Translation of "this would require" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Require - translation : This - translation : This would require - translation : Would - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This would require approximately 50 staff officers.
وسوف يحتاج ذلك إلى نحو 50 ضابط أركان.
Now, this would require nutrients and water.
وهذا يتطلب المغذيات والماء.
This would require time, financial and human resources.
فهذا الجمع يحتاج إلى وقت وإلى موارد مالية وبشرية.
This duplication of work would require additional resources.
وسوف تتطلب هذه الازدواجية في العمل موارد إضافية.
This would require full cooperation by the States concerned.
وذلك يتطلب تعاونا كامﻻ من جانب الدول المعنية.
This simple rule would require no complex reordering of European fiscal arrangements, nor would it require the creation of new supra national entities.
إن هذه القاعدة البسيطة لن تحتاج إلى عملية معقدة لإعادة تنظيم الترتيبات المالية الأوروبية، ولن تتطلب إنشاء كيانات فوق وطنية جديدة.
This would require switching American recognition from Taiwan to the mainland.
وكن هذا يتطلب تحول أميركا من الاعتراف بتايوان إلى الاعتراف بالب ر الرئيسي.
This would require construction and staffing of some 25 new schools.
وهذا يتطلب بناء نحو ٢٥ مدرسة جديدة وتوفير الموظفين لها.
Constitutional change on this scale would normally require a new European treaty.
إن التغيير الدستوري على هذا النطاق سوف يتطلب في الوضع الطبيعي إبرام معاهدة أوروبية جديدة.
Pursuing this option would require that the decision making process be legitimate.
وتتطلب متابعة هذا الخيار أن تتسم عملية صنع القرار بالمشروعية.
This would require the decentralization of functions and capacity building of critical institutions.
وهذا يتطلب تحقيق اللامركزية على مستوى الوظائف وبناء قدرات المؤسسات الحيوية.
However, this would require Iraq to accept and facilitate imminent forthcoming inspection activities.
على أن ذلك يتطلب أن يقوم العراق بقبول وتسهيل أنشطة التفتيش الوشيكة القادمة.
Doing so would require significant investment, which in turn would require international confidence in Iraq s future stability.
إلا أن تحقيق هذه الغاية يحتاج إلى استثمارات ضخمة، وهو ما يتطلب بالتالي الثقة الدولية في استقرار مستقبل العراق.
That would require increased outreach efforts.
وسيتطلب هذا بذل المزيد من جهود التوعية.
Your loan would be administered through this bank which would put up half of the 6000 you require.
قرضك ستتم إدارته من قبل هذا المصرف و اللذى سيتحمل نصف قيمته البالغة 6000 دولار
Admittedly, this would require departing from the Fund s traditional lending in exchange for conditionality.
هذا يتطلب في المقام الأول الإقلاع عن أساليب الصندوق التقليدية في تقديم القروض في مقابل شروط.
The office would also require logistical support.
وسيلزم أيضا تقديم دعم لوجيستي.
Successful implementation would, however, require better coordination.
غير أنه قال إن التنفيذ الناجح سيتطلب تنسيقا أفضل.
This would require that the Court have the capacity to deal promptly with individual cases.
ومن شأن ذلك أن يقتضي أن تكون للمحكمة القدرة على تناول فرادى الحاﻻت على نحو سريع.
This would require the establishment of a P 5 post and one General Service post.
وسيقتضي هذا إنشاء وظيفة من الرتبة ف ٥ ووظيفة من فئة الخدمات العامة.
What will this require?
ولكن ترى ما الذي يتطلبه تحقيق هذه الغاية
Achieving those goals would require different work methods.
38 وسيتطلب تحقيق هذه الأهداف أساليب عمل مختلفة.
Such a system, however, would require substantial resources.
غير أن مثل هذا النظام يتطلب موارد كبيرة.
This would require several thousand additional troops and could require that UNAMIR be given enforcement powers under Chapter VII of the Charter of the United Nations.
ويتطلب هذا عدة آﻻف من الجنود اﻹضافيين، وقد يتطلب منح البعثة سلطات إنفاذية بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة.
Matter cannot quite reach the speed of light, as this would require an infinite amount of energy.
لا ي مكن للمادة الوصول تماما إلى سرعة الضوء، حيث سوف يتطلب هذا مقدارا لا نهائيا من الطاقة.
