Translation of "termination conditions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Conditions - translation : Termination - translation : Termination conditions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

FBiH Law on Conditions of Termination of Pregnancy
قانون اتحاد البوسنة والهرسك بشأن شروط إنهاء الحمل
The Law on conditions of pregnancy termination ( Official Gazette of SRBiH, number 29 77),
قانون شروط إنهاء الحمل ( الجريدة الرسمية لجمهورية صربسكا والبوسنة والهرسك، العدد 29 77 )
In BiH, abortion is legalized and, in accordance with the Law on conditions of pregnancy termination, termination of pregnancy is done at the request of the pregnant woman.
250 وفي البوسنة والهرسك، كان الإجهاض قانوني، ووفقا لقانون شروط إنهاء الحمل، ويتم إنهاء الحمل بناء على طلب المرأة الحامل.
Under the Law on conditions and procedure for the termination of pregnancy, the request for pregnancy termination will be respected if the pregnancy had not passed 10 weeks.
وبموجب قانون شروط وإجراءات إنهاء الحمل، سوف يلقى طلب إنهاء الحمل الاحترام إذا كان الحمل لم يتجاوز 10 أسابيع.
In BiH, abortion is legalized and, in accordance with the Law on conditions of pregnancy termination, termination of pregnancy is done at the request of the pregnant woman.
(أ) في البوسنة والهرسك، الإجهاض مشروع قانونا، وفقا لقانون شروط إنهاء الحمل، ويتم إنهاء الحمل بناء على طلب المرأة الحامل.
Termination signal
إشارة إنهاء
Line termination
إنهاء الخط
Termination of countermeasures
إنهاء التدابير المضادة
Automatic termination clauses
شروط الإنهاء الآلي
Window Termination Tool
أداة إنهاء النوافذName
Unexpected Program Termination
نهاية تطبيق غير متوقعة
309.2 Termination . 23
اﻻنذار بإنهاء الخدمة
Rule 309.2 TERMINATION
القاعدة ٣٠٩ ٢
NOTICE OF TERMINATION
اﻹنذار بإنهاء الخدمة
for termination benefits
إنهاء الخدمة وبيانها ضمن الخصوم
Termination of conciliation proceedings
إنهاء إجراءات التوفيق
DURATION, EXTENSION AND TERMINATION
المادة 46 مدة الاتفاق وتمديده وإنهاؤه
Suspension, termination and resignation
باء تعليق العضوية وإنهاؤها والاستقالة
309.4 Termination indemnity . 24
تعويض إنهاء الخدمة
Rule 309.4 TERMINATION INDEMNITY
القاعدة ٣٠٩ ٤
Duration, prolongation, extension and termination
المدة والتمديد والتوسيع والإنهاء
Ipso facto termination or suspension
الإنهاء أو التعليق التلقائي
Mode of suspension or termination
طريقة التعليق والإنهاء
Illegal termination of criminal proceedings
اﻹنهاء غير القانوني للدعوى الجنائية
II. Termination of the Conflict
ثانيا إنهاء النزاع
Peace keeping operations termination phase
عمليات حفظ السلم مرحلة اﻻنتهاء
On 10 September 2001, a petition for the early termination of supervision was submitted on behalf of the nine former prisoners still subject to parole conditions.
وفي 10 أيلول سبتمبر 2001، ق دم التماس باسم السجناء التسعة السابقين الذين كانوا لا يزالون قيد الإفراج المشروط من أجل الإنهاء المبكر للمراقبة المفروضة عليهم.
Article 13 Termination of the Agreement
المادة 13
Article 17 quinquies Modification, suspension, termination
المادة 17 مكررا رابعا التعديل أو التعليق أو الإنهاء
Time of user action causing termination
الوقت إجراء المستخدم المسب ب للإنهاء
3. Illegal termination of criminal proceedings
٣ اﻹنهاء غير القانوني للدعوى الجنائية
Note 23. Contingent liability termination benefits
المﻻحظة ٢٣ الخصوم الطارئة استحقاقات انتهاء الخدمة
TERMINATION OF WORLD WAR II 9
الحرب العالمية الثانية
That again is a termination step.
مرة أخرى هذا خطوة إنهاء.
That s why we re calling for its termination.
ومع أن حكومة الرئيس يو ثين سين استمعت لرغبات الشعب، إلا أن الحكومة الجديدة يجب أن توقف بناءه.
Modification or termination of provisional measures (para.
تعديل التدابير المؤقتة أو إنهاؤها (الفقرة 53)
Article 3. Ipso facto termination or suspension
4 المادة 3 الإنهاء أو التعليق التلقائي()
Article 8. Mode of suspension or termination
9 المادة 8 طريقة التعليق أو الإنهاء()
Agreement on the termination of the conflict
اتفاق بشأن إنهاء النزاع
Termination (disability, agreed, disciplinary, abandonment of post)
إنهاء الخدمة )العجز، بالتراضي، لسبب تأديبي، هجر المنصب(
Termination of a contract for excessive onerousness...
(إلغاء العقد بسبب المتطلبات الزائدة). ما هذا
Draft article 3 Ipso facto termination or suspension
مشروع المادة 3
Cases of termination or suspension and Article 14.
دولا محايدة، المادة 13 حـالات الإنهاء أو التعليـق، المادة 14 إحياء
A discussion of the possible outcome in terms of suspension or termination necessarily raised the question of the mode of suspension or termination.
ومناقشة النتيجة المحتملة من حيث التعليق أو الإنهاء تطرح بالضرورة مسألة طريقة التعليق أو الإنهاء.
Investigation into allegations of wrongful termination and sexual harassment
190 التحقيق في مزاعم إنهاء عقود عن غير ذي وجه حق وعمليات تحرش جنسي

 

Related searches : Conditions Of Termination - Conditions For Termination - On Termination - Employee Termination - Unilateral Termination - Termination Contract - Termination Charges - Extraordinary Termination - Termination Pay - Termination Indemnity - Termination Claim - Earlier Termination