Translation of "my loved ones" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Nephew! Brother! My loved ones!
يا ابن أخى ، أخى ، احبائى
I saw my loved ones die
رأيت أحبائي يموتون
looking for their loved ones.
يبحثون عن أحبائهم.
I miss sitting in my country, my friend, with friends and loved ones and the family and the children!
توحشت القعدة في البلاد يا صاحبي مع الصحاب مع الحباب مع لافامي مع الولاد
On the other hand, if any of my loved ones were sick, that would be losing .
من ناحية أخرى، فلو أن أحدا ممن أحبهم قد أصيب بمرض، لكان ذلك خسارة .
It's not easy when loved ones come back.
كي يعودو الحباب بعد C'est pas facile
When loved ones perished and we called it
كنا نعاني من الأمراض ... ونطلق عليها ((لعنة)) وعندما يهلك أحدا من أحبائنا ... نطلق عليه ح كما خاصا
My mom was convinced that women who lost their loved ones shouldn t wear any color but black.
أمي كانت مقتنعة أن المرأة التي تفقد أحد أحبائها عليها أن لا ترتدي أي لون غير الأسود.
To those who left their friends and loved ones
ل لل ي فارق أصحابه و أحبابه
My mom is like millions of Iraqi women who lost their husbands, brothers, sons or other loved ones.
أمي, هي كملايين النساء العراقيات الذين فقدوا أزواجهم أو أشقاءهم أو أبناءهم أو أحباءهم.
Lamin lost his loved ones during the journey from Libya
فقد لامين أحبائه خلال الرحلة من ليبيا
The fear of Loss , separation, leaving this world, loved ones ...
الخوف من الفقدان ، والإنفصال، وترك هذا العالم، ومن تحب
I feel sorry for the others that lost loved ones.
أ ش عر بالأسى على الآخرين الذين ف قدوا الأحباء .
Children aren't the only ones who see their loved ones take off to serve the country.
والأطفال ليسوا الوحيدين الذين يروا أحبائهم مغادرين.
My Loved Tracks
المقطوعات المفضلة مؤخرا
People sitting in Quetta with the cadaver of their loved ones.
الناس يجلسون في كويتا مع أجثام أحبائهم.
Many have lost homes, loved ones and all their earthly possessions.
لقد خسر الكثيرون منازلهم وجميع ممتلكاتهم الدنيوية وفقدوا أحباءهم.
Mr. Koizumi (Japan) Before beginning my remarks, I would like to express my deepest condolences to those who have lost loved ones in Hurricane Katrina.
السيد كويزومي (اليابان) (تكلم بالانكليزية) قبل أن أبدأ ملاحظاتي، أود أن أعرب عن أعمق تعازي للذين فقدوا أحباءهم في إعصار كاترينا.
Nevertheless, I felt that, even though I've been separated from my loved ones and, of course, now I'm even further away.
رغم أنني فصلت عن أحبائي و طبعا انا الآن أبعد من ذي قبل
benefit less will do for, or their loved ones, or other beings.
تستفيد أقل سوف نفعل، أو أحبائهم، أو الكائنات الأخرى.
And then you try to say, Well, the loved ones I love.
ثم تحاول القول، حسنا ، الأحباء أنا أحبهم.
I miss sitting in my country. I miss my friends and my loved ones and the people who love me and all people who are children of the nation.
توحشت القعدة في البلاد توحشت صحابي وحبابي والناس اللي يحبوني الناس كل تاع ولاد البلاد
TD Nevertheless, I felt that, even though I've been separated from my loved ones and, of course, now I'm even further away.
ت. د. على الرغم من ذلك، شعرت بأنه ، رغم أنني فصلت عن أحبائي و طبعا انا الآن أبعد من ذي قبل
Now that I'm no longer employed by the penitentiary... it is my joy to bring this small comfort to his loved ones.
... والآن أنا عاطل بسبب سجن التأديب من سروري جلب هذه الراحة الطفيفة إلى أحبائه
I've loved you, my darling.
أحببتك يا عزيزتى
My late husband loved omelettes.
زوجي الأخير يحب العجة
For decades Iraqi women have suffered from wars, sometimes losing their loved ones.
لعقود عانت المرأة العراقية من الحروب, التي خسر بعضهم فيها أحباءهم.
Families have been struck by devastating grief, losing loved ones, homes and livelihoods.
وحلت بالأسر نكبة مدمرة حيث فقدت أحباءها وديارها ومصادر رزقها.
Loved ones are distant and few I've a godmother who Lives far away
ما من عائلة بأب حنون يقوم باللعب
Our deepest condolences go to the families of those who have lost loved ones.
وإننا نتقدم بخالص تعازينا إلى الأسر التي فقدت أحباء لها.
I just took walks along the monastery road and sent postcards to loved ones.
انا فقط تمش يت على طريق الدير وارسلت البطاقات البريدية للأحباء.
Magicians keep them remember loved ones, but the roses he had a magic roses.
الساحرة مسحت كل ذكراهم م ن عقول كل م ن أحبهم وهام لكن الزهرة التي عرضتها كانت زهرة سحري ا فعلها
There is no life my darling, until you have loved and been loved.
لن تكون هناك حياة يا حبيبى حتى تحب أحدا و يحبك أحدا
I am loved by my mother.
أمي تحبني.
Here is my well loved iPhone.
هذا هو آيفوني المحبوب.
Both my parents really loved it.
وقد احب والدي ذلك بالفعل
I would hate to experience a similar incident in Rome, and I wouldn't ever want my loved ones there to be exposed to similar threats.
يفترض أن المنزل هو المكان الذي ي شعرك بالأمان لكن الشعور الذي انتابني حقيقة كان الخوف والإحساس بأني عالقة ومحاصرة.
Then families and loved ones gather and spend the whole night conversing, just being together.
وبعد ذلك تجتمع العائلات والأحباء ويقضون الليلة كلها متبادلين الحديث.
It asked customers to purchase chocolate with the promise of good deeds towards loved ones.
وطلبت من الزبائن شراء الشوكولاته مع الوعد بعمل الخير نحو أحبائهم.
Our prayers and condolences go to those who lost their loved ones and their homes.
ونقدم صلواتنا وتعازينا إلى الذين فقدوا أحباءهم وديارهم.
Do you invest the time with your loved ones that you could do, and energy?
فتسائل .. هل تستثمر وقتك مع من تحب وهل تستثمر طاقتك مع من تحب
But there's also the fear of losing loved ones, and I think that's even worse.
ولكن هناك أيضا الخوف من فقدان الأحبة ، وأعتقد أن هذا أسوأ .
let us be lovers and loved ones the earth shall be left to no one.
دعونا ن ح ب ون ح ب ولو لمرة فالأرض لن ت ور ث لإنسان.
If we follow tradition the people here will remember that Fate took their loved ones.
إذا إتبعنا العادات فالناس هنا سوف يتذكرون أن أحباوهم سيلقون هذا المصير
I am loved by all my family.
تحبني كل عائلتي.

 

Related searches : Loved Ones - Lost Loved Ones - Our Loved Ones - Their Loved Ones - With Loved Ones - Your Loved Ones - His Loved Ones - Dead Loved Ones - My Ones - My Love Ones - My Dear Ones - My Beloved Ones - My Dearest Ones