Translation of "this underlines" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

This - translation : This underlines - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This underlines the importance of investing in prevention.
(28) ويبرز ذلك أهمية الاستثمار في منع الجريمة.
This underlines the urgent need to support the new Government.
وهذا يؤكد على الحاجة الماسة إلى تقديم الدعم إلى الحكومة الجديدة.
Underlines also that the parties reacted differently to this plan
3 تبرز اختلاف رد فعل الطرفين إزاء خطة السلام هذه
3. Underlines also that the parties reacted differently to this plan
3 تبرز اختلاف رد فعل الطرفين إزاء خطة السلام هذه
3. Underlines also that the parties reacted differently to this plan
3 تشدد أيضا على اختلاف رد فعل الطرفين إزاء خطة السلام هذه
This underlines the huge responsibility of those charged with guiding and managing these changes.
وهذا يؤكد على المسؤولية الضخمة الملقاة على عاتق هؤلاء المكلفين بتوجيه وإدارة هذه التغييرات.
This selection of CSCE activities underlines the complementarity of CSCE and United Nations action.
إن هــذا اﻻختيار ﻷنشطــة المؤتمر يبرز تكامل عمل المؤتمر واﻷمم المتحدة.
This underlines the need for increased support for the Convention by the international community.
وهذا يؤكد الحاجة الى زيادة دعم اﻻتفاقية من جانب المجتمع الدولي.
Underlines, in accordance with the Monterrey Consensus
1 تشدد، وفقا لتوافق آراء مونتيري، على ما يلي
This clearly underlines the growing confidence of the international community in the role of the United Nations.
وهذا يؤكـد بوضــوح ثقــة المجتمع الدولي المتزايدة بدور اﻷمم المتحدة.
3. Underlines, in accordance with the Monterrey Consensus
3 تشدد، وفقا لتوافق آراء مونتيري، على ما يلي
Underlines, in accordance with the Monterrey Consensus 8
1 تشدد، وفقا لتوافق آراء مونتيري(8)، على ما يلي
It also underlines that due process must be observed.
وتشدد أيضا على وجوب مراعاة أصول المحاكمة العادلة.
This underlines their large significance as risk factors from the environment for chemical, biological, parasite or some other contaminations.
ويؤكد هذا المفهوم على أهميتها الكبيرة كعوامل خطر في البيئة معرضة للتلوث بسبب المواد الكيميائية والأحيائية والطفيليات وغيرها من الملوثات.
This underlines the necessity of prompt payment of assessed contributions by Member States in accordance with the Financial Regulations.
ويؤكد هذا ضرورة قيام الدول اﻷعضاء بالسداد الفوري لﻷنصبة المقررة وفقا للنظام المالي.
The State party underlines that this decision did not deny the author his right of access to his daughter.
وركزت الدولة الطرف على أن هذا الحكم ﻻ ينكر حق صاحب البﻻغ في زيارة ابنته.
This underlines the necessity of prompt payment of assessed contributions by Member States in accordance with the Financial Regulations.
ويؤكد هذا ضرورة قيام الدول بالسداد الفوري لﻷنصبة المقررة وفقا للنظام المالي.
This reality underlines the need for dialogue, especially since we are at the threshold of the twenty first century.
وهذا اﻷمر يؤكد أهمية الحوار وضرورته للبشرية التي تقف اﻵن على عتبة الدخول في القرن الحادي والعشرين.
This underlines the importance attached to the language as a vital part of the identity and culture of Maori.
ويؤكد ذلك على اﻷهمية التي نعلقها على اللغة باعتبارها جزءا حيويا من هوية وثقافة الماوريين.
Sir Emyr Jones Parry (United Kingdom) Madam President, the presence of your Foreign Minister underlines the importance of this subject.
السير إمر جونز باري (المملكة المتحدة) (تكلم بالانكليزية) السيدة الرئيسة، وجود وزير خارجية بلدكم يؤكد أهمية هذا الموضوع.
4. Underlines in this respect the importance it attaches to the holding of the elections no later than October 1994
٤ يشدد في هذا الصدد على ما يعلقه من أهمية بشأن إجراء اﻻنتخابات في موعد ﻻ يتجاوز تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٤
4. Underlines in this respect the importance it attaches to the holding of the elections no later than October 1994
٤ يشدد في هذا الصدد على ما يعلقه من أهمية بشأن إجراء اﻻنتخابات في موعد ﻻ يتجاوز تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤
This underlines the necessity of prompt payment of assessed contributions by Member States in accordance with the Financial Regulations. quot
ويؤكد هذا ضرورة قيام الدول اﻷعضاء بالسداد الفوري لﻷنصبة المقررة وفقا للنظام المالي quot .
My delegation fully supports the draft resolution before us and underlines the importance and need of this Committee apos s remaining seized of this item.
ويؤيد وفدي تأييدا كامﻻ مشروع القرار المعروض علينا ويشدد على أهمية وضرورة أن تبقي هذه اللجنة هذا البند قيد نظرها.
