Translation of "request status" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Request for quot as if quot LDC status from the Government of Albania | طلب مقدم من حكومة ألبانيا للحصول على مركز بلد |
Request for quot as if quot LDC status from the Government of Albania | طلب مقدم من حكومة ألبانيا للحصول على مركز بلد في حكم أقل البلدان نموا |
Albania Request to obtain quot as if quot LDC status DP 1993 67 | ألبانيا طلب الحصول على مركز يجعلها quot في حكــم quot أقـــل DP 1993 67 |
Having considered the Russian Federation's request to be granted observer status with the Organization of the Islamic Conference, and its reiterated request in this connection | وبعد أن إطلع على طلب روسيا الاتحادية للحصول على صفة المراقب لدى منظمة المؤتمر الإسلامي، وإعادة تأكيدها على هذا الطلب، |
The status of the organization had been suspended and for the same reason there was a request before the Committee to withdraw its consultative status with the Council. | فمركز المنظمة قد عل ق، وكان هناك طلب أمام اللجنة بسحب مركزها الاستشاري في المجلس للأسباب ذاتها. |
7. In its request for quot as if quot LDC status, the Government makes the case that sufficient criteria are met for Albania to be granted such status. | ٧ والحكومة في طلبها الحصول على مركز بلد في حكم أقل البلدان نموا، تورد ما يشير الى انطباق معايير كافية لمنح ألبانيا هذا المركز. |
The Ozone Secretariat's request for granting observer status to the WTO Committee on Trade and Environment is still pending. | إن طلب أمانة الأوزون منح وضع مراقب للجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية لم ي بت فيه بعد. |
(d) To note that the Committee closed consideration of the request for consultative status made by the following two organizations | (د) الإحاطة بأن اللجنة قررت إنهاء النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الذي قدمته المنظمتان التاليتان |
For example, to determine the status of a webserver, monitoring software may periodically send an HTTP request to fetch a page. | فعلى سبيل المثال، لتحديد حالة خادم ويب، ربما يرسل برنامج المراقبة بشكل دوري طلب بروتوكول نقل النص الفائق لإحضار إحدى الصفحات. |
Trinidad and Tobago therefore supported the request of the Organisation of Eastern Caribbean States for observer status in the General Assembly. | ومن أجل هذا كله تؤيد ترينيداد وتوباغو طلب منظمة دول الكاريبي الشرقية منحها مركز المراقب في الجمعية العامة. |
57. Mr. SENILOLI (Fiji) said that as one of the sponsors of the request for the inclusion of the item in the agenda, his delegation supported the request for the granting of observer status. | ٥٧ السيد سانيلولي )فيجي( قال إن وفده، بوصفه أحد مقدمي طلب إدراج البند في جدول اﻷعمال، يؤيد طلب منح مركز المراقب. |
WTO members should take steps to facilitate the WTO accession process and should support Palestine's request for observer status in the WTO. | وينبغي أيضا قيام أعضاء منظمة التجارة العالمية باتخاذ خطوات لتيسير عملية الانضمام إلى هذه المنظمة وينبغي أن يدعموا طلب فلسطين الحصول على مركز المراقب في المنظمة. |
The electronic travel request form project has been given priority status by the IMIS User Group, which includes representatives from the concerned departments. | 66 وقام فريق المستعملين التابع لنظام المعلومات الإدارية المتكامل والذي يضم ممثلين عن الإدارات المعنية، بوضع مشروع النموذج الإلكتروني لطلب السفر موضع الأولوية. |
11. Following a request by the Committee, the secretariat had prepared a conference room paper entitled quot Status of the commemorative programme quot . | ١١ في أعقاب طلب قدمته اللجنة، أعدت اﻷمانة العامة ورقة غرفة اجتماعات معنونة quot حالة برنامج اﻻحتفال quot . |
Consideration of the request for conversion of the International Civil Defence Organization, an intergovernmental organization with observer status with the Economic and Social Council | النظر في طلب تحويل المنظمة الدولية للدفاع المدني، وهي منظمة حكومية دولية ذات مركز مراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
The President, referring to rule 44, paragraph 1 (b), of the rules of procedure, said that a request for observer status had been received from Palestine. He took it that the Conference wished to accede to that request. | 58 الرئيس أشار إلى الفقرة 1 (ب) من المادة 44 من النظام الداخلي قائلا إن طلبا ورد من فلسطين للحصول على مركز مراقب، وقال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في الموافقة على هذا الطلب. |
