Translation of "the report contains" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Contains - translation : Report - translation : The report contains - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The present report contains those recommendations. | ويتضمن هذا التقرير تلك التوصيات. |
The present report contains an updated list. | ويتضمن هذا التقرير قائمة مستحدثة بتلك البلدان. |
Finally, the report contains some concluding remarks. | وأخيرا يتضمن التقرير بعض الملاحظات الختامية. |
However, the report also contains disappointing news. | ومع هذا، فإن التقرير يتضمن أيضا أنباء مخيبة لﻵمال. |
My report contains the specifics of those initiatives. | ويحتوي تقريري على الخصائص المحددة لتلك المبادرات. |
The report contains four chapters and four annexes. | ويتضمن هذا التقرير أربعة فصول وأربعــــة مرفقات. |
The report contains the conclusions reached by the Committee. | 7 ويتضمن التقرير الاستنتاجات التي خلصت إليها اللجنة. |
This report contains a series of recommendations. | ويتضمن هذا التقرير سلسلة من التوصيات. |
This report contains summaries of the substantive replies received. | ويتضمن هذا التقرير ملخصات لهذه الردود الفنية. |
The report is comprehensive and contains many valuable recommendations. | وهو تقرير شامل ويتضمن الكثير من التوصيات القيمة. |
Thus, the Annual Report of UNIDO 2004 contains the programme performance report for 2004. | ومن ثم، يتضمن تقرير اليونيدو السنوي عن عام 2004 تقرير أداء البرنامج عن عـام 2004. |
Chapter IV of the report contains the conclusions and recommendations. | ويتضمن الفصل الرابع من التقرير اﻻستنتاجات والتوصيات. |
This report contains detailed information about these indicators. | الفقرة الفرعية (د) |
The report contains five chapters whose contents are summarized below. | ويتضمن التقرير خمسة فصول يرد أدناه موجز لها. |
The report contains many positive elements that have our support. | ويتضمن التقرير العديد من العناصر اﻻيجابية التي نؤيدها. |
The present report contains a very comprehensive catalogue of measures. | ٩٢ ويتضمن هذا التقرير قائمة تدابير شاملة جدا. |
The report of the Secretary General contains many ideas and recommendations. | إن تقرير الأمين العام يتضمن العديد من الأفكار والتوصيات. |
Paragraph 38 of the report contains additional information on the proposal. | وتتضمن الفقرة ٣٨ من التقرير معلومات إضافية بشأن اﻻقتراح. |
The 2001 Human Development Report contains a section on biotechnology.9 | ويتضمن تقرير التنمية البشرية لعام 2001 فرعا عن التكنولوجيا الأحيائية(9). |
The report contains much useful information, for which we are grateful. | إن التقرير يتضمن الكثير من المعلومات المفيدة، ونحن ممتنون لذلك. |
The report written by the CEDAW Committee contains 46 recommendations and conclusions. | ويتضمن التقرير الذي وضعته اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة 46 توصية واستنتاجا. |
The report contains recommendations on environment related matters that include the following | 6 ويحتوي التقرير على توصيات بشأن المسائل المتصلة بالبيئة تشمل ما يلي |
Your Honor, the entire report was offered as evidence... and the report contains this information about spermatogenesis. | سيذي القاضي ، التقرير كله قذم على انه دليل... وي حتوي التقرير على معلومات عن انتاج الحيوانات المنوية . |
The report contains proposals on several aspects of the judicial system in Greenland. | ويتضمن التقرير مقترحات بشأن جوانب عديدة من النظام القضائي لغرينلاند. |
The enclosed report on the most recent round of talks contains three sections. | ويتضمن التقرير المرفق المتعلق بآخر جولة أجريت من المحادثات ثﻻثة فروع. |
The report contains the outcome of the review process and the related policy dialogue. | ويضم التقرير حصيلة عملية الاستعراض وما يتصل بها من حوار سياساتي. |
The last chapter of the report contains the conclusions and recommendations of the Committee. | والفصل الأخير من التقرير يتضمن استنتاجات اللجنة وتوصياتها. |
