Translation of "then please contact" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Okay, then. If something happens, please contact me.
حسنا اذن اذا حذث اي شيء اتصلي بي
For more information, please contact
ويقوم أيضا بمراجعة داخلية للحسابات.
Please contact your system administrator.
الرجاء الاتصال بمدير النظام لديك.
If the address changes, please contact us.
إذا تغير العنوان, رجاء إتصل بنا.
For more information, please contact rising globalvoicesonline.org
للمزيد من المعلومات نرجو إرسال رسالة إلى gohary globalvoicesonline.
For general information regarding the Congress, please contact
وفيما يتعلق بالمعلومات العامة بخصوص المؤتمر، يرجى الاتصال بالسيدة المذكورة أدناه
Please contact our office for orders or information.
يرجى الاتصال بمكتبنا لتقديم الطلبات أو للحصول على معلومات.
For further information, please contact Ms. Phyllis Snyder (tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة فيليس سنايدر (الهاتف 1(212) 963 0510.
For further information, please contact Ms. Jibecke Jonsson (tel.
ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة جيبيتشكي جونسون (الهاتف (212) 963 6387 ( .
Your account has expired please contact your system administrator.
انتهت مدة صلاحية حسابك ، من فضلك اتصل بمدير نظامك.
Well, then, I'll see you later. If you need anything, please contact me here. It's okay, I don't need it.
.(هيزو)، (هيزو)
For further information, please contact Mr. Alessandro Motter, IPU (tel.
ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد أليساندرو موتير، الاتحاد البرلماني الدولي، (رقم الهاتف 1 (212) 557 5880) .
For further information, please contact Mr. Alessandro Motter, IPU (tel.
ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد أليساندرو موتير، الاتحاد البرلماني الدولي، (رقم الهاتف 1 (212) 557 5880) .
For further information please contact Mrs. Roma Stibravy, Chairperson (tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة روما ستيبرافي، رئيسة اللجنة (الهاتف 1 (212) 703 5069).
For further information, please contact Ms. Tebatso F. Baleseng (tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة تيباتسو ف.
For further information, please contact Mr. James B. Donovan (tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد جيمس ب.
For further information, please contact Ms. Gaogane T. Gaotlolwe (tel.
غاوتلولوي (الهاتف (1 (212) 889 2277).
For further information please contact Mrs. Roma Stibravy, Chairperson (tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، ي رجى الاتصال بالسيدة روما ستيبرافي، رئيسة اللجنة (الهاتف 1 (212) 703 5069).
For further information, please contact Ms. Tebatso F. Baleseng (tel.
باليسينغ، الهاتف (1 (212) 889 2277).
For further information, please contact the UNCCD Liaison Office (tel.
ولمزيد من المعلومات، ي رجى الاتصال بمكتب الاتصال لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر (الهاتف 1(917) 367 4081)
Unable to contact the address book. Please check your installation.
تعذر الاتصال بدفتر العناوين. رجاءا افحص تثبيتك للبرنامج.
Then, please.
إذن ، أرجوك
For information in this regard, please contact Ms. Lotta Tahtinen (tel.
وللحصول على معلومات في هذا الصدد يرجى الاتصال بالسيدة لوتا تاهتينن (الهاتف 1 (917) 367 2212)
I don't know what yet, if you know please contact me.
لا أعرفه حتى الآن إذا كنت تعرف ذلك المحصول رجاء إتصل بي.
Then please talk.
اذا ارجوكم تحدثوا
For further information, please contact Ms. Maud Graham (room DC1 603 tel.
ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة ماود غراهام، الغرفة DC1 603 الهاتف 1 (212) 963 9196) .
The meetings are closed. For further information, please contact Mr. James B.
الجلسات مغلقة، ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيد جيمس ب.
For further information, please contact Ms. Maud Graham (room DC1 603 tel.
ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة ماود غراهام، (الغرفة DC1 603 الهاتف 1 (212) 963 9196)) .
Below please find the contact information for the Office of Special Projects
وتجدون أدناه المعلومات المتعلقة بالاتصال بمكتب المشاريع الخاصة
For further information, please contact Ms. Sarah Rosengaertner (room DC1 603 tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة سارة روزنغيــرتنر (الغرفة DC1 603، الهاتف (1 (212) 963 3021 .
For further information, please contact Ms. Hania Zlotnik, Director, Population Division (tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة هانية زلوتنيك، مديرة شعبة السكان (هاتف 1(212 )963 3179) .
For further information, please contact Ms. Maud Graham (room DC1 603 tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة مود غريام (الغرفة DC1 603 الهاتف 1 (212) 963 9196).
For further information, please contact Ms. Sarah Rosengaertner (room DC1 603 tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة سارة روزنغيــرتنر، الغرفة DC1 603، الهاتف 1 (212) 9633021 .
For further information, please contact Ms. Maud Graham (room DC1 603 tel.
ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة ماود غراهام، الغرفة DC1 603 الهاتف 1 (212) 963 9196)
For further information, please contact Ms. Laura Faehndrich (room DC1 603 tel.
لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة لورا فاندريتش، (الغرفة DC1 603 الهاتف (212) 963 9196 (1 .
For further information, please contact Ms. Laura Faehndrich (room DC1 603 tel.
لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة لورا فارندريتش، (الغرفة DC1 603 الهاتف (212) 963 9196 (1 .
Captioning in different languages welcome. Please contact Destin if you can help.
الترجمة باللغات الأخرى مرحب بها الرجاء مراجعة (دستن) اذا كان بإمكانكم المساعدة
If you get in contact with her, please give me a call.
اذا اتصلت بك من فضلك اعلميني
Well, then, why didn't he contact you?
إذا ، لماذا لم يتصل بك
For further information, please contact Mr. Uladzimir Gerus, Permanent Mission of Belarus (tel.
لمزيد من المعلومات، ي رجى الاتصال بالسيد أولادزيمير غيروس، من البعثة الدائمة لبيلاروس (الهاتف 1(212) 734 1689) .
For further information, please contact Mr. Jared Kotler (e mail kotler un.org tel.
وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيد جاريد كوتلر (البريد الإلكتروني kotler un.org الهاتف 917) 367 5264)1 )).
If you need any further information, please do not hesitate to contact me.
وإذا ما احتجتم إلى المزيد من المعلومات، برجاء عدم التردد في الاتصال بي.
For further information, please contact the Executive Office of the Secretary General, tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالمكتب التنفيذي للأمين العام، الهاتف 212 963 5012.
For further information, please contact Mr. Jared Kotler (e mail kotler un.org tel.
وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيد جاريد كوتلر (البريد الإلكتروني kotler un.org الهاتف 1 (917) 367 5264).
For further information, please contact Mr. Jared Kotler (e mail kotler un.org tel.
وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيد جاريد كوتلر (البريد الإلكتروني kotler un.org الهاتف 1 (917) 367 5264).

 

Related searches : Then Please - Please Contact - Then Please Ignore - Until Then, Please - Then Please Send - Please Make Contact - Therefore Please Contact - Matters Please Contact - Please Contact Our - Please Do Contact - Questions Please Contact - Please Contact Him - Please Contact Support - Please Kindly Contact