Translation of "these assumptions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You make some core assumptions. You call these | تقوم بافتراضات اساسية |
Both these options are based on the following assumptions | ويستند كﻻ الخيارين الى اﻻفتراضات التالية |
Or we build a mathematics around these core assumptions. | او نبني رياضيات حول هذه الافتراضات الاساسية |
These estimates reflect the following assumptions with respect to current INSTRAW resources | ٣٥ وتتجلى في هذه التقديرات اﻻفتراضات التالية فيما يتعلق بالموارد الحالية للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
These assumptions were consistent with those used in the previous Regular Valuation. | وهذه اﻻفتراضات تنسجم مع اﻻفتراضات المستخدمة في التقييم الدوري السابق. |
That's how wide the plantation would have to be, given these assumptions. | يجب أن يكون عرض المزروعات بهذا القدر من هذه الإفتراضات |
What are my assumptions about my business when I reach these milestones? | ما هي افتراضاتي حول مشروعي عندما أحقق هذه المنجزات |
It is among these assumptions that the source of the errors must lie. | ومن المؤكد أن مصدر الأخطاء لابد أن يكون كامنا بين هذه الافتراضات. |
Note Assumptions | ملحوظة افتراضات |
I. ASSUMPTIONS | أوﻻ ـ افتراضات |
The assumptions | إفتراض أن |
Based on the encouraging progress made, these estimates are based on the following assumptions | واستنادا إلى التقدم المشجع الذي تم إحرازه، ترتكز هذه التقديرات على اﻻفتراضات التالية |
I'd like to discuss some of these assumptions and the problems associated with them. | وانا اريد ان اناقش هذه الفرضيات والمشاكل المتعلقة بها |
Making some assumptions and then deducing other things from those assumptions. | عمل بعض الفروضات ثم استنتاج اشياء من هذه الفرضيات |
These assumptions turned out to be wrong, as export prices fell steadily over four decades. | ولقد ثبت فيما بعد خطأ تلك الافتراضات مع تدني أسعار التصدير باستمرار على مدى أربعة عقود. |
If these assumptions are not realised, then trials may well be pushed beyond that date. | وما لم تتحقق هذه الافتراضات، فإن المحاكمات قد تستمر على الأرجح إلى ما بعد ذلك التاريخ. |
A. Main assumptions | ألف اﻻفتراضات الرئيسية |
B. General assumptions | باء افتراضات عامة |
curiosity without assumptions. | الفضول من دون مسلمات (فرضيات مسبقة ) |
The first of these misbegotten assumptions is to underrate social intolerance as a threat to freedom. | أول هذين الافتراضين الخاطئين يتلخص في التهوين من شأن التعصب الاجتماعي باعتباره تهديدا للحرية. |
However, these assumptions are not based on evidence which is in the possession of the Prosecutor. | غير أن هذه الافتراضات لا تستند إلى الأدلة التي في حوزة المدعية العامة. |
All of these are myths that need to be reassessed, assumptions that need to be rethought. | هذه كلها أساطير تحتاج إلى الفحص، فرضيات يجب إعادة النظر فيها. |
Third, if gas molecules collide, and they do remember, these are assumptions their energy remains constant. | ثالثا، ان اصطدمت جزيئات الغاز، وهي تفعل ذلك تذكر، هذه افتراضات تبقى طاقتها ثابتة. |
Let's not make assumptions. | دعونا لا نقيم أي افتراضات. |
Variations in budgetary assumptions | ألف التغييرات في افتراضات الميزانية |
Advisory Group on Assumptions | اﻻستشاري المعني باﻻفتراضات |
If these fundamental accounting assumptions are not followed, that fact should be disclosed together with the reasons. | وأما إذا لم تتبع اﻻفتراضات المحاسبية اﻷساسية هذه، فإنه ينبغي الكشف عن تلك الحقيقة مع تبيان اﻷسباب الداعية الى ذلك. |
Based on the assumptions made above, the estimated total cost for servicing these meetings are indicated below | واستنادا إلى اﻻفتراضات المبينة أعﻻه، تبين أدناه التكلفة اﻹجمالية المقدرة لخدمة هذه اﻻجتماعات، وهي على النحو التالي |
Youth Action for Change (YAC) bases itself on these two fundamental assumptions, and also with basic instruments. | التحرك الشبابي للتغير أسس نفسه على إثنين من الافتراضات الأساسية و الأدوات المحورية المتوفرة |