Section II of the present report contains the agreed conclusions and recommendations of the meeting. | ويتضمن الفرع الثاني من هذا التقرير اﻻستنتاجات والتوصيات التي اتفق عليها في اﻻجتماع. |
Annex II to the present report contains the Regulations Governing the Use of UNPROFOR Vehicles. | ويتضمن المرفق الثاني لهذا التقرير، القواعد المنظمة ﻻستعمال مركبات قوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
The report of the Commission on Human Rights contains a number of chapters and annexes. | يتألف تقرير لجنة حقوق الإنسان من عدد من الفصول والمرفقات. |
A draft report was distributed to members of the Board in August for their comments the final report contains comments received. | وقد و ز ع مشروع التقرير على أعضاء المجلس في آب أغسطس التماسا لتعليقاتهم ويتضمن التقرير النهائي ما ورد من هذه التعليقات. |
The annex to the present report contains updated information on the implementation of decision 22 13. | ويحتوي مرفق هذا التقرير على معلومات مستكملة عن تنفيذ المقرر 22 13. |
The present report contains a summary of the seminar's proceedings as well as the experts' conclusions. | ويتضمن هذا التقرير موجزا لأعمال الحلقة الدراسية فضلا عن استنتاجات الخبراء. |
The present document contains annexes IX and X of the report of the Human Rights Committee. | وهذه الوثيقة تتضمن المرفقين التاسع والعاشر من تقرير اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان. |
As we all know, the report contains a proposal to establish an intergovernmental Peacebuilding Commission. | وكما نعلم جميعا، يتضمن التقرير اقتراحا لإنشاء لجنة دولية لبناء السلام. |
The report contains may valuable recommendations, which merit careful and thorough review by the General Assembly. | وهذا التقرير يتضمن الكثير من التوصيات الهامة الجديرة بنظر الجمعية العامة على نحو متأن ودقيق. |
This document contains chapter I of the Special Committee apos s report to the General Assembly. | تتضمن هذه الوثيقة الفصل اﻷول من تقرير اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة. |
This document contains chapter X of the Special Committee apos s report to the General Assembly. | تتضمن هذه الوثيقة الفصل الحادي عشر من تقرير اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة. |
This document contains chapter IX of the Special Committee apos s report to the General Assembly. | تتضمن هذه الوثيقة الفصل التاسع من تقرير اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة. |
This document contains chapter VIII of the Special Committee apos s report to the General Assembly. | تتضمن هذه الوثيقة الفصل الثامن من تقرير اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة. |
The report contains a wealth of information reflecting the range and value of United Nations work. | فالتقرير يتضمن ثروة من المعلومات تبين بجﻻء حجم عمل اﻷمم المتحدة وقيمته. |
The report also outlines current practice with regard to external action and contains proposals for reform. | ويبين التقرير أيضا الممارسة الحالية فيما يتعلق بالتدابير الخارجية ويتضمن مقترحات لﻹصﻻح. |
Paragraph 17 of that report contains two draft resolutions recommended by the Second Committee for adoption. | وتتضمن الفقرة ١٧ من ذلك التقرير مشروعي قرارين أوصت بهما اللجنة الثانية ﻻعتمادهما. |
Paragraph 10 of that report contains one draft resolution recommended by the Second Committee for adoption. | وتتضمن الفقرة ١٠ من ذلك التقرير مشروع قرار واحد أوصت به اللجنة الثانية ﻻعتماده. |
Section III contains a report on recent activities and developments related to diplomatic assurances. | ويتضمن الفرع الثالث تقريرا عن الأنشطة والتطورات الأخيرة المتعلقة بالضمانات الدبلوماسية. |
Related searches : This Report Contains - The Following Contains - The Link Contains - Contains The Same - The Package Contains - The Array Contains - The Building Contains - The Invoice Contains - The Letter Contains - The Offer Contains - The Text Contains - The Document Contains - Contains The Following