Translation of "time quota compensation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Compensation - translation : Quota - translation : Time - translation : Time quota compensation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Quota | الحص ة |
Quota | الاحتمالية من بريد مزعج مع n تقرير 4 |
Quota | تحذير أمني |
Quota | المجموع |
Election quota | الحصص الانتخابية |
Quota units | الحص ة |
Quota exceeded | تم تجاوز الحصة |
Quota Settings | إعدادات الحصص |
No quota | بلا حص ة |
This is done within the Russian Federation's quota of the exposure time (25 per cent). | ويتم هذا ضمن حصة الاتحاد الروسي من وقت التعريض (25 في المائة). |
Quitting the Quota | التخلي عن الحصص |
6631 Quota agreement | 6631 اتفاق الحصص |
6641 Quota agreement | 6641 اتفاق الحصص |
15.1 Quota Act | 15 1 قانون نظام الحصص |
Disk quota exceeded | تجاوز الحصة المخصصة على القرص |
Set quota command | ضبط حص ة أمر |
Get quota command | احصل حص ة أمر |
Getting quota information | يصبح حص ة معلومات |
Printer Quota Settings | إعدادات حصة الطابعة |
At the same time, strong international condemnations caused the Soviet authorities to significantly increase the emigration quota. | وفي نفس الوقت، تسببت الإدانات الدولية القوية في أن تقوم السلطات السوفييتية بزيادة حصة الهجرة بشكل كبير. |
6720 Enterprise specific quota | 6720 حصص خاصة بالشركات |
Close to quota threshold | إغلاق إلى حص ة |
Many departments do not seem to have taken the Government quota seriously probably because follow up measures were weak and departments were not made accountable to reach quota targets within a definite time period. | ولم تأخذ مدة إدارة الحصة المحددة من الحكومة على محمل جدي، وقد يكون ذلك نتيجة لضعف إجراءات المتابعة وعدم مساءلة الإدارات عن تحقيق الحصص المستهدفة في فترة زمنية محددة. |
No detailed quota information available. | لا معلومات عن الحالة. |
job placement in quota based jobs. | التعيين في الوظائف المتوفرة استنادا إلى طريقة الحصص النسبية. |
Members must push ahead to ratify the 2008 quota increase, and to move forward the 2010 quota review. | ويتعين على البلدان الأعضاء أن تمضي قدما في التصديق على زيادة حصص 2008، ثم تنتقل إلى مراجعة حصص 2010. |
Imperialism certainly added its quota to these. | ولا شك أن الإمبريالية أضافت حصتها إلى كل ذلك. |
Two provinces did not accept the quota. | فهناك مقاطعتان لا تقبلان الحصة. |
No quota is set for this folder. | لا حص ة هو set لـ مجلد. |
In order to curb this trend, policymakers have reverted to the quota as a macroeconomic tool, but this time for housing credit. | وفي محاولة للحد من هذا الاتجاه عاد صناع السياسات إلى نظام الحصص كأداة لتنظيم الاقتصاد الكلي، ولكن هذه لتنظيم الائتمان في قطاع الإسكان. |
Kagame then suggested giving every country an annual per capita quota for CO2 emissions, and allowing developing countries that are below the quota to trade their excess quota with countries that are above theirs. | ثم اقترحكاجامي منح كل دولة حصة سنوية عن كل فرد من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون، والسماح للبلدان النامية التي ستكون مستويات الانبعاث الناتجة عنها أقل من الحصة بمقايضة الفائض من هذه الحصة مع البلدان التي تتجاوز حصتها. |
Compensation | التعويض |
Compensation | 21 التعويض |
Compensation. | و التعويض. |
Folder Name and Size When Close to Quota | مجل د الاسم و الحجم متى إغلاق إلى الحص ة |
You must specify at least one quota limit. | يجب أن تحدد على الأقل حد حصة واحدة. |
Nothing for me, George. I've had my quota. | لا تحضر شئ لى ، لقد تناولت حصتى |
A daily quota is agreed upon in advance. | حصة يومية .ي تفق عليها مقدما |
New legislation provided for civil compensation claims to be filed automatically at the time the criminal case was submitted to the court so as to ensure fast track compensation. | وقد نص التشريع الجديد على مطالبات التعويض المدني التي تقدم تلقائيا وقت وقوع الحالة الجنائية إلى المحكمة لضمان التعويض السريع. |
In fact, the US already has something along these lines a program known as Short Time Compensation. | والواقع أن الولايات المتحدة لديها ما يشبه هذه الخطوط البرنامج المعروف بتعويض الساعات القصيرة. |
The authors' right to compensation is therefore not time barred, but continuous. It is an acquired right. | إذن، لم يسقط حق أصحاب البلاغ في التعويض، بل هو مستمر، وهو حق مكتسب. |
Worker's compensation | استحقاقات حوادث العمل |
Victim Compensation | تعويض الضحايا |
Compensation (5.7) | التعويض )٥,٧( |
Compensation cases | حاﻻت التعويض |
Related searches : Time Quota - Compensation Time - Time Compensation - One-time Compensation - Time Gain Compensation - Compensation For Time - Idle Time Compensation - Storage Quota - Production Quota - Work Quota - Tariff Quota - Quota System