Translation of "the organization provides" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Organization - translation : Provides - translation : The organization provides - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
18. The OAS Charter provides for cooperation between the regional and the world organization. | ١٨ يقضي ميثاق منظمة الدول اﻷمريكية بالتعاون بين المنظمة اﻻقليمية والمنظمة العالمية. |
The IADB provides technical advice and services to the Organization of American States (OAS). | ويقدم المجلس المشورة والخدمات الفنية لـ منظمة البلدان الأمريكية (OAS). |
Provides information on the financial situation of the Organization as at 31 March 2005. | ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ |
An organization called the Groupement vocation coopérative (GVC) provides oversight of the diamond production. | 57 تقوم بأعمال الرقابــــة علــى إنتاج الماس مؤسسة تدعى GVC (Groupement Vocation Coopérative). |
Provides information on the financial situation of the Organization as at 30 September 2005. | ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ |
No organization in the world embodies as many dreams, yet provides so many frustrations, as the United Nations. | لا نجد في العالم أجمع منظمة تجسد هذا العدد الكبير من الأحلام، ولكنها رغم ذلك تقدم هذا الكم من الإحباطات، مثل الأمم المتحدة. |
Job classification provides the framework for the identification of the types, levels and numbers of jobs within an organization. | فهو يوفر اﻹطار الﻻزم لتحديد أنواع الوظائف ومستوياتها وأعدادها في أي منظمة. |
(a) Provides effective strategic guidance and control to the Organization as well as efficient operational and financial management. | (أ) الاستعراض المتواصل للإدارة الاجمالية للمنظمة استجابة لتغيرات البيئة العالمية من أجل تحسين الإنتاجية وتيسير إنشاء نظم إدارية فع الة ومنس قة لتمكين المنظمة من تعديل عملياتها وفقا لذلك |
We agree with the Secretary General that the draft outcome document provides a basis for recommendations to reform the Organization. | ونتفق مع الأمين العام على أن مشروع الوثيقة النهائية يهيئ أساسا لتوصيات لإصلاح المنظمة. |
The second one Hepactive is a patients organization that provides everyday help to people with hepatitis and their families. | الثانية، هيبا اكتيف، منظمة من المرضى توفر المساعدة اليومية للمصابين بالتهاب الكبد ولعائلاتهم. |
It also provides a unique opportunity for thoughtful reflection on the Organization apos s achievements and on its future. | كما أنها توفر فرصــــة فريـــدة للتفكير العميق في إنجازات المنظمة وفي مستقبلها. |
The ITC apos s Joint Advisory Group is the intergovernmental body which provides overall direction to the work of the Organization. | والفريق اﻻستشاري المشترك التابع لمركز التجارة الدولية هو الهيئة الحكومية الدولية التي تتولى التوجيه العام ﻷعمال المنظمة. |
A contract research organization (CRO) is an organization that provides support to the pharmaceutical, biotechnology, and medical device industries in the form of research services outsourced on a contract basis. | منظمة البحوث التعاقدية (CRO) هي منظمة تقدم الدعم للصناعات الدوائية والتقانة الحيوية في شكل خدمات بحثية يتم إسنادها لجهات خارجية على أساس تعاقدي. |
NATO has become an organization that defends the security of its members and provides stability far beyond its own borders. | ولقد أصبحت منظمة الحلف منظمة تدافع عن أمن أعضائها وتوفر الاستقرار خارج حدودها بمسافات كبيرة. |
JFNA provides fundraising, organization assistance, training, and overall leadership to the Jewish Federations and communities throughout the United States and Canada. | يوفر JFNA لجمع التبرعات والمساعدات التنظيم، والتدريب، والقيادة العامة للاتحادات اليهودية والمجتمعات في جميع أنحاء الولايات المتحدة وكندا. |
88. The World Meterological Organization (WMO) provides assistance to the LDCs in strengthening and upgrading their national meterological and hydrologic services. | ٨٨ وتقدم المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية المساعدة إلى أقل البلدان نموا في تعزيز خدماتها الوطنية في مجالي اﻷرصاد الجوية والهيدرولوجيا واﻻرتقاء بمستوى تلك الخدمات. |
It should be recognized that true respect for human rights provides the foundation for the structure and organization of any society. | وينبغي اﻻعتــراف بأن اﻻحترام الحقيقي لحقوق اﻹنسان يوفر اﻷســاس لهيكل وتنظيم أي مجتمع. |
