض عن كيفية تحديد الأولويات فيما بين عمليات التخفيض.
The evidence indicates prioritized increase in gender inequity.
فاﻷدلة تشير إلى تعاظم ظاهرة عدم اﻻنصاف بين الجنسين.
Goals and targets should be synthesized, costed, prioritized and placed in a reasonable time perspective for implementation.
وينبغي توليف اﻷهداف والمرامي، وتقدير تكلفتها، وتحديد أولوياتها، ووضعها في منظور زمني معقول للتنفيذ.
So, the first thing that is prioritized is politics.
إذا ، أول شي الأولوية للسياسة
ODA is given according to priorities of recipient countries, therefore forests must be prioritized and included in national poverty eradication plans.
ضرورة صياغة أهداف واستراتيجيات مالية ملموسة على الصعيدين الوطني والدولي
These strategies must be operational and translate long term objectives into well sequenced and prioritized medium term policies.
4 ويجب أن تكون تلك الاستراتيجيات قابلة للتنفيذ، وأن تترجم الأهداف البعيدة المدى إلى سياسات متوسطة الأجل مقسمة جيدا إلى مراحل وتتضمن أولويات.
The link between environmentally sustainable water management and poverty reduction is critical and must be prioritized to ensure that appropriate action is taken.
26 و ي عد الربط بين الإدارة المستدامة بيئيا للمياه والحد من الفقر أمرا حاسما، وينبغي وضعه ضمن الأولويات لضمان اتخاذ الإجراء المناسب بشأنه.
Let me reiterate that a prioritized activity is also to receive Rwandans at the Tribunal.
اسمحوا لي أن أعيد التأكيد على أنه من بين الأنشطة التي تحظى بالأولوية أيضا استقبال الروانديين في المحكمة.
National capabilities must be consciously strengthened with a view to meeting humanitarian requirements in a cost effective manner and on a well prioritized basis.
وﻻ بد من تعزيز القدرات الوطنية تعزيزا واعيا من أجل الوفاء باﻻحتياجات اﻹنسانية بطريقة فعالة من حيــث التكلفــة وعلــى أســاس يتسم بتحديد واضح لﻷولويات.
Let me also recall that our outreach programme remains a prioritized area.
وأود أيضا التذكير بأن برنامجنا للتوعية ما زال مجالا يحظى بالأولوية.
Subordinates make it very clear what is being prioritized in a sentence.
تجعل التوابع الأمر واضحا حول ما يحتل مركز الأولوية في الجملة.
And what they basically did was come out with a prioritized list.
وماقام به هذا الفريق تحديدا هو الخروج بقائمة اولويات .
(b) Requests for support should be initiated by the National Committees and be part of their two year work programme, and should be complete, specific and prioritized
)ب( يتعين على اللجان الوطنية أن تبادر إلى تقديم طلبات الدعم التي ينبغي أن تكون جزءا من برنامج عملها الذي يستغرق سنتين، وينبغي أن تكون كاملة ومحددة ومصنفة حسب اﻷولوية
That concept has been prioritized, mainly from a technological perspective, as it offers the greatest potential for a significant mission return it has also been prioritized from a scientific perspective.
فقد حظيت تلك الفكرة بالأولوية، من منظور تكنولوجي في المقام الأول، لأنها تتيح أكبر فرصة للحصول على عائد مجز من البعثة كما أعطيت أولوية من منظور علمي.
The proposed work programme and budget and each subprogramme thereof should be prioritized and annotated to show clearly how each element flows from existing mandates.
وينبغي للجنة الممثلين الدائمين أن تبقي الولاية متعددة السنوات قيد الاستعراض.
The government has prioritized shutting down of media outlets over providing fair procedures to address their liabilities.
جعلت الحكومة إغلاق منافذ الإعلام أولوية بدل ا من العمل على إجراءت قانونية عادلة لتحديد مسؤولياتها.
An implementation coordinator in the IMIS development team and implementation teams in user departments should be prioritized for staffing (see para. 36)
وينبغي أن يوضع ضمن أولويات تدبير الموظفين تخصيص منسق للتنفيذ في فريق تطوير نظام المعلومات اﻻدارية المتكامل وفي أفرقة التنفيذ في اﻻدارات المستعملة للنظام )انظر الفقرة ٣٦(
Goals and targets should be synthesized, costed, prioritized and placed in a reasonable time perspective for implementation. (A 49 665, p. 17)
quot ينبغي توليف اﻷهداف والمرامي، وتقدير تكلفتها، وتحديد أولوياتها، ووضعها في منظور زمني معقول للتنفيذ. quot )A 49 665، ص ١٨(
The Process must provide for a more inclusive and better coordinated assessment of need, and the projects contained therein must be better prioritized.
ويجب أن تتضمن العملية تقييما للاحتياجات أكثر شمولية وأحسن تنسيقا، كم يجب تحديد أولويات المشاريع التي يشملها بشكل أفضل.
A strong field presence should be maintained, but in an integrated structure, and should include experts in areas prioritized by the local government.
وينبغي الحفاظ على تواجد ميداني قوي، ولكن من خلال هيكل متكامل.
