Translation of "highly prioritized" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Over the past three months, more than 150 such projects at an estimated cost of 1.7 million addressing immediate and highly prioritized needs have been compiled. | وقد تم، على مدار الشهور الثﻻثة المنصرمة، تجميع أكثر من ٠٥١ من هذه المشاريع، تقدر تكلفتها بمبلغ ٧,١ مليون دوﻻر، وتهدف الى معالجة اﻻحتياجات المباشرة وذات اﻷولوية العالية. |
Expenditures have been tightened and prioritized. | وازدادت الإيرادات. |
Some queried how the cuts had been prioritized. | واستفسر البعض عن كيفية تحديد الأولويات فيما بين عمليات التخفيض. |
The evidence indicates prioritized increase in gender inequity. | فاﻷدلة تشير إلى تعاظم ظاهرة عدم اﻻنصاف بين الجنسين. |
So, the first thing that is prioritized is politics. | إذا ، أول شي الأولوية للسياسة |
Let me also recall that our outreach programme remains a prioritized area. | وأود أيضا التذكير بأن برنامجنا للتوعية ما زال مجالا يحظى بالأولوية. |
Subordinates make it very clear what is being prioritized in a sentence. | تجعل التوابع الأمر واضحا حول ما يحتل مركز الأولوية في الجملة. |
And what they basically did was come out with a prioritized list. | وماقام به هذا الفريق تحديدا هو الخروج بقائمة اولويات . |
That concept has been prioritized, mainly from a technological perspective, as it offers the greatest potential for a significant mission return it has also been prioritized from a scientific perspective. | فقد حظيت تلك الفكرة بالأولوية، من منظور تكنولوجي في المقام الأول، لأنها تتيح أكبر فرصة للحصول على عائد مجز من البعثة كما أعطيت أولوية من منظور علمي. |
Be costed, prioritized, evidence based, multisectoral, and include clear and simple monitoring and evaluation frameworks | أن تحدد تكاليفها وتعطى الأولوية وأن تكون مبنية على الأدلة ومتعددة القطاعات وتشتمل على أطر للرصد والتقييم واضحة وبسيطة |
This is also a prioritized area of the National Strategy for the Advancement of Women. | وهذا مجال يحظى بالأولوية في الاستراتيجية الوطنية للنهوض بالمرأة. |
Activities should be prioritized and be consistent with the specific requirements of countries and regions. | وينبغي تحديد أولويات الأنشطة، كما يجب أن تكون الأنشطة منسجمة مع المتطلبات المحددة للبلدان والمناطق. |
Many delegations stressed that submunitions should be the category of munitions needing to be prioritized. | وشد د العديد من الوفود على أنه ينبغي أن تكون فئة الذخائر الفرعية هي فئة الذخائر التي ينبغي منحها الأولوية. |
The Department of Peacekeeping Operations had prioritized the following projects to be undertaken during 2005 | النفقات في الفترة من 1 تموز يوليه 2004 إلى 30 حزيران يونيه 2005 في 30 حزيران يونيه 2005 |
Let me reiterate that a prioritized activity is also to receive Rwandans at the Tribunal. | اسمحوا لي أن أعيد التأكيد على أنه من بين الأنشطة التي تحظى بالأولوية أيضا استقبال الروانديين في المحكمة. |
Now inspired moves of improvisation could be recorded, saved, considered, prioritized, made into intricate designs. | الآن فان التحركات المستوحاة من الارتجال يمكن تسجليها، حفظها، النظر فيها، و ترتيبها حسب اهميتها و تحويلها الى الى تصاميم معقدة. |
Highly prevalent. | منتشرة بدرجة عالية |
Highly dangerous. | أمر خطير للغاية |
We hope that a fully staffed CTED can ensure that needs are efficiently identified and prioritized. | ولكن ينبغي ألا نكتفي بذلك. |
(d) Producing a set of prioritized recommendations for observatory and rendezvous missions in an international context. | (د) إنتاج مجموعة من التوصية المرت بة وفقا لأولويتها بشأن بعثات الرصد والالتحام في سياق دولي. |
