Translation of "this law applies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Applies - translation : This - translation : This law applies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This law of cause and effect also applies to our destiny. | إن قانون السبب و الأثر ينطبق أيضا على قدرنا |
Rather, it applies cumulatively with international humanitarian law. | فهو، بالأحرى، ي طبق بالاقتران مع القانون الإنساني الدولي. |
You've listened to the testimony, had the law interpreted as it applies in this case. | لقد استمعتم إلى الشهادة، ولديكم نص القانون المطبق في هذه الحالة. |
The law should provide that the law of a territorial unit applies if | 154 ينبغي أن ينص القانون على أن قانون الوحدة الإقليمية ينطبق إذا |
This also applies to the future of the law of nations, the newly created international criminal law, and the United Nations. | ويصدق نفس القول على مستقبل قانون الأمم، والمحكمة الجنائية الدولية المؤلفة حديثا ، والأمم المتحدة. |
In particular, the law should provide that it applies to | 3 وينبغي، بوجه خاص، أن ينص هذا القانون على انطباقه على ما يلي |
6. This Law also applies to a commercial conciliation when the parties agree that the conciliation is international or agree to the applicability of this Law. | 6 يطبق هذا القانون أيضا على التوفيق التجاري عندما يتفق الطرفان على أن التوفيق دولي أو عندما يتفقان على قابلية انطباق هذا القانون. |
The law applies to ships of 1,600 metric tons and over. | وينطبق القانون على السفن التي تبلغ حمولتها ٦٠٠ ١ طن متري أو أكثر. |
1. This Convention applies to | (أ) على إحالات المستحقات الدولية وعلى الإحالات الدولية للمستحقات حسب تعريفها الوارد في هذا الفصل، إذا كان مقر المحيل واقعا، وقت إبرام عقد الإحالة، في دولة متعاقدة |
(a) This paragraph applies to | (أ) تنطبق هذه الفقرة على |
This also applies to buildings. | هذا ينطبق أيضا على الأبنية . |
A local court may only hear matrimonial or inheritance cases based on customary law where that law applies. | ولا يجوز للمحكمة المحلية أن تنظر إلا في قضايا الزواج أو الإرث بالاعتماد على القانون العرفي في الحالات التي يسري فيها هذا القانون. |
This arrangement applies throughout the country. | ويطبق هذا الترتيب في كامل أنحاء البلاد. |
This applies not least to children. | ويسري ذلك في أقل القليل على اﻷطفال. |
So this applies to any span. | اذا هذا يطبق لأي امتداد |
The law applies to everyone without distinction and all the Kingdom's judicial, social and cultural systems are founded on this principle. | العدل والمساواة وعدم التفريق بين الناس لأي سبب، قال تعالى (إن الله يأمر بالعدل والإحسانالآية). |
This applies to the world economy today. | وينطبق نفس القول على الاقتصاد العالمي اليوم. |
This applies to the night as well. | 6) الدعاء في الرخاء والشدة . |
This provision also applies to their children. | وينطبق ذلك أيضا بالنسبة لأبنائه. |
This Convention applies in different Contracting States. | تنطبق هذه الاتفاقية في دولتين متعاقدتين مختلفتين. |
This principled position also applies to Ukraine. | وهذا الموقف المبني على مبادئ ينطبق أيضا على أوكرانيا. |
It turns out that newton's third law also applies to rotational force called 'Torque'. | لقد تبين أن قانون نيوتن الثالث ايضا ينطبق على القوى الدورانية التي تدعى عزم الفتل |
France has a privacy law that explicitly defines both the scope of privacy and the circumstances in which the law applies. | تطبق فرنسا قانونا للخصوصية يحدد بوضوح كلا من نطاق الخصوصية والظروف التي تستلزم تطبيق القانون. |
The judge decides questions of law, meaning he or she decides how the law applies to a given set of facts. | ويفصل القاضي في المسائل القانونية، مما يعني أنه يقرر أو تقرر كيف يتم تطبيق القانون في ضوء مجموعة معينة من الحقائق. |
And this applies for everything. Even in sales. | وهذا ينطبق على كل شيء حتى المبيعات |
This requirement applies to both mother and father. | وهذا الشرط ينطبق على كل من الأم والأب. |
This applies obviously in particular to new issues. | وينطبق هذا الأمر بصورة خاصة على المسائل الجديدة. |
This dictum by necessity applies across the board. | وهذا القول ﻻ بد وأن يســري بالضرورة على كل اﻷمثلة. |
This also applies, where appropriate, to preceding generations. | واذا اقتضى اﻷمر، ينطبق هذا اﻷمر أيضا على اﻷجيال السابقة. |
This applies to peace keeping activities in particular. | وهذا ينـطبق على أنشـطة حــفظ الســﻻم بشكل خاص. |
But this clause applies when x is odd. | لكن هذا الشرط يطبق عندما تكون x عدد فردي |
It is clear that rape is severely punished under Syrian law. This provision applies equally whether or not the rape victim is a prostitute. | ومن الواضح أن عقوبة الاغتصاب مشددة في القانون السوري وينطبق هذا النص على المومسات على قدم المساواة مع النساء الأخريات في حال وقوع اغتصاب عليهن. |
3. This article applies only to assignments of receivables | 3 لا تنطبق هذه المادة إلا على إحالات المستحقات |
In particular this applies to both Hinduism and Islam. | على وجه الخصوص وهذا ينطبق على كل من الهندوسية والإسلام. |
This latter comment also applies to recommendation 4 below. | وينطبق هذا التعليق الأخير أيضا على التوصية 4 أدناه. |
This instruction applies irrespective of the source of funds. | وينطبق هذا اﻷمر أيا كان مصدر اﻷموال. |
This applies to every species that experiences sexual reproduction. | وهذا ينطبق على كل أنواع التجارب الجنسية الاستنساخ. |
This thing right here just applies to that guy. | هذا يطبق على هذا |
But this clause only applies when x is odd. | لكن هذا الشرط يطبق فقط عندما تكون x عدد فردي |
This pattern applies to any 3 by 3 matrix. | هذا النمط يطبق على اي مصفوفة 3 3 |
In addition, Tunisian criminal law applies deterrent provisions to those who violate these arrangements, in support of the national effort aimed at regulating this sector. | غير أنه يمكن للدولة أن ت رخص للأشخاص المعنويين أو الطبيعيين للقيام بالكل أو بالبعض من هذه العمليات. |
It establishes that Norwegian criminal law, private law and procedural law applies to the island, in addition to other laws that explicitly state they are valid on the island. | ينص هذا على أن القانون النرويجي الجنائي، والقانون النرويجي الخاص والقانون النرويجي الإجرائي ينطبق على الجزيرة، بالإضافة إلى القوانين الأخرى التي ينص صراحة على أنها صالحة في الجزيرة. |
This applies to unmarried women, as well as spouseless women. | وكذلك على النساء ممن لا زوج لهن. |
This inequality applies between countries as well as within countries. | وينطبق هذا التفاوت بين البلدان كما ينطبق في داخلها(). |
This applies particularly to the participation of experts from capitals. | وينطبق هذا بصفة خاصة على اﻻشتراك بخبراء من عواصم البلدان. |
Related searches : Law Applies - This Applies - Which Law Applies - Austrian Law Applies - English Law Applies - German Law Applies - This Applies Equally - This Document Applies - This Applies Even - This Provision Applies - This Obligation Applies - This Still Applies - This Waiver Applies - This Case Applies