Treasury is satisfied that the focus on matching the more predictable outflows provides results commensurate with the liquidity needs of the Organization. | والخزانة مقتنعة بأن التركيز على مراعاة التدفقات الخارجة الممكن التنبؤ بها بدرجة أكبر يحقق نتائج متناسبة مع احتياجات المنظمة من السيولة. |
37. The World Intellectual Property Organization (WIPO) provides advice to Governments on drafting appropriate laws and regulations for intellectual property rights. | ٣٧ وتقدم المنظمة العالمية للملكية الفكرية المشورة الى الحكومات بشأن صياغة القوانين واﻷنظمة المناسبة لحقوق الملكية الفكرية. |
In conclusion, this summit provides us all with a historic opportunity to make far reaching decisions on the reform of the Organization. | وفي الختام، يتيح لنا مؤتمر القمة هذا فرصة تاريخية لاتخاذ قرارات بعيدة الأثر بشأن إصلاح المنظمة. |
This Plan provides for ethno development agents' training to structure an economy of solidarity and to foster organization and autonomy of its productive organization, in the form of legally constituted associations. | وتتيح هذه الخطة تدريبا للعاملين في مجال التنمية الإثنية من أجل بناء اقتصاد متضامن وتعزيز التنظيم والاستقلال الذاتي لأنشطته الإنتاجية في شكل رابطات تقوم على أساس قانوني. |
Recalling also that the Charter of the Organization of American States reaffirms these purposes and principles and provides that that organization is a regional agency under the terms of the Charter of the United Nations, | وإذ تشير أيضا إلى أن ميثاق منظمة الدول الأمريكية يعيد تأكيد هذه المقاصد والمبادئ وينص على أن تلك المنظمة هي وكالة إقليمية بمقتضى أحكام ميثاق الأمم المتحدة، |
Recalling also that the Charter of the Organization of American States reaffirms these purposes and principles and provides that that organization is a regional agency under the terms of the Charter of the United Nations, | وإذ تشير أيضا إلى أن ميثاق منظمة الدول الأمريكية يعيد تأكيد هذه المقاصد والمبادئ وينص على أن تلك المنظمة وكالة إقليمية بمقتضى أحكام ميثاق الأمم المتحدة، |
Provides general information on the organization of the work of the General Conference, eleventh session, including items proposed for inclusion in the provisional agenda. | ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ |
G. International Organization for Migration (IOM) 47. IOM provides road transport assistance to the returning Rwandese refugees and to internally displaced persons. | ٤٧ تقدم المنظمة الدولية للهجرة المساعدة بتوفير النقل البري لﻻجئين والمشردين داخليا العائدين الى رواندا. |
quot An Agenda for Peace quot provides a framework for the future evolution of our Organization in this field of peace keeping. | وتوفر وثيقة quot خطة للسﻻم quot اطارا لتطوير منظمتنا مستقبﻻ في ميدان حفظ السلم هذا. |
The new Office provides support to the organization in the range of economics and related policy areas, including cost analysis, public finance and macroeconomics. | ويقدم المكتب الجديد الدعم للمنظمة في طائفة من مجاﻻت اﻻقتصاديات والسياسات المتعلقة بها، بما في ذلك تحليل التكاليف، والمالية العامة، واﻻقتصاديات الكلية. |
57. UNIFEM provides support to ACCION International, a non governmental organization with a proven history of credit service and training. | ٥٧ يقدم الصندوق الدعم للمنظمة غير الحكومية quot العمل الدولي quot التي أثبتت كفاءتها في توفير خدمات اﻻئتمان والتدريب. |
In the healthcare field, hospitals utilize the Hospital Incident Command System (HICS) which provides structure and organization in a clearly defined chain of command. | في مجال الرعاية الصحية والمستشفيات الاستفادة HICS (مستشفى نظام قيادة الحوادث) الذي ينص على هيكل وتنظيم في سلسلة محددة تحديدا واضحا للقيادة مع المسؤوليات المحددة لكل قسم. |
This publication provides a valuable overview of the organization and activities of all agencies of the United Nations system and other international space organizations. | إن هذه النشرة تقــدم استعراضــا قيﱢما للمنظمة وﻷنشطــة جميــع وكــاﻻت منظومــة اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الفضائية الدولية. |
It is an inclusive and truly regional organization that provides a valuable forum for dialogue on security issues of common concern. | وهي منظمة شاملة وإقليمية فعلا توفر منتدى قيما للحوار حول المسائل الأمنية ذات الاهتمام المشترك. |
This report provides me, as Chief Administrative Officer of the Organization, a good overview of the major activities undertaken by the Office during the reporting period. | الإجراء المطلوب من المجلس |
