Translation of "their loved ones" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

looking for their loved ones.
يبحثون عن أحبائهم.
To those who left their friends and loved ones
ل لل ي فارق أصحابه و أحبابه
People sitting in Quetta with the cadaver of their loved ones.
الناس يجلسون في كويتا مع أجثام أحبائهم.
Many have lost homes, loved ones and all their earthly possessions.
لقد خسر الكثيرون منازلهم وجميع ممتلكاتهم الدنيوية وفقدوا أحباءهم.
Children aren't the only ones who see their loved ones take off to serve the country.
والأطفال ليسوا الوحيدين الذين يروا أحبائهم مغادرين.
Nephew! Brother! My loved ones!
يا ابن أخى ، أخى ، احبائى
benefit less will do for, or their loved ones, or other beings.
تستفيد أقل سوف نفعل، أو أحبائهم، أو الكائنات الأخرى.
Our prayers and condolences go to those who lost their loved ones and their homes.
ونقدم صلواتنا وتعازينا إلى الذين فقدوا أحباءهم وديارهم.
For decades Iraqi women have suffered from wars, sometimes losing their loved ones.
لعقود عانت المرأة العراقية من الحروب, التي خسر بعضهم فيها أحباءهم.
I saw my loved ones die
رأيت أحبائي يموتون
If we follow tradition the people here will remember that Fate took their loved ones.
إذا إتبعنا العادات فالناس هنا سوف يتذكرون أن أحباوهم سيلقون هذا المصير
It's not easy when loved ones come back.
كي يعودو الحباب بعد C'est pas facile
When loved ones perished and we called it
كنا نعاني من الأمراض ... ونطلق عليها ((لعنة)) وعندما يهلك أحدا من أحبائنا ... نطلق عليه ح كما خاصا
They also said they had no need of sons who betrayed their family, their relatives, their loved ones, Islam, and their people.
وأضافوا أن هم ليسوا بحاجة الى أبناء يخونون عائلاتهم وأقربائهم وأحب ائهم والإسلام بالإضافة إلى شعبهم.
This year, family members were allowed to attend a commemoration in Khavaran for their loved ones.
هذا العام، تم السماح لأفراد أسر الضحايا بحضور ذكرى أحبائهم في مقبرة خافاران.
I am not dismissing the experiences of these young partisans, nor those of their loved ones.
لا أنفي تجربة الحزبيين الشباب أو تجربة أحبائهم.
What happened was that the family had to get their loved ones some safe place somehow.
ما حدث هو أن تلك الأسرة توجب عليها أخذ أبنائها لمكان ما آمن.
Moreover, the relatives had refused to bury the dead bodies of their loved ones until their demands are met.
وعلاوة على ذلك، فإن اقارب الضحايا رفضوا دفن جثث ذويهم حتى يتم تلبية مطالبهم.
My mom was convinced that women who lost their loved ones shouldn t wear any color but black.
أمي كانت مقتنعة أن المرأة التي تفقد أحد أحبائها عليها أن لا ترتدي أي لون غير الأسود.
My mom is like millions of Iraqi women who lost their husbands, brothers, sons or other loved ones.
أمي, هي كملايين النساء العراقيات الذين فقدوا أزواجهم أو أشقاءهم أو أبناءهم أو أحباءهم.
Many shared the heartbreak of relatives as they reacted to the news that their loved ones are dead.
شارك الكثير حسرتهم كرد فعل على أخبار مقتل أقاربهم وأحبائهم.
Today, 60 years later, we remember loved ones lost and recount stories of their great heroism and valour.
واليوم، بعد ستين عاما من ذلك التاريخ، نتذكر الأحباء الذين فقدناهم ونعيد سرد قصص بطولتهم وبسالتهم العظيمة.
Let me also express our deep condolences to all those who suffered and who lost their loved ones.
واسمحوا لي أيضا أن أعبر عن تعازينا الحارة لجميع من تعرضوا للمعاناة وفقدوا أحباءهم.
Lamin lost his loved ones during the journey from Libya
فقد لامين أحبائه خلال الرحلة من ليبيا
The fear of Loss , separation, leaving this world, loved ones ...
الخوف من الفقدان ، والإنفصال، وترك هذا العالم، ومن تحب
I feel sorry for the others that lost loved ones.
أ ش عر بالأسى على الآخرين الذين ف قدوا الأحباء .
