Translation of "tells him" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Tells him - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She tells him how she loves him.
تبدأ بخداعه
The sign is staying, she tells him.
لا ترسلوا لي بلطجيتكم رد ت عليه مها الضحيان.
Mr. Ramsey tells me you spoke to him.
وأن مستر رامزي اخبرني ان اتحدث اليكي
I bet Soong tells him we've been around.
أراهن ان الأنسة سونج ستخبره اننا كنا عندها
And just at the end the guard tells him that... The door was meant for him, only for him.
وعند النهاية، يخبره الحارس أن الباب كان مخصص ا له فقط
They refer to him as an equal, and he then tells them,
أنها الإشارة إليه متساوية، وأنه ثم يقول لهم،
Please listen for one second. He'll do anything she tells him to.
أصغ لى رجاء سيفعل ما تآمره به
The owner of the Coconut Grove may do what Lina tells him...
مالك النادي سيعمل كل ما تطلبه لينا منه...
She tells him the story, thinking he wants to humiliate her first.
أخب ر ته بالقصة ظنا منها أنه يريد إذلال حبيبها الأول
Before he can do so, however, God tells him to stop and gives him a replacement sacrifice.
قبل أن يتمكن من القيام بذلك، الله يقول له توقف ويعطيه التضحية مستبدلا كبشا عظيما بولده.
Altay Göyüşov Erdogan calls Aliyev and tells him to shut down Caucasus University.
تحدث أردوغان لعلييف مطالب ا إياه بغلق جامعة القوقاز.
The inspector tells me he only has a couple of schillings on him.
المفتش أخبرني بأنه لا يملك سوى جنيهان فحسب
Son, it ain't his fault because the bank tells him what to do.
يا إلهى! ، هذه ليست غلطته لأن البنك يأمره بما يجب القيام به
When he tells you dirty lies and stories about me, why believe him?
لما صدقته حين أختلق القصص وقال علي أني قذرة
After they settle down, Ashok Kumar tells Balakrishnan that him and his family must live with him thereafter.
بعد أن تستقر الأمور، واشوك كومار بالاكريشنان أن يحكي له ولأسرته أن تعيش معه بعد ذلك.
If he wants a picture of lion he just goes up to him and tells him to look pleasant.
، و يـ خبره أن يـن ظر بـسرور إنـه شخص عنيد، لماذا يـص ف الجميع رحـلت ه بالـجنونيه
Its noise tells about him, and the livestock also concerning the storm that comes up.
يخبر به رعده المواشي ايضا بصعوده
Attempting to encourage a young man, his father tells him quot Do not be disheartened.
ويقول اﻷب وهو يحاول تشجيع ولده الشاب quot ﻻ تبتئس.
He tells me that they it's unclear that they were police that were after him.
يقول لي أنه لم يك ن واضحا أنهم من الشرطة
If a man ever tells you he fell for you at first sight, punch him.
لو قال لك رجل أنه أحبك من النظرة الأولى أصفعيه
She does so, and tells him that he gets a 59, failing by just one point.
فعلت ذلك وتقول له بانه يحصل على 59 ضعيف ونجاحه كان بفارق نقطة واحدة.
It tells old man Gateway that you've got something important to tell him about his daughter.
انها تخبر المسن غيتوي انه لديك شيئا مهما لتخبره به حول ابنته.
Nothing is easier than to denounce the evildoer nothing more difficult than understanding him, Dostoyevksy tells us.
لا شيء أهون من شجب فاعل الشر ولا شيء أصعب من محاولة فهمه، كما يخبرنا دستويفسكي.
Humberto is killed by Santiago and Santa never tells him that she becomes pregnant with his child.
قتل هومبرتو التي كتبها سانتياغو وسانتا أبدا يقول له أنها تصبح حاملا مع ولده.
The architect tells him it's a sort of house that uses what is already there in nature.
يخبره المهندس المعماري أنه نوع من البيوت الذي ي ستخدم ما موجود فعلا في الطبيعة.
The guard tells him No one could enter this door. And now, I'm going to close it.
ويبلغه الحارس لا يمكن لأحد دخول هذا الباب، وسأذهب الآن لأغلقه
It tells history.
بل شاهدة على التاريخ.
She tells herself.
فالقرار لها
The officer makes an immediate phone call while the mother tells him are you calling about my son? Don't. I told him to shoot this.
حينها سارع رجل الأمن باجراء مكالمة هاتفية بينما استمرت الأم تقول هل تتصل بشأن ابني أنا من قلت له أن يصو ر .
Jordanian Moey tells us what happens when his friend admits to him that he is gay in this post.
يخبرنا المدو ن الأردني موي ماذا يحصل إن أخبره صديقه أن ه مثلي في هذه التدوين ة.
Sami tells me everything.
يخبرني سامي عن كل شيء.
Sami tells me everything.
يخبرني سامي بكل شيء.
He tells Global Voices
تحدث إلى موقع الأصوات العالمية قائلا
80 , research tells us.
تخبرنا الأبحاث أنهم 80 .
What does this tells?
ماذا يخبرنا هذا
Bayes' rule tells you.
بالإستناد إلى قاعدة (بايز).
He tells his disciples
يقول لتلاميذه استخدام
IIt tells the time.
إنه يقيس الوقت
The heart tells me
( أسكت ولا تتحدث.
So Rameses tells me.
إستعدوا لقد أخبرني رمسيس
He tells me, he tells me, before he passed, that he had trouble breathing.
واضاف يقول لي، يقول لي، قبل عبوره، انه عانى من صعوبة في التنفس .
He tells me that he can always count on Vivian and the staff there to make him feel at home.
و يخبرني هو انه يمكنه ان يعتمد دوما على فيفيان وطاقم العمل هناك ليشعر انه في دياره
He always tells the truth.
إنه صادق دائما .
He always tells the truth.
دائما ما يصدق.
He always tells the truth.
يصدقنا القول دوما .

 

Related searches : She Tells Him - He Tells Him - Tells Him About - Tells About - Tells You - It Tells - She Tells - Tells That - Tells Me - Tells Of - Tells Us - Time Tells - Tells The Tale - The Movie Tells