Translation of "this would require" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Require - translation : This - translation : This would require - translation : Would - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This would require approximately 50 staff officers. | وسوف يحتاج ذلك إلى نحو 50 ضابط أركان. |
Now, this would require nutrients and water. | وهذا يتطلب المغذيات والماء. |
This would require time, financial and human resources. | فهذا الجمع يحتاج إلى وقت وإلى موارد مالية وبشرية. |
This duplication of work would require additional resources. | وسوف تتطلب هذه الازدواجية في العمل موارد إضافية. |
This would require full cooperation by the States concerned. | وذلك يتطلب تعاونا كامﻻ من جانب الدول المعنية. |
This simple rule would require no complex reordering of European fiscal arrangements, nor would it require the creation of new supra national entities. | إن هذه القاعدة البسيطة لن تحتاج إلى عملية معقدة لإعادة تنظيم الترتيبات المالية الأوروبية، ولن تتطلب إنشاء كيانات فوق وطنية جديدة. |
This would require switching American recognition from Taiwan to the mainland. | وكن هذا يتطلب تحول أميركا من الاعتراف بتايوان إلى الاعتراف بالب ر الرئيسي. |
This would require construction and staffing of some 25 new schools. | وهذا يتطلب بناء نحو ٢٥ مدرسة جديدة وتوفير الموظفين لها. |
Constitutional change on this scale would normally require a new European treaty. | إن التغيير الدستوري على هذا النطاق سوف يتطلب في الوضع الطبيعي إبرام معاهدة أوروبية جديدة. |
Pursuing this option would require that the decision making process be legitimate. | وتتطلب متابعة هذا الخيار أن تتسم عملية صنع القرار بالمشروعية. |
This would require the decentralization of functions and capacity building of critical institutions. | وهذا يتطلب تحقيق اللامركزية على مستوى الوظائف وبناء قدرات المؤسسات الحيوية. |
However, this would require Iraq to accept and facilitate imminent forthcoming inspection activities. | على أن ذلك يتطلب أن يقوم العراق بقبول وتسهيل أنشطة التفتيش الوشيكة القادمة. |
Doing so would require significant investment, which in turn would require international confidence in Iraq s future stability. | إلا أن تحقيق هذه الغاية يحتاج إلى استثمارات ضخمة، وهو ما يتطلب بالتالي الثقة الدولية في استقرار مستقبل العراق. |
That would require increased outreach efforts. | وسيتطلب هذا بذل المزيد من جهود التوعية. |
Your loan would be administered through this bank which would put up half of the 6000 you require. | قرضك ستتم إدارته من قبل هذا المصرف و اللذى سيتحمل نصف قيمته البالغة 6000 دولار |
Admittedly, this would require departing from the Fund s traditional lending in exchange for conditionality. | هذا يتطلب في المقام الأول الإقلاع عن أساليب الصندوق التقليدية في تقديم القروض في مقابل شروط. |
The office would also require logistical support. | وسيلزم أيضا تقديم دعم لوجيستي. |
Successful implementation would, however, require better coordination. | غير أنه قال إن التنفيذ الناجح سيتطلب تنسيقا أفضل. |
This would require that the Court have the capacity to deal promptly with individual cases. | ومن شأن ذلك أن يقتضي أن تكون للمحكمة القدرة على تناول فرادى الحاﻻت على نحو سريع. |
This would require the establishment of a P 5 post and one General Service post. | وسيقتضي هذا إنشاء وظيفة من الرتبة ف ٥ ووظيفة من فئة الخدمات العامة. |
What will this require? | ولكن ترى ما الذي يتطلبه تحقيق هذه الغاية |
Achieving those goals would require different work methods. | 38 وسيتطلب تحقيق هذه الأهداف أساليب عمل مختلفة. |
Such a system, however, would require substantial resources. | غير أن مثل هذا النظام يتطلب موارد كبيرة. |
This would require several thousand additional troops and could require that UNAMIR be given enforcement powers under Chapter VII of the Charter of the United Nations. | ويتطلب هذا عدة آﻻف من الجنود اﻹضافيين، وقد يتطلب منح البعثة سلطات إنفاذية بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة. |
