Translation of "terms of value" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Terms - translation : Terms of value - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Value creation can be expressed in terms of | ويمكن التعبير عن توليد قيمة من النواحي التالية |
You would calculate your value in terms of money. | إن كنت حسبتي القيمة الخاصة بك من حيث المال |
What x value makes this whole terms 0? | ما هي قيمة x التي تجعل كل العبارة 0 |
In terms of dress, denim is perhaps the perfect example of something which replaces material value with symbolic value. | ففي صناعة الملابس .. فإن الجنز هو مثال ممتاز عن شيء إستبدل القيمة المادية بالقيمة المعنوية |
Citrus fruits are the highest value fruit crop in terms of international trade. | الفواكة الحمضية هي الأعلى قيمة من بين محاصيل الفاكهة في التجارة العالمية. |
Larger enterprises from developing countries have internationalized more than SMEs in terms of transaction value. | 34 وتفوقت المشاريع الأكبر حجما في البلدان النامية على المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في مجال التدويل من حيث قيمة المعاملات. |
In value terms, 46 per cent of fish traded internationally came from developing countries. 81 | ومن حيث القيمة تأتي نسبة، ٤٦ في المائة من اﻷسماك المتجر بها دوليا من البلدان النامية)٨١(. |
For example, one version of the A380 has 51 American content in terms of work share value. | فعلى سبيل المثال، فإصدار واحد من A380 به 51 محتوى أمريكي من حيث حصتها في قيمة العمل. |
2. Impact of alternative rescheduling terms on the net present value of the debt of selected countries 14 | ٢ تأثير أثر شروط إعادة الجدولة البديلة على القائمة الحالية الصافية لديون بلدان مختارة ١٨ |
Existing standards on industrial statistics have addressed industrial activities in terms of the creation of economic value added. | 31 عالجت المعايير الراهنة للإحصاءات الصناعية الأنشطة الصناعية من حيث خلق القيمة المضافة الاقتصادية. |
What matters is not variations in the book value of these reserves, but rather their real value in terms of purchasing power when China decides to cash in. | وما يهم هنا ليس الاختلافات في القيمة الدفترية لهذه الاحتياطيات، بل قيمتها الحقيقية من حيث قوتها الشرائية عندما تقرر الصين تحويلها إلى نقد. |
They nevertheless drew attention to the value of increased resources in real terms, as noted by the Administrator. | ومع ذلك، فقد وجهت الانتباه إلى القيمة الحقيقية لزيادة الموارد على نحو ما أشار إليه مدير البرنامج. |
In dollar terms, the value of new project approvals was about 642 million, compared to 690 million in 1991. | أما بلغة الدوﻻرات، فقد بلغت قيمة المشاريع الجديدة المعتمدة حوالي ٦٤٢ مليون دوﻻر، مقابل ٦٩٠ مليون دوﻻر في عام ١٩٩١. |
Under that trend, the total value of ODA rose in dollar terms, reaching an estimated 60 billion in 1992. | وفي إطار ذلك اﻻتجاه ارتفعت القيمة اﻻجمالية للمساعدة اﻻنمائية الرسمية بالقيمة الدوﻻرية فبلغت ٦٠ بليون دوﻻر تقريبا في عام ١٩٩٢. |
For example, in terms of value added (the value of output after deducting the cost of materials and components), China, contrary to popular impression, is not yet the manufacturing center of the world. | على سبيل المثال، حين نستعرض مسألة القيمة المضافة (قيمة الناتج بعد خصم تكاليف المواد والمكونات) فسوف يتبين لنا خلافا للانطباع الشائع أن الصين لم تبلغ بعد مرتبة مركز تصنيع العالم. |
This booklet is aimed at policy makers, pulling together evidence regarding the value of coastal ecosystems in terms of coastal protection. | وهو موجه إلى صناع السياسات، ويقدم الدليل على قيمة النظم الإيكولوجية الساحلية من زاوية الحماية الساحلية. |
Studies have shown a strong impact of large retailers in terms of appropriating value, especially at the expense of small agricultural producers. | وقد أظهرت الدراسات وجود تأثير قوي لشركات تجارة التجزئة الكبيرة من حيث الاستيلاء على القيمة، ولا سيما على حساب المنتجين الزراعيين الصغار. |
Presumably as a result, the dollar has lost value relative to other major currencies or in terms of purchasing power. | ومن المفترض أن الدولار فقد نتيجة لهذا قيمته نسبة إلى عملات رئيسية أخرى أو من حيث القدرة الشرائية. |