The Governing Council will also have before it a request from Albania to obtain quot as if quot least developed country status (DP 1993 67). | كما سيكون معروضا على مجلس اﻻدارة طلب من ألبانيا للحصول على مركز يجعلها quot في حكم quot أقل البلدان نموا )DP 1993 67(. |
UNEP had been providing information concerning the status of international environmental agreements to Governments, organizations and others on a regular basis and usually upon request. | ويقدم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة معلومات تتعلق بحالة اﻻتفاقات البيئية الدولية الى الحكومات والمنظمات وغيرها على أساس منتظم وعادة عند الطلب. |
22. The Governing Council has been informed in document DP 1993 67 of the request of Albania to be granted quot as if quot LDC status. | ٢٢ أبلغ مجلس اﻻدارة في الوثيقة DP 1993 67 بطلب ألبانيا منحها مركز quot كأنها quot من أقل البلدان نموا. |
That related to Albania apos s request for quot as if quot LDC status, which would be considered by the Governing Council as a separate item. | ويتعلق ذلك بطلب البانيا منحها مركز quot في حكم quot أقل البلدان نموا، وهو الطلب الذي سينظر فيه مجلس اﻻدارة باعتباره بندا مستقﻻ. |
Request | اطلب |
Request? | طلب |
The President, referring to rule 44, paragraph 3, of the rules of procedure, said that a request for observer status had been received from the European Commission. | 1 الرئيس أشار إلى الفقرة 3 من المادة 44 من النظام الداخلي، ثم قال إنه قد ورد طلب بالحصول على مركز مراقب من اللجنة الأوروبية. |
11. Following a request by the Committee, the secretariat had prepared a paper entitled quot Status of the commemorative programme quot (A AC.240 1993 CRP.5). | ١١ في أعقاب طلب قدمته اللجنة، أعدت اﻷمانة العامة ورقة معنونة quot حالة برنامج اﻻحتفال quot (A AC.240 1993 CRP.5). |
Also following a request by the Committee, the Secretariat had prepared a paper entitled quot Status of the commemorative programme quot (A AC.240 1993 CRP.5). | كما أعدت اﻷمانة العامة، بناء على طلب اللجنة، ورقة معنونة quot حالة برنامج اﻻحتفال quot )A AC.240 1993 CRP.5(. |
Connection status check use connection status check. | نوع الإتصال |
(d) To note that the Committee decided to close its consideration of the request for consultative status with the Council made by the following two non governmental organizations | (د) الإحاطة علما بأن اللجنة قررت إنهاء النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الذي قدمته المنظمتان التاليتان |
2. In its resolution 47 94 of 16 December 1992, the Assembly repeated its request for the annual submission of the report on the status of the Convention. | ٢ وفي القرار ٤٧ ٩٤ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢، كررت الجمعية العامة طلبها بأن يقدم اﻷمين العام سنويا تقريرا عن حالة اﻻتفاقية. |
Another delegation asked whether the extension of the programme was dependent on the Governing Council apos s response to the request for quot as if quot LDC status. | وسأل وفد آخر عما اذا كان تمديد البرنامج مرهونا باستجابة مجلس اﻻدارة لطلب ألبانيا منحها مركز quot في حكم quot أقل البلدان نموا. |
This report has been prepared in response to that request. Information, by region, concerning the status of ratification of the principal international human rights instruments is annexed hereto. | ويأتي هذا التقرير تلبية للطلب المذكور ويرد فيه مرفق بالمعلومات عن حالة التصديقات على الصكوك الدولية الرئيسية المتعلقة بحقوق اﻻنسان. |
Status | الأحصائيات |
Status | الحالة |
Status | الحالة |
Status | السبت |
Status | بدء التشغيل |
Status | الحالةXDMCP server |
Status | الحالةComment |
Status | الحالة |
Status | الحالة Status of message unknown. |
Status | افتراضي أمام قالب n n n n n TEXT n n |
Status | الحالة |
Status | الحالة posting status |
Status | إضافة رأس |
Status | هوية جديدة |
Status | الحالة |
Related searches : Status Request - Request Status Update - Formulary Status - Funding Status - Student Status - Shipping Status - Status Overview - Device Status - Educational Status - Set Status - Status Code - Facebook Status