Translation of "their status" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Status - translation : Their - translation : Their status - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Recognizing that improving women's economic status also improves the economic status of their families and their communities,
وإذ تعترف بأن تحسين الوضع الاقتصادي للمرأة من شأنه أيضا أن يحسن الوضع الاقتصادي لأسرهن ومجتمعاتهن المحلية،
Recognition of their status of victims
الاعتراف بوضعهم كضحايا.
Shows Facebook friends and their status
المعارض و الحالةName
Each person must know their HIV status.
يجب أن يكون الجميع على دراية بحالتهم نسبة للHIV.
Each person must know their HlV status.
يجب أن يكون الجميع على دراية بحالتهم نسبة للHIV.
Of those, 2,298 had their refugee status recognized.
من بين هؤلاء، تم الاعتراف بعدد 2298 كلاجئ بشكل رسمي.
Their status on the Council should remain unaltered
وينبغي عدم تغيير مركزها في المجلس
Ascribed status has become less important while achieved status and education have not lost their importance.
وقد أصبحت المكانة الموروثة أقل أهمية، بينما لم تفقد المكانة المكتسبة والتعليم أهميتهما.
In some cases, records may not reveal their status.
ففى بعض الحالات، لم تستطع السجلات أن تكشف عن أوضاعهم.
Dekhkan farms may register their status as individual businessmen.
ويمكن تسجيل تلك المزارع كمؤسسات فردية.
In other cases, their legal status must be clarified.
وفي حاﻻت أخرى، ينبغـي توضيــح المركز القانوني.
Women were sometimes not told of their own HIV status.
ولم يجر إبلاغ النساء أحيانا بوضعهن من حيث الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
Modifications in the parameters of geographic status and their implications
رابعا التغييرات في بارامترات المركز الجغرافي والآثار المترتبة عليها
Their objective is to at least maintain the status quo.
وهدفها هو اﻹبقاء على الحالة الراهنة على اﻷقل.
This also applies to their status within marriage and their freedom to enter into marriage.
وينطبق ذلك أيضا على مركزيهما في إطار الزواج وحريتهما في الدخول في الزواج.
Recognizing also that improving women's economic status also improves the economic status of their families and their communities and thereby creates a multiplier effect for economic growth,
وإذ تسلم أيضا بأن تحسين الوضع الاقتصادي للمرأة يحسن أيضا الوضع الاقتصادي لأسرهن ومجتمعاتهن المحلية، وبذا يتحقق التأثير المضاعف للنمو الاقتصادي،
Recognizing also that improving women's economic status also improves the economic status of their families and their communities and thereby creates a multiplier effect for economic growth,
وإذ تسلم أيضا بأن تحسين الوضع الاقتصادي للنساء يحسن أيضا الوضع الاقتصادي لأسرهن ومجتمعاتهن المحلية، وبذا يتحقق التأثير المضاعف للنمو الاقتصادي،
Recognizing also that improving women's economic status also improves the economic status of their families and their communities and thereby creates a multiplier effect for economic growth,
وإذ تسلم أيضا بأن تحسين الوضع الاقتصادي للنساء يحسن أيضا الوضع الاقتصادي لأسرهن ومجتمعاتهن المحلية، ومن ثم يتحقق التأثير المضاعف للنمو الاقتصادي،
Recognizing also that improving women's economic status also improves the economic status of their families and their communities and thereby creates a multiplier effect for economic growth,
وإذ تسلم بأن تمكين المرأة يعد عاملا بالغ الأهمية في القضاء على الفقر، وأن تنفيذ تدابير خاصة تهدف إلى تمكين المرأة قد يساعد في تحقيق هذا الأمر،
Therefore, the Board could not determine the status of their implementation.
بعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا
217. Many developing countries stated their objectives for improving the health status of their populations in their national reports.
٧١٢ ذكر كثير من البلدان النامية، في تقاريره الوطنية، أهدافه لتحسين الحالة الصحية لسكانه.
Since the adoption of the Declaration in 1960, some 60 former colonial Territories had emerged from their colonial status, and over 85 million people had shed their dependent status.
ومنذ اعتماد اﻻعﻻن في عام ١٩٦٠، خرج حوالي ٦٠ من اﻷقاليم المستعمرة سابقا من مركزها اﻻستعماري ونال ما يزيد على ٨٥ مليون شخص استقﻻل بﻻدهم.
By contrast, the Russians remain insecure about their status in the world.
وفي المقابل ما زالت روسيا لا تشعر بالأمان فيما يتصل بموقفها في العالم.
Married female (second) guardians were also unequal in status to their husband.
والوصيات المتزوجات (الثواني) ليسوا أيضا متساويات في المركز بالنسبة لأزواجهن.
