Translation of "the report says" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

As he says in his report,
وكما يقول في تقريره،
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.
الانواء الجوية تقول بانها ستمطر غدا بعد الظهر .
The report says that's where your child is staying.
التقرير يقول اين توجد طفلتك
A truly collective security. The report says, and I quote
ويوضح التقرير الذي أقتبس منه مايلي
The Secretary General, in his report to the General Assembly, says
يقــول اﻷمين العــام، في تقريره الى الجمعية العامة
It's what the report says. You can check with the hospital later.
هذا ما قاله التقرير تستطيع التحقق من المستشفى لاحقا
Johnston says he'll have the full report for us within an hour.
جونستون بقول انه سيقدم التقرير الكامل لنا خلال ساعة
Emphasizing the interrelationship between political and economic activities to promote peace, the report says
وتأكيدا للترابط القائم بين اﻷنشطة السياسية واﻻقتصادية التي تعزز السلم، يقول التقرير
The ILA report entitled Accountability of International Organizations (see footnote 34, p. 261) says
ويقول تقرير رابطة القانون الدولي عن ''مساءلة المنظمات الدولية (انظر الحاشية 36، الصفحة 261)
Webgardian says that AP (Associated Press) report on Iranian blogs is biased.
ب. عن المدونات الإيرانية منحاز يخبرنا Webgardian عن إنحياز تقرير أ.
They knew that, and let that happen. So another report, an investigative report by General Fay, says the system is guilty.
في تقرير آخر، وهو تقرير تقصي قام به الجنرال فاي،
Indeed, the International Monetary Fund s most recent report on the eurozone says as much (if cautiously).
والواقع أن أحدث تقرير صادر بشأن منطقة اليورو عن صندوق النقد الدولي يقول نفس الشيء (ولو بحذر).
Their report says that the benefits of screenings before the age of 50 don't outweigh the risks.
تقريرهم يقول أن الفوائد المترتبة على العروض قبل سن 50 لا تفوق المخاطر.
In short, the report says, officials can do what they like, unbound by law or transparency.
باختصار يقول التقرير إن أي مسئول يستطيع أن يفعل ما يشاء دون تقيد أو التزام بقانون أو شفافية أو ما إلى ذلك.
On the subject of external debt, Central America endorses what the Secretary General says in his report
وفيما يتعلق بموضوع الدين الخارجي، فإن امريكا الوسطى تؤيد ما ذكره اﻷمين العام في تقريره من أنه
Every int'l news report says that Haiti needs Search rescue, heavy machinery helicopters NOW.
كما كتب المدون basantam جميع الأخبار تعلق وتقول أن هاييتي بحاجة لمعدات البحث والإنقاذ، كالآلات الثقيلة والمروحيات وفي الوقت الحالي.
Here I might mention a part of the report of the Secretary General on the subject, where he says
وهنا أود أن أذكر جزءا من تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع، حيث يقول
He says... Who says?
انه يقول من الذى يقول
But they didn't all listen to the glad news. For Isaiah says, Lord, who has believed our report?
لكن ليس الجميع قد اطاعوا الانجيل لان اشعياء يقول يا رب من صدق خبرنا.
So another report, an investigative report by General Fay, says the system is guilty. And in this report, he says it was the environment that created Abu Ghraib, by leadership failures that contributed to the occurrence of such abuse, and the fact that it remained undiscovered by higher authorities for a long period of time.
في تقرير آخر، وهو تقرير تقصي قام به الجنرال فاي، ورد أن النظام مذنب، وفي هذا التقرير يقول الجنرال أن البيئة هي التي خلقت أبو غريب نتيجة لتقصير القيادة و التي ساهمت في حدوث مثل هذه الإساءات، كما ساهمت في استمرارها دون اكتشافها من ق ب ل السلطات العليا ولمدة طويلة من الزمن.
And the Koran says, He speaks to the angels and says,
ويقول القرآن ، وقال انه يتحدث الى الملائكة ، ويقول
One says rest, one says exercise.
ولكن هناك طبيبان أحدهما يوصى بالراحة والآخر بالتمرين
Oh, shoot. Gooper says. Gooper says.
اللعنة ، جوبر يقول ، جوبر يقول
The message says
ورد في الرسالة
The first says
وجاء في الحكم اﻷول
The Bible says,
يقول الكتاب المقدس
The statement says
الجملة تقول
The Bible says,
يقول الكتاب المقدس
The Bible says...
.. في الكتاب المقدس
The doctor says...
الأطباء يقولون
The doctor says...
إن الطبيب يقول
The deputy says...
.... النائب يقول
The postman says...
قال ساعي البريد ...
The postman says...
قال ساعي البريد...
When the Prophet says Fight!, we fight, now he says Peace!
حين يقول النبى حارب ، اننا نحارب و لكنه الان يقول سلام بالضبط
She says, I am the glamorous type. I says, So what?
كانت تقول أنا من النوع الفت ان فأقول وإن يكن
He says we're covered from the town. He says we're tot .
يقول اننا فى مرمى نيرانهم من القريه يقول اننا ميتون
The report has scared some bloggers, such as one blogging on ThinkingShift, into considering the connection between disease and climate. She says
التقرير أثار الرعب في نفوس بعض المدونين، المدو نة ثينكينج شيفت تعبر عن قلقها من ربط التغير المناخي بانتشار الأمراض وتقول
The Spence report represents a watershed for development policy as much for what it says as for what it leaves out.
جاء تقرير سبنس ليمثل نقطة تحول في سياسات التنمية ـ ليس فقط بسبب التوصيات التي انتهى إليها، بل وأيضا بسبب ما امتنع عن الخوض فيه.
Powerless? Powerless he says. A slave says all the gods are powerless.
انه يقول لا حول لها و لا قوة. عبد يقول على الآلهة ذلك
The very question. Why , says I. Because I love him , says she.
السؤال الهام لماذا قالت لأنني أحبه
When he says death, death it is. The true God says life.
حين يطلب الموت ، يجب ان يحدث الرب الحق يقول الحياة
The Bible also says,
يقول الكتاب المقدس أيضا، هكذا أحب الله العالم حتى بذل ابنه . يوحنا 3 16
No, the guy says,
قال لي الرجل لا،
If the girl says
إذا كانت الفتاة تقول

 

Related searches : The Webpage Says - The Sentence Says - The Website Says - The Bible Says - The Message Says - The Regulation Says - The Document Says - The Law Says - The Sign Says - The Letter Says - The Book Says - The Quote Says - The Heading Says