Translation of "the reasons were" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The reasons for such treatment were historical.
وأردفت قائلة إن أسباب هذه المعاملة التفضيلية هي تاريخية.
You were right when you said there were many reasons.
لقد كنت محقآ عندما قلت أن هناك العديد من الآسباب.
No reasons for his arrest were given.
ولم تعط أي أسباب للقبض عليه.
Well, there were a couple of reasons.
حسن ، كان هنالك عدة عوامل.
76. There were two main reasons for the current situation.
٧٦ وذكر أن هناك سببين رئيسيين للحالة الراهنة.
No reasons were given to justify his arrest
ولم تعط أي مبررات لاعتقاله
No reasons were given to justify his arrest.
وقد ألقت عليه القبض في 31 أيار مايو 2004 في منزله في الخبر مجموعة من أعوان المخابرات، ولم يطلعوه على إذن قانوني بالقبض عليه ولا بأسباب القبض عليه.
Even personal reasons were cited in some cases.
بل تم ذكر أسباب شخصية في بعض الحاﻻت.
There were no reasons behind why things happened.
لم يكن هناك أسباب خلف الأشياء التي تحدث.
Society should consider the reasons why women were in that situation.
وينبغي أن ينظر المجتمع في اﻷسباب التي تؤدي بالمرأة إلى هذه الحالة.
NATO fighters were unable to investigate for operational reasons.
وأرسلت طائرة الناتو للتحقيق في اﻷمر إﻻ أنها لم تتمكن من رصد الطائرة ﻷسباب عملياتية.
Elsi AbuAssi But, What were the grounds of these threats? What were the reasons behind these threats?
إلسي أبي عاصي لكن عفوا على أي أساس أتت هذه التهديدات، هددوك بماذا ولماذا
The Olympics were awarded to Beijing for a mixture of economic and political reasons, and China wanted the Games for the same reasons.
فقد كوفئت بكين بإقامة الألعاب الأوليمبية لعدد من الأسباب الاقتصادية والسياسية، وكانت الصين تريد هذه الألعاب لنفس الأسباب.
NATO fighters were unable to investigate due to operational reasons.
ولم تتمكن مقاتﻻت منظمة حلف شمال اﻷطلسي )ناتو( من التحقيق ﻷسباب عملياتية.
NATO fighters were unable to investigate due to operational reasons.
ولم تتمكن مقاتﻻت الناتو من التحقيق ﻷسباب عملياتية.
There were three reasons, all of which vanished by the end of WWII.
وكان ذلك راجعا إلى ثلاثة أسباب، والتي اختفت جميعها بنهاية الحرب العالمية الثانية.
An additional three claims were returned to the D Panels for technical reasons.
وأعيدت إلى هذين الفريقين ثلاث مطالبات إضافية لأسباب فنية.
He was wrong. Some people were paying attention, but for the wrong reasons.
و قد كان على خطأ، بعض الناس كانوا منتبهين
NATO fighter aircraft were not sent to investigate for operational reasons.
ولم ترسل مقاتﻻت منظمة حلف شمال اﻷطلسي للتحقيق ﻷسباب فنية.
There were no external reasons for me to feel this way.
لم يكن هناك أسباب خارجية تجعلني أشعر هكذا.
The reasons for the delays varied and were often outside the direct control of UNDCP.
وأسباب اﻹرجاء قد تنوعت، وكثيرا ما كانت خارجة عن نطاق الهيمنة المباشرة للبرنامج.
For these reasons, we were compelled to abstain in the voting on this resolution.
ولهذه اﻷسباب، اضطررنا لﻻمتناع عن التصويت على هذا القرار.
Questions were also raised about the reasons for the low coverage of national ECD plans.
وأثيرت تساؤلات أيضا حول أسباب تدنـ ي تغطية الخطط الوطنية الخاصة بتنمية الطفولة المـ بكـ رة.
Questions were also raised about the reasons for the low coverage of national ECD plans.
وأثيرت تساؤلات أيضا حول أسباب تدنـ ي تغطية الخطط الوطنية الخاصة بالنماء في الطفولة المـ بكـ رة.
There were a variety of reasons why batch processing dominated early computing.
وكانت هناك مجموعة متنوعة من الأسباب وراء سيطرة المعالجة بالدفعات على الفترة المبكرة من الحوسبة.
Specific reasons for success and problems encountered were also to be identified.
وشملت اﻻختصاصات أيضا تعيين اﻷسباب المحددة للنجاح والمشاكل التي صودفت في هذا الصدد.