Their status, role and functioning should be regulated by multilateral (bilateral) agreements
وينبغي تنظيم وضعهم ودورهم ووظائفهم في اتفاقات متعددة الأطراف (ثنائية)
Refugees cannot transmit their status from generation to generation Palestinian refugees can.
اللاجئون لا يورثون مكانتهم من جيل لآخر إلا إذا كانوا لاجئين فلسطينيين.
Golfers are a little sensitive about the athletic status of their game.
لاعبو الغولف حساسين قليلا تجاه الوضع الرياضي للعبتهم.
Protection of mothers and children and enhancement of their roles and their status within the family unit.
حماية الأم والطفل والرفع من قيمة دورهما في إطار الخلية الأسرية.
OIOS also reviewed the implementation status of its previous recommendations and reviewed the current status of projects in comparison with their status at the time of the previous report of OIOS.
وقد استعرض مكتب خدمات الرقابة الداخلية كذلك حالة التنفيذ المتعلقة بتوصياته السابقة، واستعرض الحالة الحالية لمشاريع مقارنة بحالتها وقت صدور تقريره السابق.
Advancements in women's economic positions improved their social status, brought benefits to their families and enhanced their role in community affairs.
فخطى التقد م في المناصب الاقتصادية للمرأة ت حس ن وضعها الاجتماعي، وتجلب مزايا لأسرها وتحس ن دورها في الشؤون المجتمعية.
Self determination was however an ongoing process whereby peoples could establish their political status and pursue their economic.
ومع هذا، فإن تقرير المصير يشكل عملية مستمرة يمكن للشعوب من خلالها أن تحدد مركزها السياسية وأن تواصل تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
Now First Worlders are uncertain whether even this will protect their economic status.
والآن أصبح أهل العالم الأول على غير يقين ما إذا كان حتى هذا قد يحمي أوضاعهم الاقتصادية.
Their personal interests, and riches, are too dependent on maintaining the status quo.
ذلك أن مصالحهم الشخصية وثرواتهم تعتمد إلى حد كبير على الحفاظ على الوضع الراهن.
Their official status was defined by the Charter to the Gentry in 1785.
كانت مسؤوليته محددة في ميثاق طبقة النبلاء في 1785.
Permanent status does not foster accountability for those remaining frozen in their positions.
والمركز الدائم لا يعزز المساءلة بالنسبة إلى الذين يبقون مجمدين في مواقفهم.
Thus far, 74,000 children have been fed and their nutritional status has improved.
وحتى الآن جرى إطعام 000 74 طفل وتحسنت حالتهم التغذوية.
Nomination of judges, co prosecutor and co investigating judge and their legal status
سادسا تعيين القضاة، والمدعي العام المشارك، وقاضي التحقيق المشارك ومركزهم القانوني
(vii) The advancement of the status of women and their role in society
apos ٧ apos النهوض بمركز المرأة وبدورها في المجتمع
(a) Status of land degradation types of degradation, their nature, severity and extent
)أ( حالة تدهور اﻷراضي أنواع التدهور، وطبيعتها وشدتها ومداها
19. All EAU States except for Russia would maintain their non nuclear status.
٩١ يكون لجميع دول اﻻتحاد اﻷوراسي، باستثناء روسيا، مركز ﻻ نووي.
Only a referendum among the East Timorese themselves can legitimately determine their status.
إن مركز أبناء تيمور الشرقية ﻻ يمكن أن يتقرر بطريقة مشروعة إﻻ باستفتاء يجري فيما بينهم.
Toward that end, it is essential that they understand the options regarding their political status and their right to choose their future freely.
ولتحقيق هذه الغاية، من الضروري أن تتفهم الخيارات المتاحة بشأن وضعها السياسي وحقها في اختيار مستقبلها بحرية.
Christians, Jews and other minorities are covered partly by the Personal Status Law, partly the Civil Law and partly their own personal status legal systems.
المسيحيين، وتغطي اليهود والأقليات الأخرى جزئيا من قانون الأحوال الشخصية، وذلك جزئيا للقانون المدني، وجزئيا نظمها القانونية للأحوال الشخصية.
An underlying system of discrimination based on socio economic status further reinforces their vulnerability.
فثمة نظام تمييزي ضمنـي قائـم على المركـز الاجتماعي والاقتصادي يزيد من ضعفهم.
These generally take men as their yardstick, investing them with higher status than women.
وهذه الأفكار تعتبر الرجال بمثابة مقياس لها، وهي تضفي عليهم منزلة أرفع من منزلة النساء.

 

Related searches : Their Legal Status - Formulary Status - Funding Status - Student Status - Shipping Status - Status Overview - Request Status - Device Status - Educational Status - Set Status - Status Code - Facebook Status