This would, for example, suggest (but not require) that he consult with the senate before making decisions.
فعلي سبيل المثال كان الملك يستشير ( ولم يكن ذلك الزاميا ) مجلس الشيوخ قبل إتخاذ بعض القرارات.
For most HIPC countries, this would require exclusively grant based finance and 100 per cent debt cancellation.
وسوف يتطلب هذا بالنسبة لمعظم البلدان الفقيرة المثقلة بالديون تمويلا يكون على هيئة منح خالصة كما يتطلب إلغاء للديون بنسبة 100 في المائة.
This would require that considerations of debt servicing be based on the need to finance the Goals.
وسيستدعي ذلك الاستناد في اعتبارات خدمة الدين إلى الحاجة لتمويل تلك الأهداف.
This would represent a charge against the contingency fund and, as such, would require an additional appropriations for the biennium 2006 2007.
وسوف يقيد هذا المبلغ على صندوق الطوارئ، مما سيتطلب اعتمادات إضافية لفترة السنتين 2006 2007.
Holding a referendum would require considerable time and resources.
فتنظيم استفتاء مسألة تحتاج إلى وقت طويل وموارد كبيرة.
These groups would require support in the following areas
وستحتاج هذه المجموعات إلى الدعم في المجالات التالية
A number of other recommendations would require further study.
وسيحتاج عدد من التوصيات الأخرى إلى المزيد من الدراسة.
This would require capacity building and better access to information, especially with regard to policies and public expenditures.
وسيتطلب هذا بناء قدرات وتحسين سبل الوصول إلى المعلومات، وخاصة فيما يتعلق بالسياسات وأوجه الإنفاق الحكومي.
This would require write off action in accordance with paragraph 30 of the United Nations system accounting standards.
ويتطلب ذلك عمليات شطب وفقا للفقرة ٣٠ من معايير المحاسبة المعمول بها في منظومة اﻷمم المتحدة.
This would reportedly require an initial outlay of US 3 million US 4 million to accommodate 1,000 prisoners.
وذكر أن هذا يستلزم مبلغا ماليا قدره ٣ الى ٤ مﻻيين من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة ﻹيواء ١ ٠٠٠ سجين.
This freeze will require painful cuts.
وسوف يتطلب هذا التجميد تخفيضات مؤلمة.
So this didn't require any invention.
وبالتالي فهذا لم يستدعي أي اختراع.
However, its full achievement would require a period of adjustment.
بيد أن تحقيقه بالكامل سيقتضي فترة من التعديل.
Combating terrorism would require determined, effective and sustained international cooperation.
وإن مكافحة الإرهاب تتطلب تعاونا دوليا حازما وفع الا ومستمرا .
However, further progress would require assistance from the international community.
وإن مواصلة التقدم تتطلب مساعدة من المجتمع الدولي.
These would require potential costings to be available much sooner.
ويحتاج ذلك الى توافر تقديرات التكلفة المحتملة بسرعة أكبر.
A further strengthening of the Unit would require additional resources.
وتعزيز هذه الوحدة أكثر من ذلك من شأنه أن يتطلب موارد اضافية.
This may require reshaping the welfare system to some extent, but the payoff would be well worth the effort.
وقد يحتاج هذا إلى إعادة تشكيل نظام الرفاهة الاجتماعية إلى حد ما، بيد أن المردود يستحق بذل كل جهد ممكن لتحقيق هذه الغاية.
Strengthening the non proliferation regime in order to confront today's challenges would require no more than following this strategy.
ولتقوية نظام منع الانتشار بحيث يصبح قادرا على مواجهة تحديات اليوم، فإن الأمر لن يتطلب أكثر من اتباع هذه الاستراتيجية.
This would require constructive intergovernmental discussions, practical and forward looking economic analysis, and well targeted and effective technical assistance.
وهذا يتطلب إجراء مناقشات حكومية دولية بن اءة، وإجراء تحليلات اقتصادية عملية واستشرافية، وتقديم مساعدة تقنية فعالة ومحددة الأهداف.

 

Related searches : Would Require - Would Not Require - Which Would Require - We Would Require - I Would Require - It Would Require - That Would Require - You Would Require - This May Require - Does This Require - This Would Suffice - This Would Explain