Translation of "that keeps" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

And that keeps happening.
ويبقى أن يحدث.
But this is the you that keeps moving, that keeps changing all the time.
ولكن هذا أنت الذي يستمر في التحرك الذي يستمر في التغير طوال الوقت
That keeps the price up.
التي تحافظ على سعر أعلى.
My heart keeps singing Keeps singing
قلبى مستمر بالغناء مستمر بالغناء
Then he keeps that character alive.
ثم يبقى هذه الشخصية حية.
So that keeps me coming back.
وهذا يجعلني أعود دائما
She keeps doing things like that.
هذا واضح
He keeps digging up that battle.
إنه دائما يعيد تلك المعركة لتفكيري
You're the one that keeps bringing that up.
انت الذى ت صر على قول ذلك .
Because that keeps the vitamin C intact.
وهذا يجعل فيتامين ج سليم.
Short fur that keeps my skin cool.
فراء خفيف ليحافظ على إنتعاشة جلدي.
There ain't nothing that keeps us clear.
لم يعد هناك ما يجعلنا كذلك
That awful man who keeps pursuing me.
هذا الرجل الفظيع الذي يحتفظ السعي لي.
Funny how that keeps coming back now.
أعجب كيف يستمر ذلك بأن يطرأ في ذهني الان
But here's the thing that keeps me up at night one of the things that keeps me up at night
لكن الشئ الذي يؤرقني بالليل أحد الأشياء التي تؤرقني بالليل
That's what keeps us going and keeps us developing.
إن هذا ما يجعلنا نواصل العمل ونستمر بالتطوير
An we'll see that it keeps cycling back.
وسنلاحظ ان النواتج نفسها ستتكرر
You're the one that keeps us going, Ma.
أنت م ن يساعدنا على الاستمرار يا عزيزتى
It's this thin geeky line that keeps it going.
أنه الخط الفاصل لعباقرة غريبي الأطوار الذي يجعلها مستمرة.
Which just means that the 7 keeps on repeating.
هذا يعني ان السبعة ستتكرر
And that keeps everything from falling out of place.
ويحافظ على كل شيء من خروجه عن موضعه .
It keeps getting closer and closer to that asymptote.
وسيقترب اكثر من هذا الخط
This old battleax keeps yelling that she's Mrs. Random.
تلك العجوز تقول أنها السيدة رانـدام
This keeps happening.
هذا يحدث باستمرار.
He keeps organizing.
واستمر في التنظيم
He keeps mobilizing.
واستمر في الاعتصام
It keeps going.
إنها تبقى مستمرة.
It keeps working.
وستنجح دائما
It keeps going.
سيستمر
He keeps saying,
لم ينفك قائل ا,
Keeps everything hid
و تحفظ أسرارها عنا
What keeps you?
ما الذى يأخرك
It keeps missing the earth. it keeps going around and around and around.
انها تبقى تدور وتدور وتدور .
Millet is the crop that keeps most people alive here.
والمحصول الزراعي الذي ي بقي معظم الناس على قي د الحياة هنا هو محصول حبوب الد خن.
There's a thermoregulation mechanism in there that keeps constant temperature.
يبدو انها لديها نظام مراقبة وضبط حراري والذي يعمل على الابقاء على درجة حرارة ثابتة
So it just keeps going through it that many times.
إذا سيكرر الأمر نفسه مرات عديدة
So we have this action potential that keeps traveling along.
حيث لدينا إمكانات العمل هذه التي يبقى السفر على طول.
Isn't it odd that Don Diego keeps this morbid picture?
أليس غريبا أن دون دييجو يحتفظ بمثل هذه اللوحة الكئيبة
Why is it that nature keeps doing that over and over again?
لماذا تقوم الطبيعة بعمل هذا مرارا وتكرارا
That unsubstantial death is amorous And that the lean abhorred monster keeps
ان الموت هو غرامي اهية ، وأن الوحش الهزيل يمقت يحتفظ
Kate keeps a dog.
تحتفظ كيت بكلب.
Kate keeps a dog.
تقتني كيت كلبا .
She keeps you clean.
فهي تحافظ عليك نظيفا
She keeps you healthy.
وتبقيك صحيحا،
It keeps people engaged.
إنه يبقي الناس مرتبطين

 

Related searches : Keeps On - Keeps Up - Keeps Growing - Keeps Abreast - Keeps Increasing - Keeps Rising - Which Keeps - Keeps Asking - Keeps Moving - Keeps Coming - Keeps Alive - Keeps Flashing - Keeps Getting - Keeps Failing