Translation of "the author himself" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Author - translation : Himself - translation : The author himself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Yet Khrushchev, isolated and in disgrace, continued to see a bond between himself and the great author. | بيد أن خروشوف ، رغم عزلته والعار الذي ألصق به، استمر في إدراك الارتباط بين شخصه والمؤلف العظيم. |
The author himself suffered material and non material damage and a 20 per cent loss of earning capacity. | وقد تكبد صاحب البلاغ نفسه ضررا ماديا وغير مادي ، إلى جانب فقدان القدرة على الكسب بنسبة 20 في المائة. |
The author specifies that the decisions of the courts were based on the sole testimonies of Ms. Gascon and himself. | ويحدد صاحب البلاغ أن قراري المحكمتين استندا إلى شهادات السيدة غاسقون وشهاداته هو فقط. |
The State party recalls that the author did not avail himself of these remedies, and thus did not exhaust domestic remedies. | وتذكر الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ لم يستفد من سبل الانتصاف هذه، وبالتالي فإنه لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية. |
There were many early failed attempts to bring the fictional universe to life in screen, some even rejected by the author himself. | كان هناك العديد من المحاولات لجلب ذلك العالم الخيالي إلى الشاشة الكبيرة لكنها بائت بالفشل، حتى إن بعضها رفض من قبل المؤلف نفسه. |
It is submitted that the author apos s failure to avail himself of this remedy cannot be attributed to the State party. | ويؤكد أن عدم قيام صاحب البﻻغ باﻹفادة من سبيل اﻻنتصاف هذا ﻻ يمكن عزوه إلى الدولة الطرف. |
According to the author, the judiciary is directly controlled by President Obiang Nguema himself, who also has his say in the appointment of the judges. | كما يقول إن القضاء يخضع مباشرة لمراقبة الرئيس أبيانغ نغويما نفسه، الذي له كلمته أيضا في تعيين القضاة. |
The author alleges that during this search, many inmates of the quot Gibralta quot death row section, including himself, were severely beaten by the warders. | ويدعي صاحب البﻻغ أن كثيرا من نزﻻء عنبر quot جبل طارق quot المخصص للمحكوم عليهم باﻹعدام، وهو من بينهم، تعرضوا أثناء هذا التفتيش للضرب المبرح من السجانين. |
On 6 November 1995, in a meeting with Waldemar, the author, as the majority shareholder, passed a resolution dissolving Capital and elected himself as liquidator. | وخلال اجتماع عقد في 6 تشرين الثاني نوفمبر 1995 مع فالدمر، قرر صاحب البلاغ، بوصفه صاحب أغلبية الأسهم، تصفية الشركة وانتخب نفسه مأمورا للتصفية. |
7.6 The author challenges the State party apos s contention that he was himself responsible for the delay in the adjudication of his case in 1989. | ٧ ٦ ويعترض صاحب البﻻغ على ما تدعيه الدولة الطرف من اعتباره مسؤوﻻ عن التأخير في الفصل في قضيته في عام ١٩٨٩. |
However, it also appears from the application that the author answered the question whether he had any means to obtain a legal representative himself in the affirmative. | بيد أنه يبدو أيضا من الطلب أن صاحب البﻻغ قد أجاب، باﻹيجاب، على السؤال المتعلق بما اذا كانت لديه أية موارد للحصول على ممثل قانوني بنفسه. |
The Committee therefore considers that the author himself, and not only his company, has been personally affected by the contested provisions of Bills Nos. 101 and 178. | ولهذا، ترى اللجنة أن صاحب البﻻغ ذاته، ﻻ شركته فحسب، قد تضرر شخصيا بأحكام القانونين رقم ١٠١ ورقم ١٧٨ محل النزاع. |
2.2 The author concedes, moreover, that there was negligence or omission on the part of his counsel, but holds that the conduct cannot be imputed to himself. | ٢ ٢ ومن جهة أخرى، يسلم صاحب البﻻغ بأنه كان هناك إهمال أو تقصير من جانب محاميه لكنه يرى أنه ليس السبب فيما جرى. |
In the first place, the author argued that he had not had an opportunity to acquaint himself with the allegations of the public prosecutor, nor to deny them. | وادعى، في المقام الأول، أنه لم يتسن لـه معرفة ادعاءات النائب ولا الاعتراض عليها. |
8.3 The State party has reiterated that the author still has not sought to avail himself of available remedies in respect of his allegations of ill treatment. | ٨ ٣ وتكرر الدولة الطرف عدم استنفاد صاحب البﻻغ حتى اﻵن لسبل اﻻنتصاف المتاحة فيما يتعلق بادعاءاته المتصلة بسوء معاملته. |
On the basis of the information obtained by this operation, a preliminary inquiry was opened against the author himself, and the interception of his own telephone line was authorized. | وبالاستناد إلى المعلومات التي ح صل عليها من هذه العملية، ف تح تحقيق أولي مع صاحب البلاغ نفسه وتم الترخيص بمراقبة خطه الهاتفي. |
