Translation of "testify in court" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

To protect witnesses, the court allows them to testify in camera, or use pseudonyms.
ومن أجل حماية الشهود، تجيز المحكمة لهم الإدلاء بشهاداتهم في جلسات مغلقة أو استخدام أسماء مستعارة.
In the case, in the lower court, they brought in golfing greats to testify on this very issue.
في القضية، في المحكمة الإبتدائية، لقد جلبوا عظماء لعبة الغولف للإدلاء بشهادتهم في هذه القضية.
The Court allegedly refused the author's request to testify and to present documentary evidence.
ويد عي صاحب البلاغ أن المحكمة رفضت طلبه بالإدلاء بشهادته وتقديم أدلة مستندية.
The court will support you if you wish to decline to testify as a witness against your own case.
إن المحكمة سوف تساندك إذا كنت ترغب فى التراجع عن الإدلاء بشهادتك كشاهد ضد قضيتك أنت
You shall not follow a crowd to do evil neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice
لا تتبع الكثيرين الى فعل الشر. ولا تجب في دعوى مائلا وراء الكثيرين للتحريف.
It underlines that in that case, the private complainant desisted from further pursuing the case and did not testify before the trial court.
وهي تؤكد على أن صاحبة الشكوى، في هذه القضية، قد كفت عن أي متابعة أخرى للقضية ولم تشهد أمام المحكمة الابتدائية.
You must testify in all honesty.
لا بد أن تشهد بكل صدق.
Iíil testify.
سأدلي بشهادتي
Similarly, during the hearing on 6 July 1999, the Circuit Court refused to allow the author to testify or to otherwise participate in the hearing.
وبالمثل، خلال الجلسة المعقودة في 6 تموز يوليه 1999، رفضت المحكمة الدورية السماح لصاحب البلاغ بالإدلاء بشهادته أو المشاركة بشكل آخر في الجلسة.
I'll testify myself.
أنا شاهدته بنفسي
Make me testify.
ضعنى على المنصة
As a rule, protected witnesses testify in camera.
وكقاعدة عامة، تعقد جلسات مغلقة لحماية الشهود عند الإدلاء بشهاداتهم.
Denmark can testify to the Court apos s ability in so far as the Danish Government has been involved in two cases before the Court within the last five years the Jan Mayen case and the Great Belt case.
ويمكن للدانمرك أن تشهد على قدرة المحكمة نظرا ﻻشتراك حكومتها في قضيتين عرضتا على المحكمة خﻻل السنوات الخمس اﻷخيرة قضية جان ماين وقضية الحزام العظيم.
In the Limaj case, several witnesses eventually refused to appear and testify in front of the court, or withdrew or changed their testimony because they were intimidated or afraid.
في قضية ليماج رفض بضعة شهود في النهاية المثول وتقديم الشهادة أمام المحكمة، أو انسحبوا أو غيروا شهادتهم لإرهابهم أو لأنهم كانوا خائفين.
The Cuban Mission had steadfastly refused to sign criminal complaints it had not agreed to testify in a United States court of law against its alleged attackers.
وقد رفضت البعثة الكوبية بإصرار توقيع شكاوى جنائية، ولم توافق على اﻻدﻻء بشهادة في محكمة بالوﻻيات المتحدة ضد من زعم أنهم هاجموها.
However, the child, at or around the age of 13, depending on the state, may have a right to testify in court about custody and parenting plan arrangements that normally has a big impact on court decision.
وبالرغم من ذلك فالطفل الذي يبلغ من العمر 13 عام ا أو نحو ذلك، حسب الولاية، يمكن أن يكون له الحق في الإدلاء بشهادته في المحكمة حول الحضانة وتنظيمات خطة الأبوة والتي عادة ما يكون لها تأثير كبير على قرار المحكمة.
You've never watched a child testify in such a case.
لم تشاهدى طفلة تشهد فى مثل تلك القضايا
For there are three who testify
فان الذين يشهدون في السماء هم ثلاثة الآب والكلمة والروح القدس وهؤلاء الثلاثة هم واحد.
both unfortunately unable to testify today...
كلاهما للأسف غير قادرين على الشهادة اليوم
Have her testify without her glasses?