The draft resolution recognizes in practical terms the value of the Convention as a comprehensive legal framework for the oceans. | ويعترف مشروع القرار بشكل عملي بقيمة اﻻتفاقية باعتبارها إطارا قانونيا شامﻻ للمحيطات. |
Aftermath All the main stock indexes of the future G7 bottomed out between September and December 1974, having lost at least 34 of their value in nominal terms, and 43 in real terms. | وصلت جميع مؤشرات الأسهم الرئيسية للدول الصناعية السبع الكبرى إلى أدنى مستوياته ما بين سبتمبر وديسمبر 1974، بعد أن فقدت على الأقل 34 من قيمة الأسهم الاسمية، و 43 من القيمة الحقيقية. |
Unless the renminbi falls in value, this translates into an average nominal increase of at least 10 11 in dollar terms. | وما لم تهبط قيمة الرنمينبي، فإن هذا يترجم إلى متوسط زيادة اسمية لا يقل عن 10 إلى 11 بالقيمة الدولارية. |
Ms. Fontana (Switzerland) asked what the right to food represented in terms of added value, beyond those human rights already recognized. | 16 السيدة فونتانا (سويسرا) سألت عما يمثله الحق في الغذاء من ناحية القيمة المضافة، إلى جانب حقوق الإنسان المعترف بها بالفعل. |
In value terms, nearly 60 per cent of WFP shipments in 1992, for both development and emergency operations, were for LDCs. | ومن حيث القيمة، خصص ﻷقل البلدان نموا ما يقرب من ٦٠ في المائة من شحنات برنامج اﻷغذية العالمي في عام ١٩٩٢، لكل من العمليات اﻹنمائية وعمليات الطوارئ. |
A super value, in terms of their ability to ride in a car, to get that dignity, to get that safety, | قيمة عظمى، تتحقق بتمكينهم من الركوب في سيارة، للحصول على تلك الكرامة، وعلى تلك السلامة. |
134. Recognizes the abundance and diversity of marine genetic resources and their value in terms of benefits, goods and services they can provide | 134 تسلم بوفرة الموارد الجينية البحرية وتنوعها وبقيمتها من حيث ما يمكن أن تقدمه من فوائد وسلع وخدمات |
And you want to think about the social value of that in terms of carbon offsets, reduced electricity, 900 million dollars per year. | وأنت تريد أن تفكر في القيمة الاجتماعية لهذا من حيث موازنة الكربون ، وتقليص الكهرباء ، 900 مليون دولار سنويا. |
Within the services sector, the main activities in terms of gross value added are business activities, distributive trade, education and public administration. | ضمن قطاع الخدمات، الأنشطة الرئيسية التي تساهم القيمة المضافة هي أنشطة الأعمال التجارية وتجارة التوزيع والتعليم والإدارة العامة. |
Economic activity of this kind is of doubtful social value, yet it eats up real resources in terms of human talent, computing power, and debt. | إن الأنشطة الاقتصادية من هذا النوع مشكوك في قيمتها الاجتماعية، وهي مع ذلك تلتهم قدرا كبيرا من الموارد الحقيقية، مثل المواهب البشرية، والقدرة الحاسوبية، والديون. |
(c) To revise and update the scientific priorities for NEO hazard assessment mission concepts entirely in terms of their value in reducing the risk of impact by NEOs and not by the value of the results to pure science | (ج) تنقيح وتحديث الأولويات العلمية للأفكار المتعلقة ببعثات تقييم خطر الأجسام القريبة من الأرض تماما من حيث فائدتها في تقليل مخاطر ارتطام تلك الأجسام بالأرض، لا من حيث قيمة نتائجها للعلوم البحتة |
That South and East Asia has the largest dollar value for the terms of trade loss in 1993, as seen in table 7, does not indicate that it suffered the worst deterioration in terms of trade but rather that the value of its exports and imports is by far the largest of all the developing country regions. | وكون جنوب وشرق آسيا توجد فيهما أكبر قيمة دوﻻرية للخسارة في معدﻻت التبادل التجاري في عام ١٩٩٣، كما يتبين من الجدول ٧، فإن ذلك ﻻ يشير الى أنها تعرضت ﻷسوأ تدهور في معدﻻت التبادل التجاري بل يشير الى أن قيمة صادراتها ووارداتها هي اﻷكبر بكثير بين جميع مناطق البلدان النامية. |
The results of this research found that governments ability to realize the full value of IT investments is not completely measurable in terms of financial results. | وقد أدت نتائج هذا البحث إلى اكتشاف أن قدرة الحكومات على إدراك القيمة الكاملة لاستثمارات تقنيات المعلومات لا يمكن قياسها بشكل كامل فيما يتعلق بالنتائج المالية. |
It must be recognized that the concept of ownership by the people will have value added benefits both in terms of economic and of human capital. | ويجب الاعتراف بأن مفهوم ملكية الناس لـه مزايا ذات قيمة مضافة على صعيدي الاقتصاد ورأس المال البشري على حد سواء. |
