Translation of "this requirement" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Requirement - translation : This - translation : This requirement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This requirement has been overlooked.
وكان ثمة إغفال لهذا الشرط.
The proposed green fund would meet this requirement.
والصندوق الأخضر المقترح سوف يلبي هذا الشرط.
In fact, this requirement is rooted in history.
والواقع أن هذا الشرط ضارب بجذوره في التاريخ.
This requirement applies to both mother and father.
وهذا الشرط ينطبق على كل من الأم والأب.
However, this is far below the foreseen requirement.
غير أن ذلك أدنى بكثير من الاحتياجات المتوقعة.
This requirement is reflected in the present proposals.
ويرد هذا الاحتياج في المقترحات الحالية.
In our view, this is an essential requirement.
ونحن نرى أن هذا شرك أساسي.
My delegation will continue to stress this requirement.
وسيواصل وفد بلدي التأكيد على هذه الضرورة.
This basic requirement should be incorporated in article 6.
وينبغي إدراج هذا الشرط الأساسي في المادة 6.
The total requirement under this heading is as follows
ومجموع اﻻحتياجات تحت هذا البند كما يلي
This is the particular additional habitat requirement of humanity.
هذه تحديدا هي الاضافة المطلوبة لمساكن البشر.
And we believe that this requirement has not been met.
ونعتقد أن هذا الشرط لم يلب.
I urge Member States to contribute to meeting this requirement.
وأهيب بالدول الأعضاء أن تسهم في تلبية هذه الاحتياجات.
This requirement has not been successfully met in all cases.
وفي جميع الحاﻻت لم يلب هذا اﻻحتياج بنجاح.
Arrangements to fulfil this requirement are under discussion in JCGP.
والفريق اﻻستشاري المعني بالسياسات يجرى مناقشة بشأن الترتيبات الﻻزمة لتحقيق هذا الطلب.
The second requirement of this endeavour is to fund it.
والشرط اﻷساسي الثاني لهذا المسعى هو تمويله.
Residency requirement
باء شرط الإقامة
EQUIPMENT REQUIREMENT
اﻻحتياجات من المعدات
But the EU s Battlegroups are a first response to this requirement.
بيد أن المجموعات القتالية التابعة للاتحاد الأوروبي تشكل استجابة أولية لهذا المتطلب.
The Board recommended that this requirement be emphasized by the Department.
ويوصي المجلس بأن تؤكد اﻹدارة هذا الشرط.
This requirement is set out in section 15 of the FTR Act.
ويرد هذا المطلب في المادة 15 من قانون تقارير المعاملات المالية.
This leads to the requirement to combine sensors into effective verification systems.
وهذا يؤدي إلى ضرورة إدخال أجهزة الاستشعار في طلب أنظمة التحقق الفعالة.
No formal system is yet in existence to cater to this requirement.
ولا يوجد نظام رسمي لخدمة هذا المطلب حتى الآن.
This additional requirement caused the fund for the programme to be overexpended.
وهذا اﻻحتياج اﻻضافي سبب تجاوز اﻻنفاق عن اﻻعتماد المخصص للبرنامج.
Requirement Estimated cost
التكلفة التقديرية
Entirely new requirement.
انه عصر جديد .. يتطلب متطلبات جديدة ..
In 1526, this requirement was extended to the Muslims elsewhere in Spain (Mudéjars).
في عام 1526، تم تمديد هذا الشرط للمسلمين في أماكن أخرى في إسبانيا (Mudéjars).
The working group might wish to discuss the advantages of this additional requirement.
وقد يود الفريق العامل النظر في مزايا هذا الشرط الإضافي.
The donor community should pay particular attention to this important requirement for Haiti.
وينبغي أن تولي الجهات المانحة اهتماما خاصا لهذا المطلب الهام بالنسبة لهايتي.
This requirement was not foreseen at the time the cost estimate was prepared.
ولم يكن هذا المتطلب متوقعا عند إعداد تقدير التكلفة.
This is a requirement if there is to be political and institutional stability.
وهذا مطلب ضروري اذا ما أريد تحقيق اﻻستقرار السياســي والمؤسســـي.
And clearly this statement right here, or this choice of transformation, conflicts with this requirement for a linear transformation.
وبكل وضوح هذه العبارة ها ، أو هذا الخيار للتحويل ، يناقض متطلبات التحويل الخطي.
No dual criminality requirement
سادسا شرط ازدواجية الجرم
4120 Cash margin requirement
4120 شرط الهامش النقدي
6142 Local content requirement
6142 شرط المحتوى المحلي
(Additional resource requirement 1,092,000)
الاحتياجات الإضافية من الموارد 000 092 1 دولار
This requirement will be proposed in the missions' budgets for the period 2006 07.
وسيقترح هذا الاحتياج في ميزانية كل بعثة للفترة 2006 2007.
This negates a requirement for dedicated military and police expertise in the Situation Centre.
تنظيم 16 برنامجا للتدريب على السلامة الجوية في البعثات الميدانية
The difference in membership between the two Conventions adds further significance to this requirement.
والفرق في العضوية بين اﻻتفاقيتين يضيف معنى آخر لهذا الشرط.
8170 Requirement relative to transit
8170 مطلب متعلق بالمرور العابر
Resource requirement (before recosting) 2,919,600
الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 600 919 2 دولار
Resource requirement (before recosting) 2,473,500
الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 500 473 2 دولار
Resource requirement (before recosting) 1,637,000
الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 000 637 1 دولار
But that requirement was impractical.
ولكن ذلك المطلب غير عملي.
Resource requirement (before recosting) 3,675,900
الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 900 675 3 دولار

 

Related searches : Fulfill This Requirement - Regarding This Requirement - Fulfil This Requirement - Requirement From - Requirement List - Purchase Requirement - Salary Requirement - Heat Requirement - Crucial Requirement - Form Requirement - Annual Requirement - Requirement Date - Net Requirement