Translation of "this upset me" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

This - translation : This upset me - translation : Upset - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Upset me?
ضايقنى
This verdict makes me upset to the bone.
بير ساموالسون محامي لاندستروم
Oh, forgive me. This business with the birds has upset me.
سامحيني هذا الفعل مع الطيور قد ازعجني
Guns upset me.
الأسلحه تضايقنى
You've upset me again.
أزعجتنىمرةأخرى.
You couldn't upset me.
لا يمكنك أن تضايقينى.
And when my professors saw this, they were very upset at me.
و عندما رآى أساتذتي هذا، كانوا مستائين جدا مني.
She upset it before she fell. But it was me. I upset it.
ـ تعثرت فيها قبل أن تسقط ـ لكن أنا من تعثرت بها
It won't upset me. Why? What?
لن انفعل. لماذ اذن.. ها... والدى بخير أليس كذلك أيعاني من اى شيء
I wouldn't let her upset me.
لم أكن لأدعها تضايقنى
Forgive me, but I'm so upset.
لكننى غاضبة جدا.
Does it upset you to leave me?
هل أنت قلقة من أن تتركيني
The article in the paper upset me.
ذلك المقال فى الجريدة أزعجنى
And he got me upset about it.
وقد أحبطه
This house upset her.
هذا البيت أزعج ها.
Don't upset me more than I already am!
لا تزعجيني أكثر من هذا!
What upset you this much?
ما الذى أزعجك هكذا
Seeing me like that, I thought make you upset.
رؤية لي مثل ذلك، فكرت تجعلك بالضيق.
Veta shouldn't be upset about me. I get along fine.
ليس عليها أن تشغل بالها بى فأنا أحسن التصرف
Oh. My goodness. Those are the things that upset me.
يا إلهي، هذا من الأشياء التي تقلقني
If I said anything to upset you, please tell me.
إذا قلت شىء يزعجك أخبرنى من فضلك.
He seemed sort of upset this morning.
لم أعرف أنه كان متزوج ا.
Robert is very upset. This is trouble.
هذة مشكلة ما الأمر
Why does this letter upset you so?
لماذا أثارك و أحزنك هذا الخطاب الى هذا الحد
It won't upset me. Why? What? Is something wrong with him?
لن انفعل. لماذ اذن.. ها... والدى بخير أليس كذلك أيعاني من اى شيء
It wasn't Mrs. Baines that upset the flowerpot. It was me.
. ليست السيدة (بينز) هي من أوقعت الز هري ة إنه أنا .كما
Why are you so upset about this wire?
لماذا أنت قلق هكذا بشأن هذه البرقية
What happened is that Rani Sahiba is a little upset at me
في الواقع اليوم سيدتي الاميرة تبدو غاضبة مني
Why did you have to bring up private matters and upset me?
لماذا يجب عليك أن تتحدث في أمور شخصيه وت زعجني
If one more thing happens to upset me, I'll be seeing things.
إذا حدث شيئا آخر ليزعجنى فأفقد صوابى
Miles getting bumped off upset me, and then you birds cracking foxy.
مقتل مايلز ازعجنى, وانتما تصرفتما بخبث .
It's a very serious and delicate matter that has me quite upset.
إنها مسألة خطيرة وحساسة ضايقتني نوعا ما
Upset?
منزعجة
Upset ?
غاضب cHA1A972
Upset!
م زعج
Upset!
منزعج
Upset.
سيء
Honey, I know how this is gonna upset you.
عزيزتي، أعرف أن هذا سيغضبك
After making me upset over going and not going, it's all over now.
بعد جعلي أنزعج حول ذهابي وعدمه إنه انتهاء الان
You know, the 9 11 cartoon upset me so much that I decided
كما تعلمون، لوحة 9 11 ضايقتني كثيرا لذلك قررت
I don't think it was the act of killing someone... that upset me.
لم يك ن سبب إستيائي أنني .كنتعلىوشك قتل شخص ما.
You're upset.
أنت منزعج.
Everyone's upset.
الجميع كانوا مستائين.
he's upset.
انه منزعج.
I'm upset.
انا غاضب

 

Related searches : Upset Me - Made Me Upset - Makes Me Upset - Which Upset Me - This Taught Me - This Gave Me - Tell Me This - Forwarded Me This - This Encouraged Me - This Interests Me - This Suits Me - This Is Me - This Strikes Me