The organization provides each employee with computer hardware as needed, but computer equipment may only be used by the employee to which it is assigned. | وتزود المؤسسة كل موظف بأجهزة (هاردوير) كمبيوتر حسب الحاجة، ولكن يمكن فقط للموظف المخصص له جهاز الكمبيوتر استخدام هذا الجهاز. |
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) provides assistance for formal academic training, the establishment of schools of geology, and certain research programmes. | وتقدم منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( المساعدة للتدريب اﻷكاديمي الرسمي وإنشاء مدارس الجيولوجيا واﻻضطﻻع ببعض برامج البحوث. |
69. UNICEF provides support for the organization of local communities and the application of traditional knowledge and management practices in integrated coastal area based development. | ٦٩ تقدم اليونيسيف الدعم لتنظيم المجتمعات المحلية وتطبيق المعارف التقليدية وممارسات اﻹدارة في مجال التنمية المتكاملة في المناطق الساحلية. |
He (swt) provides, provides more and more. It is the Bismillah. | انه سبحانه وتعالى يزو د ، يزو د أكثر وأكثر . إنها البسملة . |
The organization also provides human rights training to persons deprived of freedom and legal assistance to victims of domestic violence, refugees and asylum seekers. | وتوفر المنظمة أيضا تدريبا على حقوق الإنسان للأشخاص المحرومين من الحرية وتقدم المعونة القانونية لضحايا العنف المنزلي واللاجئين وطالبي اللجوء. |
An ecumenical organization, Hungarian Interchurch Aid, provides counselling for non European refugees, and funds its own accommodation facility for refugees from the former Yugoslavia. | وتقدم منظمة كنسية، هي مؤسسة المعونة الهنغارية المشتركة بين الكنائس، المشورة لﻻجئين غير اﻷوروبيين، وتمول مرفقها الخاص بإعاشة الﻻجئين من يوغوسﻻفيا السابقة. |
8. The increase in the membership of the Organization provides a case for a limited increase in the number of non permanent members of the Security Council. | ٨ وتعتبر الزيادة في عضوية المنظمة مبررا لزيادة محدودة في عدد أعضاء مجلس اﻷمن غير الدائمين. |
Provides | ي وف ر |
It was also felt that development was being pursued largely outside the Organization and needed to be returned to its original niche which the Charter provides. | وقد كان هناك أيضا شعور بأن التنمية يسعى اليها بقدر كبير خارج المنظمة وأن هناك حاجة الى عودتها الى مسارها اﻷصلي الذي ينص عليه الميثاق. |
40. The Cayman Islands is a member of the Caribbean Organization of Supreme Audit Institutions (CAROSAI), which provides assistance in streamlining auditing standards and computer audits. | ٠٤ وجزر كايمان عضو في المنظمة الكاريبية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، التي تقدم مساعدات في تبسيط معايير مراجعة الحسابات ومراجعة الحسابات بالحاسوب. |
Finally, the information revolution provides inexpensive means of communication and organization that allow groups once restricted to local and national police jurisdictions to become global. | وأخيرا ، فإن ثورة المعلومات تـ و ف ر السبل الرخيصة للاتصال والتنظيم، الأمر الذي سمح لجماعات كان نشاطها ذات يوم منحصرا في نطاق سلطة الشرطة المحلية أو الوطنية، بالخروج من هذا النطاق الضيق إلى العالمية. |
If no appropriate international organization exists for ensuring this cooperation, article 64 provides that the coastal State and other States that fish the species quot shall cooperate to establish such an organization and participate in its work quot . | واذا لم توجد منظمة دولية مناسبة لضمان هذا التعاون، فإن المادة ٦٤ تنص على أن الدولة الساحلية والدول اﻷخرى التي تقوم بصيد اﻷنواع quot تتعاون من أجل إنشاء مثل هذه المنظمة وتشترك في أعمالها quot . |
2. Takes note of the Baku Declaration, adopted at the ninth Economic Cooperation Organization summit, held in Baku on 5 May 2006, which provides guidelines to the Organization in areas such as trade, transportation, energy, agriculture, industry, health and the environment | 2 تحيط علما بإعلان باكو الذي اعتمده مؤتمر القمة التاسع لمنظمة التعاون الاقتصادي المعقود في باكو في 5 أيار مايو 2006، والذي يوفر للمنظمة مبادئ توجيهية في مجالات من قبيل التجارة والنقل والطاقة والزراعة والصناعة والصحة والبيئة |
Related searches : Provides The Interface - Provides The Context - Provides The Setting - Provides The Results - The Model Provides - Provides The Platform - The Text Provides - The Result Provides - The Plan Provides - Provides The Advantage - Provides The Impression - Provides The Rationale - Provides The Chance - The Team Provides