Translation of "tightly strung" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Strung - translation : Tightly - translation : Tightly strung - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

High strung.
التوتر على آخره.
Very high strung
عال جدا
Pickled radish strung together?
مخلل الفجل ملتصق ببعضه
We were strung out.
كنا مرهقين
So you like pickles strung together?
اذن فأنت تفضل شرائح المخلل ملتصقة ببعض
While they strung one up for slaughter,
بينما كانوا يجهزون مذبح لاحدهم
Hold on tightly.
تمس ك جيدا
And the way you strung certain words together,
وطريقتك الموترة كلمات معينة معا
Whoever conquered this land should have been strung up.
الجنرال الذي فتح هذه الارض كان يجب ان يخيطها بابهامه
You remember that scalp strung on Scar's lance? Long and wavy?
هل تذكر فروة الراس ذات الشعر الطويل التي رأيناها في خيمة سكار
This belt fits me too tightly.
هذا الحزام ضيق جدا علي.
You held onto my dad tightly.
كان ابي يضمني اليه
But they ham strung her then did they become full of regrets .
فعقروها عقرها بعضهم برضاهم فأصبحوا نادمين على عقرها .
But they ham strung her then did they become full of regrets .
فنحروا الناقة ، فأصبحوا متحسرين على ما فعلوا ل م ا أيقنوا بالعذاب ، فلم ينفعهم ندمهم .
Even a lot of those moments strung together don't fuel a movement.
حتى لو اجتمعت الكثير من اللحظات لن تشعل حركة
See that his arms are tightly stretched.
تأكدوا أن ذراعيه مشدوده بإحكام
And Demps, all 5,000 of them are strung out from here to Texas.
عند المنحنيات وديمس، جميع الخمسة آلاف من هنا إلى تكساس
His cheeks were alternately limp and tightly puffed.
منتفخ بإحكام.
The Gaza Strip was tightly sealed for a week.
وأغلق قطاع غزة إغﻻقا محكما لمدة أسبوع.
It only gets tightly wound like this later on.
و لكنها ترتبط بأحكام مرة اخري .
By holding it tightly, I feel strangely more detached.
بإمساكها بلطف، للغرابة أشعر بالحياد أكثر.
But you said to hold the steering wheel tightly.
ظننت انك قلت ان امسك المقود باحكام
If you hold it too tightly, you crush it.
اذا ما أحكمت قبضتك بحزم فسوف تسحقه.
Those blinders are on nice and tightly aren't they?
أليست هذه الغمائم مثبتة جيدا على عينيك
Grip tightly with your legs. Sit close. Lean forward.
تمسكي بسيقانك جيدا ، ميلي للأمام، وتحركي معه
If you clench it too tightly, you choke it.
إذا أحكمت الأطباق عليه ، فأنك تخنقه
As the saying goes, when I slice pickled radish, it comes out all strung together.
كما يق ال عندما اقطع مخلل الفجل الى شرائح فتصبح كلها ملتصقة ببعض , هذا يعني أنني غيورة
It's not all tightly wound like I drew it here.
فهى ليست مرتبطة بأحكام كما رسمتها هنا .
That's why i am saying, hold tightly onto the pole...
لهذا قلت امسك جيدا بالعمود...
That it wasn't a tightly knit kind of governance structure.
لم تكن ذات حكومه منظمه ذات كيان ثابت
And then another band is applied to the scrotum, tightly.
ومن ثم يتم تطبيق آخر الشريط إلى كيس الصفن، بإحكام.
Tightly now. Now, put your fist well through the bars.
أقبض جيدا ، الآن ضع قبضتك خلال القضبان
He takes one of my fingers and squeezes it tightly.
لقد أخذ أحد أصابعي وجذبه بقوة.
It may seem a little unusual... but your mistress is inclined to be rather highly strung.
قد يبدو لك شئ غير عادى ولكن قد تبدو سيدتك متوترة الى حد ما
That's how tightly controlled the North Koreans were with that information.
و بهذا الشكل يتم التضييق على معرفة المواطنيين بمثل هذه المعلومات.
And they said, The band is applied to the tail, tightly.
وقالوا يطبق الشريط إلى الذيل، بإحكام.
She said she could tie the knot and tie it tightly
قالت أن بإمكانها عقد الوثاق وبإحكام
If a man doesn't relent, he will sharpen his sword he has bent and strung his bow.
ان لم يرجع يحدد سيفه. مد قوسه وهي أها .
It's just that I get annoyed with people who are at hospitals who are sad or high strung...
هذا فقط لأني أكره الناس الموجودين في المستشفيات و التشاؤم الذي يغمرهم
For people how have been admitted for a long time and they're a little high strung and sensitive...
بالنسبة للذين تواجدوا في المستشفى لمد ة طويلة, و يعانون من بعض التوتر
No money circulated only a tightly controlled military scrip was eventually introduced.
ولم تكن هناك عملة متداولة وطرحت في نهاية المطاف عملة ورقية عسكرية خاضعة لسيطرة تامة.
Grete had placed her arm around her mother and held her tightly.
وكان غريت وضعت ذراعها حول والدتها ، وعقدت لها بإحكام.
All your genetic information is tightly packed into 23 pairs of chromosomes.
كل المعلومات الوراثية يتم تخزينها داخل ثلاثة وعشرين زوجا من الكروموسومات
A tightly knit group of political consultants has helped Putin resolve his conundrum.
استعان بوتن بشبكة متينة محكمة من المستشارين السياسيين في حل أحجيته.
The life of women under such traditional arrangements tended to be tightly circumscribed.
وكانت حياة النساء في ظل هذه الترتيبات التقليدية تميل إلى الخضوع لقيود محكمة.

 

Related searches : Highly Strung - High-strung - Strung Along - Strung-out - Strung Out - Strung Together - Strung Weight - Hand Strung - So Strung Out - Strung Out Along - Tightly Closed - Tightly Connected