Translation of "the majority were" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Majority - translation : The majority were - translation : Were - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The majority of these children were girls.
وكانت أغلبية هؤلاء الأطفال من البنات.
The majority of these people were civilians.
وأغلبية هؤﻻء الناس كانت من المدنيين.
But in fact, the majority were scared.
ولكن الحقيقة أن الأغلبية كانت خائفة
The Communists were guaranteed a majority in parliament.
قضت المفاوضات بضمان الأغلبية للشيوعيين في البرلمان.
The vast majority of these were Malay households.
وكانت الأغلبية العظمى منها من الأسر الماليزية.
The majority of the committee were against the plan.
أغلبية اللجنة كانت معارضة للخطة.
Under the partition plan all Muslim majority areas were to constitute Pakistan and all the Hindu majority areas were to go to India.
وتقضي هذه الخطة بأن تتألف باكستان من جميع المناطق التي توجد بها أغلبية مسلمة وأن تحتفظ الهند بجميع المناطق التي توجد بها أغلبية هندوسية.
The majority of them were, first, from developing countries.
وكان معظمهم من البلدان النامية .
The largest gains were for independents, 14 of whom were from the Shiite majority.
استطاع المستقلون تحقيق أكبر المكاسب منهم 14 مرشح من الأغلبية الشيعية.
A great majority of estates were left without a man so that women constitute the majority of the population.
وتركت غالبية كبيرة من الإقطاعيات بدون رجال حتى أن المرأة تشكل غالبية السكان.
The majority of the injured were passengers on the first bus.
وكانت أغلبية المصابين من ركاب الحافلة اﻷولى.
The majority of the children were born outside wedlock (83.3 percent).
وغالبية هؤلاء الأطفال ولدوا خارج نطاق عقد الزواج (83.3 في المائة).
During the audits, some problems were noted which were common to the majority of offices visited.
وقد لوحظت، خﻻل عمليات مراجعة الحسابات، مشاكل مشتركة بين أغلبية المكاتب التي تمت زيارتها، وهي
Of the dead and missing, an overwhelming majority, 147, were Banyamulenge.
وكانت الأكثرية الساحقة من المتوفين والمفقودين البالغ عددهم 147 تنتمي إلى بانيامولينغي.
The vast majority of delegates to the Inter Congolese Dialogue were men.
والأغلبية الساحقة من المندوبين في الحوار بين الأطراف الكونغولية كانوا من الرجال.
The majority of these were conducted by UNDP, the largest single programme.
وأغلبية هذه التقييمات أجراها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وهو البرنامج الرئيسي الأكبر.
Until November 1962, the vast majority of U.S. nuclear tests were aboveground.
حتى نوفمبر تشرين الثاني عام 1962، كانت الغالبية العظمى من التجارب النووية للولايات المتحدة تجرى فوق سطح الأرض.
However, he stressed that those problems were also shared by the majority.
بيد أنه شدد على أن هذه المشاكل تعانيها الأغلبية أيضا .
All political rights for the vast majority of the population were effectively curtailed.
تقلصت بشكل فعال جميع الحقوق السياسية بالنسبة للغالبية العظمى من السكان.
The majority of small to medium properties were owned by the middle class.
غالبية العقارات الصغيرة و المتوسطة كانت مملوكة بواسطة الطبقة المتوسطة.
Majority of the migrants were from Ivory Coast, Nigeria, Guinea, Senegal and Gambia.
كان معظم المهاجرين من ساحل العاج ونيجيريا وغينيا والسنغال وغامبيا.
The majority of workers were self employed or unpaid family workers (predominately women).
وكان معظم العمال يعملون لحسابهم أو أفراد في أسر يعملون بلا أجر (أغلبهم من النساء).
More than 15,000 caregivers, the majority of whom were mothers, attended such sessions.
وحضرت هذه الجلسات مجموعة تزيد على 000 15 من مقدمي خدمات الرعاية الصحية، معظمهم من النساء.
They were the majority of voters, but their representation in Government was low.
فهي تشكل أغلبية الناخبين، ولكن تمثيلها في الحكومة منخفض.
quot Of course, some were opposed. But, the majority was in favour of the signing. There were celebrations everywhere.
quot بالطبع كان هناك معارضون لكن اﻷغلبية كانت في صف التوقيع وكان ثمة احتفاﻻت في كل مكان.
In some respects, the Tibetans were treated less ruthlessly than the majority of Chinese.
بل وفي بعض الأحيان كان أهل التيبت يلقون معاملة أقل قسوة مما يلقاها أغلب الصينيين.
