Translation of "time tells" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
IIt tells the time. | إنه يقيس الوقت |
A watch only tells the time. | الساعة تخبرنى بالوقت فقط. |
So this tells us that the bacteria at time 0 is 100. | حتى هذا يخبرنا أن هذه البكتيريا في الوقت 0 100. |
That tells us we were all still living in Africa at that time. | هذا يروي لنا أننا ما زلنا نعيش في أفريقيا حتى ذاك الوقت |
Common sense tells us that the time for the journey should be one hour. | الفطرة السليمة تخبرنا بأن مدة الرحلة يجب أن تكون ساعة. |
My mother tells me that I've only known you for such a short time. | امى تقول لى اننى عرفتك منذ وقت قصير |
So that's one of the wonderful things about this object, is that it tells us so much, and at the same time, it tells us so little. | لكننا ببساطة لا نعرف. |
The time it takes the sound to come back tells you how far away it is. | الوقت الذي يستغرقه الصدى للعودة يخبرك عن مدى بعدها. |
Next time someone tells you Cap and Trade is the best we're gonna get, don't believe them! | في المرة التالية التي يخبركم فيها أحد بأن نظام الحد الانبعاثي هو أفضل ما يمكننا الحصول عليه لا تصدقوهم ! |
So the next time someone tells you to relax and take a deep breath, you'll know exactly why. | لذلك فى المرة القادمة التى يطلب منك أحدهم أن تسترخي وتأخذ نفسا عميقا، سوف تكون على دراية تامة بالسبب. |
It tells history. | بل شاهدة على التاريخ. |
She tells herself. | فالقرار لها |
Sami tells me everything. | يخبرني سامي عن كل شيء. |
Sami tells me everything. | يخبرني سامي بكل شيء. |
He tells Global Voices | تحدث إلى موقع الأصوات العالمية قائلا |
80 , research tells us. | تخبرنا الأبحاث أنهم 80 . |
What does this tells? | ماذا يخبرنا هذا |
Bayes' rule tells you. | بالإستناد إلى قاعدة (بايز). |
He tells his disciples | يقول لتلاميذه استخدام |
The heart tells me | ( أسكت ولا تتحدث. |
So Rameses tells me. | إستعدوا لقد أخبرني رمسيس |
He tells me, he tells me, before he passed, that he had trouble breathing. | واضاف يقول لي، يقول لي، قبل عبوره، انه عانى من صعوبة في التنفس . |
What the Wolfowitz debacle tells us most clearly is that the time for patience with the status quo is over. | والحقيقة أن أكثر ما تنبئنا به أزمة ولفويتز وضوحا أن أوان الصبر على الوضع الراهن قد ولى. |
He always tells the truth. | إنه صادق دائما . |
He always tells the truth. | دائما ما يصدق. |
He always tells the truth. | يصدقنا القول دوما . |
Lina tells us the story | و تحدثنا لينا عن القصة |
She tells herself Study harder! | تخبر نفسها ذاكري بجد أكبر! |
Do whatever he tells you. | افعل كل ما يقوله لك. |
And the answer tells us. | وتخبرنا الإجابة. |
That's what this tells us. | هذا هو المضمون |
That's all it tells us. | هذا هو كل ما يخبرنا. |
That's what this tells us. | هذا ما قد اعطي لنا |
That's what that tells me. | هذا ما توضحه لي |
A film tells a story. | الفيلم يروي قصة. |
That's what she tells them. | هذا ما يتم طلبه من أطفالنا الذكور اليوم.. |
That's what that tells us. | هذا ما يخبرنا به |
That's what it tells me. | حيث أن هذا ما تخبرنا إياه |
That tells us several things. | وهذا يقودنا إلى العديد من النتائج. |
It tells me something else. | وهذا يقودني إلى أمر آخر. إن كنتم تذكرون، |
That's what that tells me. | من الجنوب نحو الش مال. هذا ما يبدو لي. |
The kilo tells us 1,000. | الكيلو يعطينا 1,000 |
This letter tells you why. | هذا الخطاب يخبركم لماذا. |
He tells me wonderful things | و يخبرني... .. أشياء رائعة... |
That's what she tells you. | هي أكبر من (عمر 29 سنة، (مارتي |
Related searches : Tells The Time - Tells About - Tells You - It Tells - She Tells - Tells That - Tells Me - Tells Him - Tells Of - Tells Us - Tells The Tale - The Movie Tells - Tells The Truth - What Tells Us