Translation of "extraordinary termination" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Extraordinary - translation : Extraordinary termination - translation : Termination - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Termination signal | إشارة إنهاء |
Line termination | إنهاء الخط |
Termination of countermeasures | إنهاء التدابير المضادة |
Automatic termination clauses | شروط الإنهاء الآلي |
Window Termination Tool | أداة إنهاء النوافذName |
Unexpected Program Termination | نهاية تطبيق غير متوقعة |
309.2 Termination . 23 | اﻻنذار بإنهاء الخدمة |
Rule 309.2 TERMINATION | القاعدة ٣٠٩ ٢ |
NOTICE OF TERMINATION | اﻹنذار بإنهاء الخدمة |
for termination benefits | إنهاء الخدمة وبيانها ضمن الخصوم |
Termination of conciliation proceedings | إنهاء إجراءات التوفيق |
DURATION, EXTENSION AND TERMINATION | المادة 46 مدة الاتفاق وتمديده وإنهاؤه |
Suspension, termination and resignation | باء تعليق العضوية وإنهاؤها والاستقالة |
309.4 Termination indemnity . 24 | تعويض إنهاء الخدمة |
Rule 309.4 TERMINATION INDEMNITY | القاعدة ٣٠٩ ٤ |
An extraordinary mission for an extraordinary man. | فى نهايتها |
In extraordinary cases, if the underage pregnant woman is over 16 and is earning her living by working, she can submit a request for the termination of pregnancy on her own. | وفي الحالات الاستثنائية، إذا كانت المرأة الحامل التي دون السن فوق 16 سنة من العمر وتكسب عيشها بالعمل، يمكنها أن تقدم طلبا بإنهاء الحمل بنفسها. |
In extraordinary cases, if the underage pregnant woman is over 16 and is earning her living by working, she can submit a request for the termination of pregnancy on her own. | وفي الحالات الاستثنائية، إذا كانت المرأة الحامل دون السن فوق 16 سنة وتكسب عيشها عن طريق العمل، فإنه يمكنها أن تقدم طلبا بإنهاء حملها. |
Duration, prolongation, extension and termination | المدة والتمديد والتوسيع والإنهاء |
Ipso facto termination or suspension | الإنهاء أو التعليق التلقائي |
Mode of suspension or termination | طريقة التعليق والإنهاء |
Illegal termination of criminal proceedings | اﻹنهاء غير القانوني للدعوى الجنائية |
II. Termination of the Conflict | ثانيا إنهاء النزاع |
Peace keeping operations termination phase | عمليات حفظ السلم مرحلة اﻻنتهاء |
Extraordinary. | انسان استثنائي. |
Extraordinary. | مذهل |
Extraordinary! | هذا رائع |
Extraordinary. | غير عادي |
It's energy that creates extraordinary interviews and extraordinary lives. | تلك الطاقة التي تصنع مقابلات غير عادية و حياة غير عادية. |
Article 13 Termination of the Agreement | المادة 13 |
Article 17 quinquies Modification, suspension, termination | المادة 17 مكررا رابعا التعديل أو التعليق أو الإنهاء |
Time of user action causing termination | الوقت إجراء المستخدم المسب ب للإنهاء |
3. Illegal termination of criminal proceedings | ٣ اﻹنهاء غير القانوني للدعوى الجنائية |
Note 23. Contingent liability termination benefits | المﻻحظة ٢٣ الخصوم الطارئة استحقاقات انتهاء الخدمة |
TERMINATION OF WORLD WAR II 9 | الحرب العالمية الثانية |
That again is a termination step. | مرة أخرى هذا خطوة إنهاء. |
That's extraordinary. | ذلك خارق للعادة. |
That's extraordinary! | تعرف، هذا أمر غير مألوف |
Extraordinary actually........ | حقيقة... غير معقول |
How extraordinary. | يا له من أمر رائع! |
It's extraordinary. | رائع. |
Extraordinary woman. | امــراه خارقــه |
Extraordinary taste. | ذوق رائع |
It's extraordinary. | أمر إستثنائي. |
That's extraordinary. | هذا لا يصدق. |
Related searches : Extraordinary Termination Right - Extraordinary Event - Extraordinary Charges - Extraordinary Meeting - Extraordinary Performance - Extraordinary Costs - Extraordinary Circumstances - Extraordinary Resolution - Extraordinary Maintenance - Extraordinary Depreciation - Extraordinary Good - Extraordinary Commitment