My delegation viewed with keen interest this morning the UNIFEM documentary, which underlines the relevance of Security Council resolution 1325 (2000).
لقد نظر وفدي باهتمام شديد صباح اليوم في وثائق صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة التي تبرز أهمية قرار مجلس الأمن 1325 (2000).
This, we believe, underlines the urgency of the situation and what is expected of the panel that will be so constituted.
ونحن نعتقد أن ذلك يبرز إلحاحية الحالة ومــا هو متوقع من الفريق الذي سيشكل على ذلك النحو.
quot 4. Underlines in this respect the importance it attaches to the holding of the elections no later than October 1994
quot ٤ يشدد في هذا الصدد على ما يعلقه من أهمية بشأن إجراء اﻻنتخابات في موعد ﻻ يتجاوز تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤
That underlines the imperative of addressing the root causes of terrorism.
وهذا يبرز حتمية معالجة الأسباب الجذرية للإرهاب.
The summit outcome document repeatedly underlines its importance, and rightly so.
وقد أكدت الوثيقة الختامية للقمة على أهميته مرارا وتكرارا، وهي محقة في ذلك.
Underlines the need to maintain momentum towards completion of the verification regime
3 تؤكد على الحاجة إلى الحفاظ على الزخم نحو إكمال نظام التحقق
Underlines the need to maintain momentum towards completion of the verification regime
3 تؤكد على الحاجة إلى مواصلة الزخم نحو إكمال نظام التحقق
Underlines the need to maintain momentum towards completion of the verification regime
3 تؤكد على ضرورة الحفاظ على الزخم نحو إكمال نظام التحقق
A series of reports from Syria this week underlines the terrible price children are paying as long as conflict in the country rages.
سلسة التقارير من سوريا خلال هذا الأسبوع تظهر الثمن المريع الذي يدفعه الأطفال طالما يستمر هذا الصراع بالتصاعد
In this regard, the Group underlines that the IAEA established multilateral mechanism is the most appropriate way to address verification and safeguards issues.
وفي هذا الصدد، تؤكد المجموعة على أن آلية تعددية الأطراف التي أنشأتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية تمثل الطريقة الأنسب لمعالجة مسائل التحقق والضمانات.
ACC underlines, once again, the importance of ensuring a coherent, well coordinated and adequate response to this challenge by the United Nations system.
وتشدد لجنة التنسيق اﻹدارية، مرة أخرى، على أهمية ضمان أن توفر منظومة اﻷمم المتحدة استجابة متماسكة حسنة التنسيق وكافية لهذا التحدي.
ACC underlines, once again, the importance of ensuring a coherent, well coordinated and adequate response to this challenge by the United Nations system.
وتؤكد لجنة التنسيق اﻻدارية من جديد أهمية كفالة اﻻستجابة بصورة متسقة وجيدة التنسيق وكافية لهذا التحدي الذي يواجه منظومة اﻷمم المتحدة.
In conclusion, my delegation once more underlines the need for genuinely peaceful uses of outer space, and for international cooperation in this field.
وفي الختام، يؤكد وفد بـــﻻدي مـــرة أخرى الحاجة إلى اﻻستخدامات السلمية حقا للفضاء الخارجي وإلى التعاون الدولي في هذا المجال.
3. Underlines the need to maintain momentum towards completion of the verification regime
3 تؤكد على ضرورة الحفاظ على الزخم نحو إكمال نظام التحقق
3. Underlines the need to maintain momentum towards completion of the verification regime
3 تشدد على ضرورة الحفاظ على الزخم القائم وصولا إلى إنجاز نظام التحقق
3. Underlines the need to maintain momentum towards completion of the verification regime
3 تشدد على الحاجة إلى مواصلة الزخم نحو إكمال نظام التحقق
11. Underlines the right of migrants to return to their country of citizenship
11 تشدد على حق المهاجرين في العودة إلى بلد المواطنة
It underlines to the international community that the ICTR is making good progress.
وهي تؤكد للمجتمع الدولي أن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا تحرز تقدما جيدا.
Nigeria also underlines the importance and urgency of achieving the universality of Treaty.
وهي تؤكد أيضا الطابع الهام والملح لأن تنضم جميع دول العالم إلى المعاهدة.
The study also underlines the importance of verification in arms limitation and disarmament.
وتبرز الدراسة أيضا ما للتحقق من أهمية في مجالي تحديد اﻷسلحة ونزع السﻻح.
This fact underlines the need to establish the order of relations between the States of the region on a basis of co equal security.
وهذه الحقيقة تؤكد الحاجة الى وضع نظام للعﻻقات بين دولها على أساس اﻷمن المتكافئ.

 

Related searches : Further Underlines - Which Underlines - He Underlines - It Underlines - Underlines The Fact - He Underlines That - Underlines The Importance - Underlines The Need - Underlines The Commitment - This Proves - This Statement - This Constitutes - And This