Translation of "tells him" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Tells him - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She tells him how she loves him. | تبدأ بخداعه |
The sign is staying, she tells him. | لا ترسلوا لي بلطجيتكم رد ت عليه مها الضحيان. |
Mr. Ramsey tells me you spoke to him. | وأن مستر رامزي اخبرني ان اتحدث اليكي |
I bet Soong tells him we've been around. | أراهن ان الأنسة سونج ستخبره اننا كنا عندها |
And just at the end the guard tells him that... The door was meant for him, only for him. | وعند النهاية، يخبره الحارس أن الباب كان مخصص ا له فقط |
They refer to him as an equal, and he then tells them, | أنها الإشارة إليه متساوية، وأنه ثم يقول لهم، |
Please listen for one second. He'll do anything she tells him to. | أصغ لى رجاء سيفعل ما تآمره به |
The owner of the Coconut Grove may do what Lina tells him... | مالك النادي سيعمل كل ما تطلبه لينا منه... |
She tells him the story, thinking he wants to humiliate her first. | أخب ر ته بالقصة ظنا منها أنه يريد إذلال حبيبها الأول |
Before he can do so, however, God tells him to stop and gives him a replacement sacrifice. | قبل أن يتمكن من القيام بذلك، الله يقول له توقف ويعطيه التضحية مستبدلا كبشا عظيما بولده. |
Altay Göyüşov Erdogan calls Aliyev and tells him to shut down Caucasus University. | تحدث أردوغان لعلييف مطالب ا إياه بغلق جامعة القوقاز. |
The inspector tells me he only has a couple of schillings on him. | المفتش أخبرني بأنه لا يملك سوى جنيهان فحسب |
Son, it ain't his fault because the bank tells him what to do. | يا إلهى! ، هذه ليست غلطته لأن البنك يأمره بما يجب القيام به |
When he tells you dirty lies and stories about me, why believe him? | لما صدقته حين أختلق القصص وقال علي أني قذرة |
After they settle down, Ashok Kumar tells Balakrishnan that him and his family must live with him thereafter. | بعد أن تستقر الأمور، واشوك كومار بالاكريشنان أن يحكي له ولأسرته أن تعيش معه بعد ذلك. |
If he wants a picture of lion he just goes up to him and tells him to look pleasant. | ، و يـ خبره أن يـن ظر بـسرور إنـه شخص عنيد، لماذا يـص ف الجميع رحـلت ه بالـجنونيه |
Its noise tells about him, and the livestock also concerning the storm that comes up. | يخبر به رعده المواشي ايضا بصعوده |
Attempting to encourage a young man, his father tells him quot Do not be disheartened. | ويقول اﻷب وهو يحاول تشجيع ولده الشاب quot ﻻ تبتئس. |
He tells me that they it's unclear that they were police that were after him. | يقول لي أنه لم يك ن واضحا أنهم من الشرطة |
If a man ever tells you he fell for you at first sight, punch him. | لو قال لك رجل أنه أحبك من النظرة الأولى أصفعيه |
She does so, and tells him that he gets a 59, failing by just one point. | فعلت ذلك وتقول له بانه يحصل على 59 ضعيف ونجاحه كان بفارق نقطة واحدة. |
It tells old man Gateway that you've got something important to tell him about his daughter. | انها تخبر المسن غيتوي انه لديك شيئا مهما لتخبره به حول ابنته. |
Nothing is easier than to denounce the evildoer nothing more difficult than understanding him, Dostoyevksy tells us. | لا شيء أهون من شجب فاعل الشر ولا شيء أصعب من محاولة فهمه، كما يخبرنا دستويفسكي. |
Humberto is killed by Santiago and Santa never tells him that she becomes pregnant with his child. | قتل هومبرتو التي كتبها سانتياغو وسانتا أبدا يقول له أنها تصبح حاملا مع ولده. |
The architect tells him it's a sort of house that uses what is already there in nature. | يخبره المهندس المعماري أنه نوع من البيوت الذي ي ستخدم ما موجود فعلا في الطبيعة. |
The guard tells him No one could enter this door. And now, I'm going to close it. | ويبلغه الحارس لا يمكن لأحد دخول هذا الباب، وسأذهب الآن لأغلقه |
It tells history. | بل شاهدة على التاريخ. |
She tells herself. | فالقرار لها |
The officer makes an immediate phone call while the mother tells him are you calling about my son? Don't. I told him to shoot this. | حينها سارع رجل الأمن باجراء مكالمة هاتفية بينما استمرت الأم تقول هل تتصل بشأن ابني أنا من قلت له أن يصو ر . |
Jordanian Moey tells us what happens when his friend admits to him that he is gay in this post. | يخبرنا المدو ن الأردني موي ماذا يحصل إن أخبره صديقه أن ه مثلي في هذه التدوين ة. |
Sami tells me everything. | يخبرني سامي عن كل شيء. |
Sami tells me everything. | يخبرني سامي بكل شيء. |
He tells Global Voices | تحدث إلى موقع الأصوات العالمية قائلا |
80 , research tells us. | تخبرنا الأبحاث أنهم 80 . |
What does this tells? | ماذا يخبرنا هذا |
Bayes' rule tells you. | بالإستناد إلى قاعدة (بايز). |
He tells his disciples | يقول لتلاميذه استخدام |
IIt tells the time. | إنه يقيس الوقت |
The heart tells me | ( أسكت ولا تتحدث. |
So Rameses tells me. | إستعدوا لقد أخبرني رمسيس |
He tells me, he tells me, before he passed, that he had trouble breathing. | واضاف يقول لي، يقول لي، قبل عبوره، انه عانى من صعوبة في التنفس . |
He tells me that he can always count on Vivian and the staff there to make him feel at home. | و يخبرني هو انه يمكنه ان يعتمد دوما على فيفيان وطاقم العمل هناك ليشعر انه في دياره |
He always tells the truth. | إنه صادق دائما . |
He always tells the truth. | دائما ما يصدق. |
He always tells the truth. | يصدقنا القول دوما . |
Related searches : She Tells Him - He Tells Him - Tells Him About - Tells About - Tells You - It Tells - She Tells - Tells That - Tells Me - Tells Of - Tells Us - Time Tells - Tells The Tale - The Movie Tells