In the eighties, the majority of uneducated adults were composed of women (about 75 ).
وفي الثمانينات، كانت غالبية الكبار غير المتعلمين يتألفون من النساء (نحو 75 في المائة).
The majority of the victims were minors, some as young as 2 years old.
وكانت غالبية الضحايا من القاصرين، حيث لم يتجاوز عمر بعضهم السنتين.
A substantial majority of the Members which approved the Declaration, therefore, were Western nations.
وكانت اﻷغلبية الكبيرة التي وافقت على اﻹعـــﻻن دوﻻ غربيـــة.
Around 100 civilians were killed and the majority of the inhabitants have been evacuated.
وقتل نحو ١٠٠ من المدنيين كما تم اجﻻء أغلبية السكان.
Copts are the original Egyptians, and they were the majority population until the tenth century.
الأقباط هم المصريون الأصليون، وكان تعدادهم يشكل أغلبية سكان مصر حتى القرن العاشر الميلادي.
At the direction of the Panel, interviews were scheduled with the majority of these claimants.
وبناء على توجيه من الفريق، أجريت مقابلات مع معظم أصحاب المطالبات هؤلاء.
Insects were particularly successful and even today make up the majority of animal species.
كانت الحشرات ناجحة على وجه الخصوص، وحتى أنها تشكل اليوم الغالبية من أنواع الحيوانات.
Démarches ensured that the majority were released upon condition of relocating Tongogara refugee camp.
وقد بذلت مساع لضمان إخلاء سبيل غالبيتهم بشرط انتقالهم إلى مخيم تونغوغارا للاجئين.
The majority of these were intended for sale in Russia and in European countries.
وكان المقصود بيع معظمها فـــي روسيــا وفي بعض البلدان اﻷوروبية.
If such a right were recognized, there would be a Palestinian majority instead of a Jewish majority, which would mean the end of the Jewish state.
ذلك أن الاعتراف بهذا الحق يعني وجود أغلبية سكانية فلسطينية بدلا من يهودية، وهو ما يعني بدوره نهاية الدولة اليهودية.
44. Until the Second World War, the majority of Guamanians were involved in subsistence agriculture.
ألف لمحة عامة ٤٤ حتى الحرب العالمية الثانية، كانت غالبية الغواميين تعمل في زراعة الكفاف.
Young people, who formed the majority of the population, were also actively involved in development.
ويساهم الشباب الذين يشكلون غالبية السكان بنشاط في جهود التنمية.
As to the origin of consultants, by far the majority (75.3 per cent) were local.
أما فيما يتعلق بمنشأ الخبراء اﻻستشاريين الى حد كبير كانت الغالبية )٧٥,٣ في المائة( من المحليين.
Further, the majority of consultants engaged were found not to possess the necessary writing abilities.
كما اتضح أن أغلبية الخبراء اﻻستشاريين المستخدمين ﻻ يملكون القدرات الﻻزمة للكتابة.
The majority of foreign born students were from Western Samoa and the United States. 27
وأغلبية الطﻻب من مواليد الخارج هم من ساموا الغربية والوﻻيات المتحدة)٢٧(.
41. Until the Second World War, the majority of Guamanians were involved in subsistence agriculture.
ألف لمحة عامة ٤١ حتى الحرب العالمية الثانية كانت غالبية الغواميين تعمل في زراعة الكفاف.
Opinion polls, showing a majority against United States military action, were published.
كما نشرت استطﻻعات للرأي توضح وجود أغلبية ضد اتخاذ إجراء عسكري من جانب الوﻻيات المتحدة.
The majority also notes that the group of Mr. Sjolie's supporters was small, and those opposing the speech were in the majority and able to voice their disapproval.
كما لاحظت الأغلبية أن جماعة مؤيدي السيد سيولي هي جماعة صغيرة في حين أن معارضي خطابه كانوا الأغلبية كما كانوا قادرين على التعبير عن معارضتهم.
The majority of the technical comments raised were addressed and IADC decided that further internal technical study and consultation were required.
وقد ع ولج معظم التعليقات التقنية المثارة، وقر رت لجنة التنسيق المشتركة (يادك) أن من اللازم إجراء المزيد من الدراسة والتشاور التقنيين الداخليين.

 

Related searches : Hold The Majority - Comprise The Majority - The Majority Thinks - As The Majority - For The Majority - The Majority Was - By The Majority - Of The Majority - Represent The Majority - Constitute The Majority - Form The Majority - The Majority Are - Are The Majority