As the author failed to avail himself of these remedies, the State party concludes that the communication is inadmissible under article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol. | وبما أن صاحب البلاغ لم يلجأ إلى سبل الانتصاف هذه، فإن الدولة الطرف تستنج بأن البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري. |
MADRID The English author and priest William Ralph Inge once said that A man may build himself a throne of bayonets, but he cannot sit on it. | مدريد ــ ذات يوم، قال المؤلف والكاهن الإنجليزي وليام رالف انجي يستطيع المرء أن يصنع لنفسه عرشا من الح راب، ولكنه لا يستطيع أن يجلس عليه . |
Original Author, KBlog API Author, Developer | الأصلي المؤلف المؤلف |
However, it cannot be maintained that the supposed negligence of the author apos s lawyer can be ascribed to the State party and not to the author himself, who should have made the necessary arrangements to take the requisite steps within the time periods established by law. | بيد أنه ﻻ يمكن أن ي عزى إلى الدولة الطرف ما يزعمه صاحب البﻻغ من إهمال محاميه وأﻻ يعزى إلى صاحب البﻻغ نفسه، الذي كان يجب عليه أن يتخذ اﻻحتياطيات التي تقتضيها الحالة حتى يتخذ اﻻجراءات الواجبة في خﻻل الفترة المحددة في القانون. |
The author wrote | يقول الكاتب |
2.7 The Supreme Court dismissed the appeal on 24 November 1987, holding that the author apos s testimony did not in fact rule out that he himself had committed the crime. | ٢ـ٧ وفي ٤٢ تشرين الثاني نوفمبر ٧٨٩١ رفضت المحكمة العليا اﻻستئناف، متعللة بأن شهادة صاحب البﻻغ ﻻ تنفي في الواقع كونه قد ارتكب الجريمة هو نفسه. |
It reiterates that the author did not exhaust domestic remedies, given that he himself mentioned his refusal to exhaust all domestic remedies in his submission dated 22 May 2001. | وتكرر الدولة الطرف قولها بأن صاحب البلاغ لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية، حيث إنه هو نفسه قد أشار إلى رفضه استنفاد جميع سبل الانتصاف المحلية وذلك في رسالته المؤرخة 22 أيار مايو 2001. |
According to the author, this decision is surprising bearing in mind that no application had been made for custody in favour of the grandparents, the father having sought custody for himself. | وتفيد صاحبة البلاغ أن هذا القرار يبعث على الدهشة نظرا لأنه لم يطلب قط منح حضانة الطفلين لجديهما، حيث إن والدهما كان قد طلب منحه هو حضانتهما. |
The author himself admitted in his petition of 20 December 1989 that on the previous 24 July he had been notified of the judgement of the Second Chamber of the Supreme Court. | واعترف بنفسه في التماسه المؤرخ ٢٠ أيلول سبتمبر ١٩٨٩ بأنه أخطر في ٢٤ تموز يوليه الماضي بحكم المحكمة العليا. |
Author | المؤلف |
Author | المؤلفون |
Author | عمل فني |
Author | المؤلفNAME OF TRANSLATORS |
Author | المؤلف |
Author | المؤلفون |
Author | نسبة مئوية |
Author | مؤلف |
Author | المؤلفArticlelist' s column header |
Author | مؤلفname of the encoding target |
Author | مؤلفAuthor |
author | المؤلف |
Author | المؤلف |
Author | المؤلف |
Author! | مبدع! |
Author! | ! المؤلف! |
Author! | المؤلف |
Author! | إبداع! |
9.1 With respect to the author apos s allegation that he was arbitrarily arrested and detained between 26 May and 17 June 1986, the Committee notes that the State party has not contested this claim and merely indicated that the author could have availed himself of judicial remedies. | ٩ ١ وفيما يتعلق بإدعاء صاحب البﻻغ أنه قبض عليه واحتجز تعسفيا في الفترة بين ٦٢ أيار مايو و٧١ حزيران يونيه ٦٨٩١، تﻻحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تطعن في هذا اﻻدعاء، أن صاحب البﻻغ كان بإمكانه اﻻستعانة بسبل انتصاف قضائية. |
It further draws attention to the fact that the author himself argued that his acquittal by the military tribunal on 5 April 1990 proved that the judges considered him to be innocent. | كما تسترعي الدولة الطرف النظر الى ما ذكره نفس صاحب البﻻغ من أن قيام المحكمة العسكرية بإخﻻء سبيله في ٥ نيسان أبريل ١٩٩٠ يعتبر دليﻻ على براءته في نظر قضاة هذه المحكمة. |
Related searches : The Author Mentions - The Author Will - The Author Concludes - The Author Uses - The Author First - The Author Writes - The Author Claims - For The Author - The Author Addresses - The Late Author - The Author Argues - The Author Indicates - About The Author