Matter cannot quite reach the speed of light, as this would require an infinite amount of energy. | لا ي مكن للمادة الوصول تماما إلى سرعة الضوء، حيث سوف يتطلب هذا مقدارا لا نهائيا من الطاقة. |
This would, for example, suggest (but not require) that he consult with the senate before making decisions. | فعلي سبيل المثال كان الملك يستشير ( ولم يكن ذلك الزاميا ) مجلس الشيوخ قبل إتخاذ بعض القرارات. |
For most HIPC countries, this would require exclusively grant based finance and 100 per cent debt cancellation. | وسوف يتطلب هذا بالنسبة لمعظم البلدان الفقيرة المثقلة بالديون تمويلا يكون على هيئة منح خالصة كما يتطلب إلغاء للديون بنسبة 100 في المائة. |
This would require that considerations of debt servicing be based on the need to finance the Goals. | وسيستدعي ذلك الاستناد في اعتبارات خدمة الدين إلى الحاجة لتمويل تلك الأهداف. |
This would represent a charge against the contingency fund and, as such, would require an additional appropriations for the biennium 2006 2007. | وسوف يقيد هذا المبلغ على صندوق الطوارئ، مما سيتطلب اعتمادات إضافية لفترة السنتين 2006 2007. |
Holding a referendum would require considerable time and resources. | فتنظيم استفتاء مسألة تحتاج إلى وقت طويل وموارد كبيرة. |
These groups would require support in the following areas | وستحتاج هذه المجموعات إلى الدعم في المجالات التالية |
A number of other recommendations would require further study. | وسيحتاج عدد من التوصيات الأخرى إلى المزيد من الدراسة. |
This would require capacity building and better access to information, especially with regard to policies and public expenditures. | وسيتطلب هذا بناء قدرات وتحسين سبل الوصول إلى المعلومات، وخاصة فيما يتعلق بالسياسات وأوجه الإنفاق الحكومي. |
This would require write off action in accordance with paragraph 30 of the United Nations system accounting standards. | ويتطلب ذلك عمليات شطب وفقا للفقرة ٣٠ من معايير المحاسبة المعمول بها في منظومة اﻷمم المتحدة. |
This would reportedly require an initial outlay of US 3 million US 4 million to accommodate 1,000 prisoners. | وذكر أن هذا يستلزم مبلغا ماليا قدره ٣ الى ٤ مﻻيين من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة ﻹيواء ١ ٠٠٠ سجين. |
This freeze will require painful cuts. | وسوف يتطلب هذا التجميد تخفيضات مؤلمة. |
So this didn't require any invention. | وبالتالي فهذا لم يستدعي أي اختراع. |
However, its full achievement would require a period of adjustment. | بيد أن تحقيقه بالكامل سيقتضي فترة من التعديل. |
Combating terrorism would require determined, effective and sustained international cooperation. | وإن مكافحة الإرهاب تتطلب تعاونا دوليا حازما وفع الا ومستمرا . |
However, further progress would require assistance from the international community. | وإن مواصلة التقدم تتطلب مساعدة من المجتمع الدولي. |
These would require potential costings to be available much sooner. | ويحتاج ذلك الى توافر تقديرات التكلفة المحتملة بسرعة أكبر. |
A further strengthening of the Unit would require additional resources. | وتعزيز هذه الوحدة أكثر من ذلك من شأنه أن يتطلب موارد اضافية. |
This may require reshaping the welfare system to some extent, but the payoff would be well worth the effort. | وقد يحتاج هذا إلى إعادة تشكيل نظام الرفاهة الاجتماعية إلى حد ما، بيد أن المردود يستحق بذل كل جهد ممكن لتحقيق هذه الغاية. |
Strengthening the non proliferation regime in order to confront today's challenges would require no more than following this strategy. | ولتقوية نظام منع الانتشار بحيث يصبح قادرا على مواجهة تحديات اليوم، فإن الأمر لن يتطلب أكثر من اتباع هذه الاستراتيجية. |
This would require constructive intergovernmental discussions, practical and forward looking economic analysis, and well targeted and effective technical assistance. | وهذا يتطلب إجراء مناقشات حكومية دولية بن اءة، وإجراء تحليلات اقتصادية عملية واستشرافية، وتقديم مساعدة تقنية فعالة ومحددة الأهداف. |
Related searches : Would Require - Would Not Require - Which Would Require - We Would Require - I Would Require - It Would Require - That Would Require - You Would Require - This May Require - Does This Require - This Would Suffice - This Would Explain