Several preparatory activities that have large lead times, such as the technical skill upgrading, should be prioritized and started in a phased manner
ويتعين بالنسبة لعدة أنشطة تحضيرية تتطلب فترات زمنية طويلة، مثل اﻻرتقاء بالمهارات التقنية، وضع أولويات لها والبدء في تنفيذها على مراحل
The recommendations of special procedures should be sharpened considerably in particular, they should be prioritized, practical, and of a reasonable number in order to facilitate follow up and good cooperation with States.
كما ينبغي زيادة الارتقاء بتوصيات الإجراءات الخاصة لا سيما بتحديد أولوياتها، وطابعها العملي، وبعددها المعقول بغية تيسير المتابعة وحسن التعاون مع الدول.
The panel will produce a prioritized list of solutions that can serve as a set of guidelines for regional policymakers, helping us to be both ambitious and realistic.
ولسوف تضطلع الهيئة بوضع قائمة أولويات بالحلول القادرة على العمل كمجموعة من الخطوط الهادية التي يستطيع صناع القرار في المنطقة أن يسترشدوا بها، والتي سوف تساعدنا في تحقيق طموحاتنا الواقعية.
However, it is also essential that the Department apos s work be clearly prioritized so that resources are allocated where they are most needed.
ومع ذلك، فإن من الضروري كذلك تحديد أولويات واضحة لعمل اﻹدارة بحيث توجه الموارد الى المواطن التي تكون الحاجة فيها على أشدها.
This is also a prioritized area of the National Strategy for the Advancement of Women.
وهذا مجال يحظى بالأولوية في الاستراتيجية الوطنية للنهوض بالمرأة.
The work involved in tackling the problems of Palestinian refugees should be duly prioritized, however, through increased donor contributions and a better international response to appeals for emergency assistance.
ولا بد من الحفاظ على الأولوية المطلوبة لمعالجة مشكلات اللاجئين الفلسطينيين من خلال زيادة مساهمات الدول المانحة، وتعزيز الاستجابة الدولية للنداءات الخاصة بالمساعدات الطارئة.
An estimated 990 million, or 45 per person, will be required by the United Nations to fund identified and estimated prioritized emergency needs in sub Saharan Africa throughout 1994.
وستحتاج اﻷمم المتحدة إلى ما يقدر ﺑ ٩٩٠ مليون دوﻻر، أي ٤٥ دوﻻر للفرد الواحد، لتمويل احتياجات الطوارئ المحددة والمقدرة ذات اﻷولويات المرتبة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى طوال عام ١٩٩٤.
p, li white space pre wrap The amount of data at the beginning and end of an audio file, which will be prioritized for previewing.
أبيض فراغ أي واجهة إلى استخدام
p, li white space pre wrap The amount of data at the beginning and end of a video file, which will be prioritized for previewing.
أبيض فراغ أي واجهة إلى استخدام
The momentum must be maintained, and the focus should be strictly kept on the prioritized standards concerning the rule of law, freedom of movement, returns, functioning local institutions and security.
ولا بد من المحافظة على الزخم، وينبغي المحافظة بشكل صارم على التركيز على المعايير ذات الأولوية الخاصة بسيادة القانون وحرية التنقل وعمليات العودة وتشغيل المؤسسات المحلية والأمن.
Requests for support should be prioritized and scheduled by national committees in order that the cash flow for support may be properly managed by the Secretary General of the Conference.
وينبغي أن تحدد اللجان الوطنية أولوية طلبات الدعم وأن تقررها كي يمكن لﻷمين العام للمؤتمر أن ينظم على النحو الواجب التدفق النقدي لهذا الدعم.
We hope that a fully staffed CTED can ensure that needs are efficiently identified and prioritized.
ولكن ينبغي ألا نكتفي بذلك.
(d) Producing a set of prioritized recommendations for observatory and rendezvous missions in an international context.
(د) إنتاج مجموعة من التوصية المرت بة وفقا لأولويتها بشأن بعثات الرصد والالتحام في سياق دولي.
The development of a prioritized engineering plan that links engineering priorities and capabilities is well advanced.
كما أن وضع مخطط هندسي يخضع للأولويات ويربط الأولويات الهندسية بالقدرات قد قطع شوطا كبيرا.
First, since the Department's four goals of quality, productivity, timeliness and cost effectiveness were not fully compatible, and could even be mutually conflicting, it was essential that they be properly prioritized.
تتمثل أولاها في أنه من اللازم تحديد الأولويات بشكل مناسب على مستوى الأهداف الأربعة التي تتوخاها الإدارة، وهي الجودة والكمية والتقيد بالمواعيد والفعالية من حيث التكلفة، باعتبار أنها أهداف غير متوافقة تماما، بل وقد يتعارض أحدها مع الآخر.
As this is clearly unrealistic given the resource constraints, activities need to be prioritized in a strategic manner in the light of the overall needs of the Convention and Protocol processes.
وبما أن ذلك أمر يفتقر بكل وضوح إلى الواقعية بسبب القيود المتعلقة بالميزانية، فلا بد من تصنيف الأنشطة تصنيفا استراتيجيا بحسب الأولوية في ضوء الاحتياجات الشاملة للاتفاقية وعمليات البروتوكول.

 

Related searches : Will Be Prioritized - Should Be Prioritized - Prioritized List - Prioritized Opportunities - Prioritized Over - Are Prioritized - High Prioritized - Highly Prioritized - Prioritized Topics - Prioritized Approach - Is Prioritized - Prioritized Items - Prioritized Risk - Prioritized Based On