Translation of "terms or reference" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Reference - translation : Terms - translation : Terms or reference - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Terms of reference
الاختصاصات
Terms of reference
الصلاحيات
B. Terms of reference
باء الصﻻحيات
B. Terms of reference
باء اﻻختصاصات
TERMS OF REFERENCE FIELD VISITS
اﻻختصاصات الزيارات الميدانية
III. PROPOSED TERMS OF REFERENCE
ثالثا اﻻختصاصات المقترحة
Terms of reference, composition, activities.
اﻻختصاصات، التكوين، اﻷنشطة.
Terms of reference, guidelines and rules
الاختصاصات والمبادئ التوجيهية والقواعد
Terms of reference are being finalized.
ويجري وضع الصيغة النهائية لاختصاصات الوزارة.
B. Terms of reference . 16 5
باء الصﻻحيات
This includes an assessment of the work vis à vis the job description or terms of reference and other contractual terms.
ويشمل هذا تقييم العمل من حيث مواصفات الوظيفة أو الاختصاصات وغيرهما من الشروط التعاقدية.
Terms of reference and methods of work
ثانيا الاختصاصات وأساليب العمل
Terms of reference of the Identification Commission
وﻻية لجنة تحديد الهوية
5. Terms of reference of the proposed
٥ اختصاصات فريـق الخبـراء الحكومــي الدولــي
II. TERMS OF REFERENCE . 3 6 2
ثانيا الصﻻحيات
Most of them do not have a clear definition of their role or terms of reference.
وﻻ يوجد لدى معظمها تعريف واضح لدورها أو اختصاصاتها.
Review of the terms of reference, operations and
ألف المبادئ الموجهة لاستعراض عملية تنفيذ الاتفاقية 23 31 7
Mandates and terms of reference of the Commission
ثانيا الولايات الموكولة إلى اللجنة واختصاصاتها
The terms of reference also include the following
وتشمل الاختصاصات أيضا ما يلي
Section 3 Terms of reference of the Ombudsman
البند 3
A. Terms of reference, lengths of visits, composition
ألف اﻻختصاصات، ومدد الزيـــارات، وتكوين اﻷفـــرقة،
2. Terms of reference and working methods of a
٢ اختصاصـــات وأساليـــب عمـــل لجنـــة الجزاءات
II. TERMS OF REFERENCE FIELD VISITS (UNDP UNFPA) . 20
الثاني اﻻختصاصات الزيارات الميدانية )برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي صنــدوق اﻷمم المتحدة للسكان ٤٢
REVISED TERMS OF REFERENCE FIELD VISITS (UNDP UNFPA) . 63
اﻻختصاصات المنقحة الزيارات الميدانية )برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي صندوق اﻷمم المتحدة للسكان(
Annex REVISED TERMS OF REFERENCE FIELD VISITS (UNDP UNFPA)
اﻻختصاصات المنقحة الزيارات الميدانية )برنامج اﻻمم المتحدة اﻻنمائي صندوق اﻷمم المتحدة للسكان(
Revised terms of reference were sent to WHO GPA.
وقد أرسلت اﻻختصاصات المنقحة الى منظمة الصحة العالمية البرنامج العالمي المتعلق باﻹيدز.
Amendments to the terms of reference of the Economic
إن المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي،
II. MANDATE AND TERMS OF REFERENCE . 8 13 9
ثانيا الوﻻية واﻻختصاصات ثالثا التشكيل والنظام الداخلي
9.3 The terms of reference of the Department include
٩ ٣ وتشمل اختصاصات اﻹدارة
Annex Terms of reference of the Ad Hoc Working
المرفق اختصاصات اﻷفرقة العاملة المخصصة ٤٧
Terms of reference for the feasibility study were developed.
ووضعت اختصاصات دراسة الجدوى.
Provisional terms of reference for the independent audit advisory committee
رابعا الإطار المرجعي المؤقت للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
The terms of reference are set out in annex 1.
ويرد الإطار المرجعي في المرفق 1.
The terms of reference for UNOSOM II are as follows
١٦ تتحدد صﻻحيات عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال كالتالي
The Management Board will have the following terms of reference
وتكون لمجلس إدارة المكتب اﻻختصاصات التالية
1. Terms of reference of the Ad Hoc Working Group
١ اختصاصات الفريق العامل المخصص لتقصـي قضيـة التكييـف
2. Terms of reference of the Ad Hoc Working Group
٢ اختصاصات الفريق العامل المخصص لتقصي قضية التكيف الهيكلي
Annex Terms of reference of the Ad Hoc Working Groups
اختصاصات اﻷفرقة العاملة المخصصة
The terms of reference of the proposal are the following.
وموضوع اﻻقتراح كما يلي
And, you can actually reference the terms of the matrix.
وانتم في الواقع تشيرون بهذا الى المصفوفة
Under its terms of reference, it would have no involvement in setting the workplans or priorities of the oversight bodies.
وفي إطار اختصاصاتها، لن تتدخل في وضع خطط الأعمال أو أولويات هيئات الرقابة.
Paragraphs 2 to 6 of its terms of reference indicate that the Committee shall consist of 31 Government designated experts in chemical assessment or management drawn from Parties from all the regions identified in appendix I to the terms of reference.
4 تشير الفقرات من 2 إلى 6 من اختصاصات اللجنة إلى أنها ستتألف من 31 خبيرا من الخبراء الذين تعينهم الحكومات في مجال تقييم المواد الكيميائية أو إدارتها من بين الأطراف من جميع الأقاليم المحددة في التذييل الأول للاختصاصات.
(a) Revised terms of reference for the Independent Audit Advisory Committee
(أ) الاختصاصات المنقحة للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
Draft terms of reference of the city group on energy statistics
خامسا مشروع اختصاصات فريق المدينة المعني بإحصاءات الطاقة
Terms of reference for establishing guidelines on baselines and monitoring methodologies
اختصاصات لوضع مبادئ توجيهية بشأن منهجيات خطوط الأساس والرصد

 

Related searches : Terms Of Reference - Terms Or Provisions - Terms Or Conditions - Or Or Or - Or - Either Or Or - Reference Documentation - Reference Project - Reference Object - Reference Pricing - Reference Text - Reference Salary