We were giving them all sorts of reasons to adapt new ways.
كنا نعطيهم كل أنواع الاسباب للتكي ف بطرق جديدة.
They also asked why there were so many drop outs among girls and whether reasons were financial.
وسألوا أيضا عن السبب في كثرة عدد المتسربات من المدارس بين الفتيات وعما اذا كان ذلك يعود ﻷسباب مالية.
27. During 1994, women were targeted for abuse in ways and for reasons that men were not.
٢٧ وخﻻل عام ١٩٩٤، استهدفت النساء بإساءة المعاملة بطرق وأسباب تختلف عن طرق إساءة معاملة الرجال وأسبابها.
There were legitimate historical reasons for Japan to feel humiliated on the eve of war.
كان هناك من الأسباب التاريخية المشروعة ما دعا اليابان إلى الشعور بالمهانة في عشية الحرب.
There certainly were a number of objective reasons which partly explained the delay affecting documentation.
وقال ﻻبد أن تكون هناك بﻻ ريب أسباب موضوعية تعلل جزئيا هذا التأخير في صدور الوثائق.
There were many reasons not to have expected Malaysia to be a success.
هناك العديد من الأسباب التي كانت قد تجعلنا لا نتوقع مثل هذا النجاح لماليزيا.
For historical reasons, millions of Korean citizens were currently resident in foreign countries.
ولأسباب تاريخية، يقيم حاليا ملايين المواطنين الكوريين في بلدان أجنبية.
Individual claimants who were unable to submit the evidence requested were asked to provide reasons for their inability to comply with the requests.
ود عي المطالبون الأفراد الذين تعذر عليهم تقديم الأدلة المطلوبة إلى شرح أسباب عدم قدرتهم على تلبية الطلب.
The reasons for the increase were The Russian government officially approved the activity of Hovevei Zion in 1890.
وكانت من أسباب هذه الارتفاع الحكومة الروسية وافقت رسميا على نشاط حب صهيون في عام 1890.
Many children were displaced and homeless for various reasons, without anybody addressing their needs.
فلأسباب مختلفة وجد عديد من الأطفال أنفسهم مشردين بلا مأوى وبلا عائل يلبي احتياجاتهم.
Common staff costs were lower than in 2002 for reasons of lower staff turnover.
وكانت تكاليف الموظفين العامة أدنى مما كانت عليه في عام 2002 بسبب انخفاض تبد ل الموظفين.
It was also asked what were the reasons for, and what was the percentage of, farmers apos households that were headed by single women.
كما سئل عن أسباب وجود أسر فﻻحية ترأسها نساء عازبات، وعن النسبة المئوية لتلك اﻷسر.
For operational reasons, however, details were limited to a small circle in Zagreb, Spain and The Hague.
ولأسباب عملية، اقتصرت التفاصيل على حلقة ضيقة في زغرب وأسبانيا ولاهاي.
In the view of CCISUA, there were several reasons why a percentage higher than 56.25 was justified.
وترى لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة أن هناك عدة أسباب تبرر تطبيق نسبة مئوية أعلى من نسبة اﻟ ٥٦,٢٥ في المائة.
Public information activities were too important to be put on the back burner, even for financial reasons.
وتكتسب أنشطة اﻻعﻻم أهمية تجعل من المتعذر إنزالها الى المرتبة الثانية، حتى ولو كان ذلك لدوافع ذات طابع مالي.
The main reasons for consenting to permissions were the closing of businesses, consensual dismissal, or termination of contract.
وكانت الأسباب الرئيسية للموافقة على منح التصاريح تتضمن إغلاق الأعمال أو الفصل بموافقة الطرفين أو إنهاء العقود.
Reasons for OFDI were access to larger markets, natural resources, and to escape from government.
المؤسسات الصغيرة
There were a lot of reasons people told me why we don't have enough telephones.
أخبرني الناس عن الكثير من الأسباب لتفسير لماذا لا نملك ما يكفي من الهواتف.
And there are some reasons, some good reasons.
وهناك بعض الأسباب , بعض الأسباب الوجيهة.

 

Related searches : Pinpoint The Reasons - Outline The Reasons - Explore The Reasons - The Reasons Are - Among The Reasons - Understand The Reasons - Stating The Reasons - Amongst The Reasons - Address The Reasons - Indicating The Reasons - The Contents Were - The Netherlands Were - The Us Were - The Audience Were