Translation of "hand strung" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
High strung. | التوتر على آخره. |
Very high strung | عال جدا |
Pickled radish strung together? | مخلل الفجل ملتصق ببعضه |
We were strung out. | كنا مرهقين |
So you like pickles strung together? | اذن فأنت تفضل شرائح المخلل ملتصقة ببعض |
While they strung one up for slaughter, | بينما كانوا يجهزون مذبح لاحدهم |
And the way you strung certain words together, | وطريقتك الموترة كلمات معينة معا |
Whoever conquered this land should have been strung up. | الجنرال الذي فتح هذه الارض كان يجب ان يخيطها بابهامه |
You remember that scalp strung on Scar's lance? Long and wavy? | هل تذكر فروة الراس ذات الشعر الطويل التي رأيناها في خيمة سكار |
But they ham strung her then did they become full of regrets . | فعقروها عقرها بعضهم برضاهم فأصبحوا نادمين على عقرها . |
But they ham strung her then did they become full of regrets . | فنحروا الناقة ، فأصبحوا متحسرين على ما فعلوا ل م ا أيقنوا بالعذاب ، فلم ينفعهم ندمهم . |
Even a lot of those moments strung together don't fuel a movement. | حتى لو اجتمعت الكثير من اللحظات لن تشعل حركة |
And Demps, all 5,000 of them are strung out from here to Texas. | عند المنحنيات وديمس، جميع الخمسة آلاف من هنا إلى تكساس |
As the saying goes, when I slice pickled radish, it comes out all strung together. | كما يق ال عندما اقطع مخلل الفجل الى شرائح فتصبح كلها ملتصقة ببعض , هذا يعني أنني غيورة |
It may seem a little unusual... but your mistress is inclined to be rather highly strung. | قد يبدو لك شئ غير عادى ولكن قد تبدو سيدتك متوترة الى حد ما |
If a man doesn't relent, he will sharpen his sword he has bent and strung his bow. | ان لم يرجع يحدد سيفه. مد قوسه وهي أها . |
It's just that I get annoyed with people who are at hospitals who are sad or high strung... | هذا فقط لأني أكره الناس الموجودين في المستشفيات و التشاؤم الذي يغمرهم |
For people how have been admitted for a long time and they're a little high strung and sensitive... | بالنسبة للذين تواجدوا في المستشفى لمد ة طويلة, و يعانون من بعض التوتر |
In the front, there are 10 ranches strung right along the base of the mountains using the water from the mountains. | في الامام، هنالك ١٠ مرابع على طول قاعدة الجبال مستخدمة الماء من الجبال. |
In the front, there are 10 ranches strung right along the base of the mountains using the water from the mountains. | في الامام، هنالك ١٠ مرابع (تمتد) على طول قاعدة الجبال مستخدمة الماء من الجبال. |
But the Israeli tanks are strung all along the Stripís borders as we speak, creaking their way into a funeral procession. | حوالي الساعة الحادية عشرة والنصف سقطت قنبلة على بعد 800 متر من المشفى، فأدت موجة الصدمة الصادرة عن الانفجار إلى نسف العديد من نوافذه وتفتيتها إلى قطع صغيرة، مما أدى إلى جرح النزلاء الجرحى بطبيعة الحال. |
Tom's hand. Tom's hand. Tom's hand. | يد (توم). يد (توم). يد (توم) (ضحك) على أية حال. |
My hand... my hand... my hand! | يدي... يدي... . |
If you strung all of them chickens, cows, pigs and lambs to the moon, they'd go there and back five times, there and back. | إن قمت مثلا بإرسال كل هذه الحيوانات الدجاج, و الأبقار, و الخنازير, و الخراف إلى القمر فإنها ستملئ المسافة بين القمر والأرض 5 مرات ذهابا وإيابا...ذهابا وإيابا |
She was hit with a rifle belt, strung up upside down until she started to bleed from her nose, stripped and burned with cigarette butts. | وتعرضت للضرب بحزام بندقية ث م ع ل قت من قدميها إلى أن بدأ الدم ينزف من أنفها، كما تعرضت للحرق بأعقاب السجائر. |
like, foot, hand, foot, hand. | مثلا ، قدم، يد، قدم، يد. |
Hand in hand you and me | جنبــــــــا إلى جنـــب أنــــت وأنا |
We need a hand shake leadership, we need hand shake conversations, we need hand shake friends, we need hand shake dialogues, we need hand shake meetings. | نحتاج إلى مصافحة قادتنا، نحتاج محادثات بالمصافحة، نحتاج أصدقاء بالمصافحة، نحتاج حوارات بالمصافحة، نحتاج اجتماعات بالمصافحة. |
Accelerometers on each hand read hand position. | مقياسات تسارع على كل يد تقرأ وضعية اليد |
Sovereignty goes hand in hand with responsibility. | فالسيادة والمسؤولية أمران متلازمان. |
Privileges and responsibilities go hand in hand. | فاﻻمتيازات والمسؤوليات تسير جنبا الى جنب. |
My hand is similar to Mom's hand. | يدي مشابه ليد أمي |
Never tire of walking hand in hand | لا يتعبون أبدا من المشي و يدهم في يد بعضهم البعض |
Come on, hand. He's coming up. Hand. | هيا يا يدي إنها تصعد يا يدي |
Hand | يد |
Hand. | يدي ... |
Security and sustainable development go hand in hand. | والأمن والتنمية المستدامة يسيران جنبا إلى جنب. |
Peace and economic cooperation go hand in hand. | والسلــم والتعاون اﻻقتصادي يسيران يد بيد. |
Freedom and free trade go hand in hand. | فالحرية والتجارة تسيران يدا بيد. |
Big hand for her. Big hand for her. | صفقوا لها. صفقوا لها. |
The right hand, friends the hand of love. | اليد اليمنى، يا أصدقائي يد الحب |
Then they ham strung the she camel , and insolently defied the order of their Lord , saying O Salih ! bring about thy threats , if thou art a messenger ( of Allah ) ! | وكانت الناقة لها يوم في الماء ولهم يوم فملوا ذلك فعقروا الناقة عقرها قدار بأمرهم بأن قتلها بالسيف وعتوا عن أمر ربهم وقالوا يا صالح ائتنا بما تعدنا به من العذاب على قتلها إن كنت من المرسلين . |
Then they ham strung the she camel , and insolently defied the order of their Lord , saying O Salih ! bring about thy threats , if thou art a messenger ( of Allah ) ! | فنحروا الناقة استخفافا منهم بوعيد صالح ، واستكبروا عن امتثال أمر ربهم ، وقالوا على سبيل الاستهزاء واستبعاد العذاب يا صالح ائتنا بما تتوع دنا به من العذاب ، إن كنت م ن رسل الله . |
Therefore, security and development must go hand in hand. | وعلى هذا فلابد وأن تسير الجهود الأمنية وجهود التنمية جنبا إلى جنب. |
For Ataturk, Westernization and modernization went hand in hand. | وطبقا لرؤية أتاتورك فقد كان من الضروري أن يسير التوجه نحو الغرب والحداثة جنبا إلى جنب. |
Related searches : Highly Strung - High-strung - Strung Along - Strung-out - Strung Out - Strung Together - Strung Weight - Tightly Strung - So Strung Out - Strung Out Along - Hand-to-hand - Hand To Hand