Now all of a sudden, it looks like you're much better off given these assumptions. You're much better off going for the 3 to tie. and go into overtime. So these are really the assumptions that drive it for this simulation. | لذلك الآن، فجأة، مع كل هذه الافتراضات يبدو أنه من الافضل أخذ الثلاثة وتحقيق تعادل |
The planning and budgeting assumptions were divided into general strategic assumptions and programme specific assumptions for guidance down to the detailed programme level of work. | وقد قسمت افتراضات التخطيط والميزنة إلى افتراضات استراتيجية عامة وافتراضات محددة خاصة بالبرنامج للاسترشاد بها باستمرار حتى الوصول إلى مستوى العمل التفصيلي للبرنامج. |
key assumptions (1990 and 2000 values) measure specific assumptions in addition to those listed above | اﻻفتراضات الرئيسية )بقيم عامي ٠٩٩١ و٠٠٠٢( افتراضات خاصة بالتدابير بصورة محددة باﻹضافة إلى اﻻفتراضات المدرجة أعﻻه |
(i) Going concern, consistency, and accrual are fundamental accounting assumptions. Where fundamental accounting assumptions are followed in financial statements, disclosure of such assumptions is not required. | apos ١ apos استمرارية المنشأة القائمة والتساوق واﻷساس التراكمي هي افتراضات محاسبية أساسية، وعندما تتبع اﻻفتراضات المحاسبية اﻷساسية في البيانات المالية ﻻ تدعو الحاجة الى الكشف عن هذه اﻻفتراضات. |
Unfortunately, these beliefs are based on assumptions that don't always hold true in many countries, in many cultures. | وللاسف هذه الاعتقادات مبنية على افتراضات لا تنطبق على ... عدة دول .. وعدة ثقافات |
These assumptions took a hard hit in the crisis, causing an abrupt shift to far more intrusive regulation. | بيد أن هذه الافتراضات تلقت ضربة قاسية أثناء الأزمة، الأمر الذي أدى إلى تحول مفاجئ نحو الدعوة إلى فرض تنظيمات أكثر تطفلا. |
All of these are highly uncertain, and require many assumptions to reach some form of judgment about creditworthiness. | وكل ذلك من الأمور التي تتسم بقدر هائل من عدم اليقين، ويتطلب العديد من الافتراضات للوصول إلى شكل من أشكال الحكم على الجدارة الائتمانية. |
Unfortunately, these beliefs are based on assumptions that don't always hold true in many countries, in many cultures. | وللاسف هذه الاعتقادات مبنية على افتراضات لا تنطبق على ... |
activity data and other assumptions | بيانات اﻷنشطة وافتراضات أخرى اﻹسقاطات |
Projections Key Quantitative Assumptions (Exogenous) | اﻹسقاطات افتراضات كمية رئيسية )خارجية( |
Projections Key Quantitative Assumptions (Endogenous) | اﻹسقاطات افتراضات كمية رئيسية )داخلية( |
Where fundamental accounting assumptions are followed in financial statements, disclosure of such assumptions is not required. | وحيثما تتبع هذه الفرضيات في البيانات المالية، لا يلزم الافصاح عنها. |
Where fundamental accounting assumptions are followed in financial statements, disclosure of such assumptions is not required. | وفي الحاﻻت التي تتبع فيها اﻻفتراضات المحاسبية اﻷساسية في البيانات المالية، فإنه ﻻ يطلب الكشف عن تلك اﻻفتراضات. |
Where fundamental accounting assumptions are followed in financial statements, disclosure of such assumptions is not required. | وﻻ يلزم الكشف عن اﻻفتراضات المحاسبية اﻷساسية إذا كانت متبعة في البيانات المالية. |
Where fundamental accounting assumptions are followed in financial statements, disclosure of such assumptions is not required. | وﻻ يلزم بيان اﻻفتراضات المحاسبية اﻷساسية اذا اتبعت في البيانات المالية. |
Other assumptions, however, are under threat. | بيد أن افتراضات أخرى أصبحت مهددة. |
Related searches : Given These Assumptions - Under These Assumptions - With These Assumptions - Valuation Assumptions - Project Assumptions - Challenge Assumptions - Planning Assumptions - Making Assumptions - Financial Assumptions - Actuarial Assumptions - Main Assumptions - Market Assumptions - Assumptions For