هل سيدعها تشهد بدون نظاراتها
and you will testify under oath?
وأنكي ستشهدين تحت اليمين نعم
Who do you think will testify?
من برأيك سيشهد ضده ميلر
I don't wanna testify against you.
لا اريد ان اشهد ضدك !
Listen carefully, in case you have to testify under oath later.
استمع إلي جيدا، عليك أن تكرر هذا ... تحت اليمين
However, the Committee notes that although a subpoena order had been issued to bring the alleged victim to testify in court, neither the alleged victim nor his parents could allegedly be located.
بيد أن اللجنة تلاحظ أنه رغم صدور أمر بالحضور من أجل إحضار الضحية المد عاة للشهادة في المحكمة فلم يتيسر، حسبما اد عي، تحديد مكان الضحية المد عاة أو والديه.
However, the Committee noted that although a subpoena order had been issued to bring the alleged victim to testify in court, neither the alleged victim nor his parents could allegedly be located.
غير أن اللجنة لاحظت أنه رغم صدور استدعاء للمدعي أنه ضحية قصد الإدلاء بشهادته في المحكمة، لم يتسن حسب ما زعم تحديد مكان المدعي أنه ضحية ولا مكان أبويه.
who testify to what they have witnessed ,
والذين هم بشهادتهم وفي قراءة بالجمع قائمون يقيمونها ولا يكتمونها .
All those people will testify for him.
كل أولئك الناس سيشهدون له
Both documents testify to the world enthusiasm that was evident in Barbados.
وتشهد الوثيقتان على الحماس العالمي الذي كان ظاهرا في بربادوس.
Why isn't he here to testify for you?
لما هو ليس هنا ليشهد من أجلك
Why doesn't he return to testify for you?
لما لا يعود ليشهد من أجلك
Vargas is gonna testify at his trial Thursday.
إن فارجاس سيشهد فى قضيته يوم الخميس
We'd never live to testify against Spats Colombo.
الشرطة لن نحيا حتى نشهد ضد (سباتس كولومبو)
Your Honour, I shall not testify against anything.
سيادة القاضى إننى لن أشهد ضد شئ
That means that Nancy would have to testify.
هذا يعنى أن ( نانسى ) ستضطر للشهادة
When Paul speaks in a public hearing, he can't testify without armed guards.
عندما يتحدث بول في جلسات إستماع رسمية , لا يستطيع الإدلاء بشهادته بدون حراس مسلحين .
Then if he wants to come in and testify, that's up to him.
وبعدها اذا اراد ان يأتي ويدلي بشهادته فهذا شأنه
Order in the court! Order in the court!
النظام فى القاعة
Say ' Bring those witnesses of yours who can testify that Allah has forbidden this ' If they testify to it , do not testify with them , nor follow the wishes of those who belie Our verses , and disbelieve in the Everlasting Life and ascribe equals to their Lord .
قل هلم أحضروا شهداءكم الذين يشهدون أن الله حر م هذا الذي حرمتموه فإن شهدوا فلا تشهد معهم ولا تتبع أهواء الذين كذبوا بآياتنا والذين لا يؤمنون بالآخرة وهم بربهم يعدلون يشركون .
They said , Therefore bring him in front of the people , perhaps they may testify .
قالوا فأتوا به على أعين الناس أي ظاهرا لعلهم يشهدون عليه أنه الفاعل .
They said , Therefore bring him in front of the people , perhaps they may testify .
قال رؤساؤهم ف أ توا بإبراهيم على مرأى من الناس كي يشهدوا على اعترافه بما قال ليكون ذلك حجة عليه .
And those who testify to the Day of Requital .
والذين ي صدقون بيوم الدين الجزاء .
Then you're both free to testify on his behalf.
إذن فأنتما الاثنان بإمكانكما الشهادة لما فعله
If what you say is true, I can testify.
شكرا لك. إذا كانت هذه القصة حقيقية، أستطيع أن أشهد.
That's like asking a man to testify against himself.
كأنك تطلبين من رجل ان يشهد على نفسه

 

Related searches : Testify About - Testify Against - Testify For - Testify Before - In Court - Who Can Testify - Testify At Trial - I Can Testify - Testify To Love - Will Testify To - Appear In Court - Upheld In Court - Contested In Court