In his 1908 essay Der moderne Denkmalkultus (The modern cult of monuments) he describes historical value, artistic value, age value, commemorative value, use value, and newness value. | ففي مقاله عام 1908 بعنوان Der moderne Denkmalkultus (العبادة العصرية للنصب التذكارية) يصف القيم التاريخية والقيمة الفنية والقيمة العمرية والقيمة التذكارية وقيمة الاستخدام وقيمة الحداثة. |
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non use value of ecosystem goods and services. | فهذه القيم الاقتصادية تشمل قيمة الاستخدام المباشر، وقيمة الاستخدام غير المباشر، وقيمة الخيار، والقيمة التراثية، والقيم غير المادية الأخرى للسلع والخدمات الإيكولوجية. |
The value of freedom. It's a value of community. | إنها قيمة الحرية. هي قيمة المجتمع |
It would be most useful to further develop the terms of reference for the recommended task force to clarify its role and added value. | وسيكون من المفيد للغاية مواصلة تطوير اختصاصات فرقة العمل الموصى بإنشائها من أجل إيضاح الدور الذي تقوم به والقيمة الإضافية التي توفرها. |
Without Angolan oil, the overall value of LDC exports to the United States under effective preferential conditions was only 203 million in the same year, or little above the total value of LDC exports to Japan under preferential terms. | فبدون نفط أنغولا، تتجاوز القيمة الإجمالية لصادرات أقل البلدان نموا إلى الولايات المتحدة بشروط تفضيلية فعلية 203 ملايين دولار في السنة ذاتها، وهذا مبلغ يزيد قليلا عن القيمة الإجمالية لصادرات أقل البلدان نموا إلى اليابان بشروط تفضيلية. |
The Sensex in India rose by a factor of five in real terms over 2003 to 2007, and has since lost a third of its value. | كما ارتفع مؤشر سينسكس في الهند إلى خمسة أمثاله بعد تعديل التضخم أثناء الفترة من العام 2003 إلى العام 2007، ثم خسر منذ ذلك الوقت ثلث قيمته. |
Consequently, the value of any concerted economic and social action must be judged not in terms of the problems encountered but in terms of the capacity to identify them, work through them and resolve them through understandings and consensus arrangements. | ولذا يجب تقييم التوفيق اﻻقتصادي واﻻجتماعي بصورة موضوعية ﻻ من ناحية المشاكل التي يواجهها بل من ناحية قدرته على عزلها ومعالجتها وحلها بالتفاهم وتوافق اﻵراء. |
201. New WFP commitments for development projects in 1992 ( 421 million, representing 1.1 million tons of food) were the lowest in value terms since 1978. | ٢٠١ وكانت التزامات البرنامج الجديدة بالنسبة للمشاريع اﻻنمائية في عام ١٩٩٢ )٤٢١ مليون دوﻻر، تمثل ١,١ مليون طن من اﻷغذية( هي أقل التزامات من حيث القيمة منذ عام ١٩٧٨. |
In physics, Planck units are physical units of measurement defined exclusively in terms of five universal physical constants listed below, in such a manner that these five physical constants take on the numerical value of 1 when expressed in terms of these units. | في الفيزياء، وحدات بلانك هي وحدات قياس فيزيائية معرفة بأسلوب صريح بدلالة خمسة ثوابت فيزيائية كونية مسرودة بالأسفل، بحيث تأخذ هذه الثوابت الخمسة القيمة (واحد) عندما يعبر عنها بدلالة هذه الوحدات. |
The Shanghai Composite in China rose by a factor of five in real terms from 2005 to 2007, and then lost two thirds of its real value. | فقد شهد مؤشر شنغهاي المركب في الصين ارتفاعا حقيقيا (بعد تعديل التضخم) بلغ خمسة أمثاله في غضون الفترة من العام 2005 إلى العام 2007، ثم خسر ثلثي قيمته الحقيقية. |
Like the value of eight years... the value of a family. | كقيمة ثمان سنوات وقيمة الأسرة |
Comparable worth is quot the principle that jobs dissimilar in nature can be compared in terms of knowledge, skill, effort, responsibility and working conditions, and that jobs equivalent in value in these terms should be paid equally quot . | ويقصد بالقيمة القابلة للمقارنة quot مبدأ أن الوظائف غير المتشابهة في طبيعتها يمكن مقارنتها من حيث المعرفة والمهارة والجهد والمسؤولية وظروف العمل، وأنه ينبغي دفع أجور متساوية عن اﻷعمال المتكافئة القيمة وفقا لهذه الشروط quot )٣(. |
Value Unit value Volume | قيمة الوحدة |
Related searches : Value Terms - Current Value Terms - Value Added Terms - Value In Terms - Terms Of - Value Of - Of Value - In Terms Of - Terms Of Redemption - Terms Of Shipping - Terms Of Color - Terms Of Probation