The people of Belarus convey their sympathy and compassion to all the people who lost their loved ones in the killing waves.
ويعرب شعب بيلاروس عن تعاطفه مع جميع الأشخاص الذين فقدوا أحباءهم في الأمواج القاتلة وعن شعوره بالشفقة حيالهم.
Most bodies were unidentified and few pictures were taken, making it impossible for families to identify their loved ones.
وكانت معظم الجثث المجهولة الهوية، وأخذت بعض الصور، مما يجعل من المستحيل بالنسبة للأسر للتعرف على ذويهم.
And he takes the relatives by the hand, and guides them each to their loved ones amid the wreckage.
ويمسك الأقرباء بيده ويدلهم على أحبائهم في وسط الحطام
We need to address this issue so that families can mourn their loved ones and be able to move on.
ويجب علينا فتح هذا الملف لكي تتمكن عائلات المفقودين والضحايا من إقامة عزاء لائق لأبنائهم ومن متابعة حياتهم بشكل طبيعي.
And then you try to say, Well, the loved ones I love.
ثم تحاول القول، حسنا ، الأحباء أنا أحبهم.
Some were refugees from the East, many had their homes destroyed in air raids, almost all grieved for lost loved ones.
كان بعضهم لاجئين من الشرق، وكثيرون منهم د م رت منازلهم من جراء القصف أثناء الغارات الجوية، وجميعهم تقريبا كانت قلوبهم عامرة بالحزن على أحبابهم الذين فقدوهم.
They said that by preserving those voices and sharing them, it helped them keep the spirit of their loved ones alive.
قالوا أنهم بحفاظهم على تلك الأسرار ومشاركتها، ساعدهم ذلك على إبقاء روح أحبائهم حية.
Families have been struck by devastating grief, losing loved ones, homes and livelihoods.
وحلت بالأسر نكبة مدمرة حيث فقدت أحباءها وديارها ومصادر رزقها.
Loved ones are distant and few I've a godmother who Lives far away
ما من عائلة بأب حنون يقوم باللعب
Their loved ones thus learn how to thrive in a European context occasionally coming to KVINFO events and benefiting from their mothers expanding network of contacts.
وبالتالي يتعلم أهل هؤلاء النساء كيف يمكن تحقيق الازدهار في بيئة أوروبية، بل وربما يشاركون من حين إلى آخر في الأحداث التي ينظمها المركز فيوسعون دائرة اتصالاتهم ومعارفهم.
Relatives blew kisses and gestured with their hands to their loved ones, in cages with glass panelling, made to ensure they did not hear each other.
الأمن مضاعف اليوم مع وجود جنديين عند نهاية كل صف واثنان من اللواءات يتجولون في القاعة.
May God have mercy on our martyrs and grant them abode in Paradise, and may He grant their loved ones forbearance and consolation.
رحم الله شهداءنا الأبرار وأسكنهم فسيح جناته وألهم ذويهم الصبر والسلوان.
Secondly, it is for their loved ones to gain a better understanding of the disease and to feel a stronger sense of connection.
بمرض سرطان الثدي. ثانيا, لاحبائهم للحصول على فهم افضل
Our deepest condolences go to the families of those who have lost loved ones.
وإننا نتقدم بخالص تعازينا إلى الأسر التي فقدت أحباء لها.
I just took walks along the monastery road and sent postcards to loved ones.
انا فقط تمش يت على طريق الدير وارسلت البطاقات البريدية للأحباء.
Magicians keep them remember loved ones, but the roses he had a magic roses.
الساحرة مسحت كل ذكراهم م ن عقول كل م ن أحبهم وهام لكن الزهرة التي عرضتها كانت زهرة سحري ا فعلها
They loved their sausages. (Laughter)
يأكلون السجق، هم يحبون السجق
Then families and loved ones gather and spend the whole night conversing, just being together.
وبعد ذلك تجتمع العائلات والأحباء ويقضون الليلة كلها متبادلين الحديث.
It asked customers to purchase chocolate with the promise of good deeds towards loved ones.
وطلبت من الزبائن شراء الشوكولاته مع الوعد بعمل الخير نحو أحبائهم.

 

Related searches : Loved Ones - Lost Loved Ones - My Loved Ones - Our Loved Ones - With Loved Ones - Your Loved Ones - His Loved Ones - Dead Loved Ones - Their Own Ones - Most Loved - Loved By - Loved It - She Loved