The development of a prioritized engineering plan that links engineering priorities and capabilities is well advanced. | كما أن وضع مخطط هندسي يخضع للأولويات ويربط الأولويات الهندسية بالقدرات قد قطع شوطا كبيرا. |
HIGHLY MIGRATORY FISH | السمكية الكثيرة اﻻرتحال |
Highly significant relationship. | وقد شكل ذلك علاقة كبيرة خطيرة . |
It's highly desirable. | ليكون لنا حرية , كل ذلك مرغوب بشدة . |
A highly specialised | جوهرة مصقولة شديدة الخصوصية |
She's highly athletic. | .هي ذات لياقة بدنية عالية |
Probably Highly forgettable . | ربما المنسية تماما |
It's highly commercial. | إنه إعلاني للغاية |
They're highly imaginative. | ويتمتعن بخيال خصب |
We can experience the web through a highly personal, highly customized lens. | يمكننا تجربة الوب من خلال عدسة شخصية للغاية، وفي غاية الخصوصية. |
Alongside the research papers, the Nobel laureates prioritized list provides an important input for policymakers and philanthropists. | وإلى جانب البحوث العلمية، توفر لنا قائمة الأولويات التي يتولى فريق الحائزين على جائزة نوبل على إعدادها م دخلا بالغ الأهمية لصناع القرار السياسي وأهل الخير. |
The government has prioritized shutting down of media outlets over providing fair procedures to address their liabilities. | جعلت الحكومة إغلاق منافذ الإعلام أولوية بدل ا من العمل على إجراءت قانونية عادلة لتحديد مسؤولياتها. |
The recommendations should be prioritized, practical and constructive and take into account any obstacles to their implementation. | وينبغي أن تكون التوصيات محددة الأولويات وعملية وبناءة وتراعي أية عقبات تحول دون تنفيذها. |
Goals and targets should be synthesized, costed, prioritized and placed in a reasonable time perspective for implementation. | وينبغي توليف اﻷهداف والمرامي، وتقدير تكلفتها، وتحديد أولوياتها، ووضعها في منظور زمني معقول للتنفيذ. |
Their goal was to create a prioritized list showing how money could best be spent combating these problems. | كان هدف هذه المجموعة يتلخص في وضع قائمة أولويات تبين كيف قد يتم إنفاق المال على أفضل نحو لمكافحة هذه المشاكل. |
Given the displacement cycles of refugee populations, collaboration with partners and governments on sub regional initiatives was prioritized. | وبالنظر إلى دورات التشرد التي يمر بها اللاجئون، م ن حت الأولوية للتعاون مع الشركاء والحكومات فيما يتعلق بالمبادرات دون الإقليمية. |
These strategies must be operational and translate long term objectives into well sequenced and prioritized medium term policies. | 4 ويجب أن تكون تلك الاستراتيجيات قابلة للتنفيذ، وأن تترجم الأهداف البعيدة المدى إلى سياسات متوسطة الأجل مقسمة جيدا إلى مراحل وتتضمن أولويات. |
upon highly honored pages , | في صحف خبر ثان لأنها وما قبله اعتراض مكرمة عند الله . |
That is highly debatable. | ويمكن مناقشة ذلك إلى حد بعيد. |
It is highly dangerous. | وهو أمر خطير للغاية. |
The engine's highly tuned. | ... احذر المحرك مضبوط تماما |
I feel highly complimented. | انا اشعر بتقدير عالى |
Well, it's highly unorthodox. | حسنا إنه شئ غير تقليدى للغاية |
Shame is highly, highly correlated with addiction, depression, violence, aggression, bullying, suicide, eating disorders. | يتعلق العار بشكل كبير جدا بالإدمان، الإكتئاب، بالبطش، العدائية، التنمير، الإنتحار، اضطرابات الأكل. |
It takes 24 hours in a very highly developed laboratory, in highly skilled hands. | إنه يأخذ 24 ساعة في معمل فائق التطور بين أيدي ذات خبرة واسعة. |
Related searches : Prioritized List - Prioritized Opportunities - Prioritized Over - Are Prioritized - High Prioritized - Prioritized Topics - Prioritized Approach - Is Prioritized - Prioritized Items - Prioritized Risk - Will Be Prioritized - To Be Prioritized - Should Be Prioritized - Prioritized Based On