Translation of "termination and withdrawal" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Termination - translation : Termination and withdrawal - translation : Withdrawal - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

DURATION, EXTENSION AND TERMINATION
المادة 46 مدة الاتفاق وتمديده وإنهاؤه
Suspension, termination and resignation
باء تعليق العضوية وإنهاؤها والاستقالة
Duration, prolongation, extension and termination
المدة والتمديد والتوسيع والإنهاء
Termination signal
إشارة إنهاء
Line termination
إنهاء الخط
Termination of countermeasures
إنهاء التدابير المضادة
Automatic termination clauses
شروط الإنهاء الآلي
Window Termination Tool
أداة إنهاء النوافذName
Unexpected Program Termination
نهاية تطبيق غير متوقعة
309.2 Termination . 23
اﻻنذار بإنهاء الخدمة
Rule 309.2 TERMINATION
القاعدة ٣٠٩ ٢
NOTICE OF TERMINATION
اﻹنذار بإنهاء الخدمة
for termination benefits
إنهاء الخدمة وبيانها ضمن الخصوم
Termination of conciliation proceedings
إنهاء إجراءات التوفيق
309.4 Termination indemnity . 24
تعويض إنهاء الخدمة
Rule 309.4 TERMINATION INDEMNITY
القاعدة ٣٠٩ ٤
Cases of termination or suspension and Article 14.
دولا محايدة، المادة 13 حـالات الإنهاء أو التعليـق، المادة 14 إحياء
Ipso facto termination or suspension
الإنهاء أو التعليق التلقائي
Mode of suspension or termination
طريقة التعليق والإنهاء
Illegal termination of criminal proceedings
اﻹنهاء غير القانوني للدعوى الجنائية
II. Termination of the Conflict
ثانيا إنهاء النزاع
Peace keeping operations termination phase
عمليات حفظ السلم مرحلة اﻻنتهاء
Investigation into allegations of wrongful termination and sexual harassment
190 التحقيق في مزاعم إنهاء عقود عن غير ذي وجه حق وعمليات تحرش جنسي
Reservation, withdrawal and Amendment
التحفظ والانسحاب والتعديل
(p) Duration and withdrawal
)ع( المدة واﻻنسحاب
Article 13 Termination of the Agreement
المادة 13
Article 17 quinquies Modification, suspension, termination
المادة 17 مكررا رابعا التعديل أو التعليق أو الإنهاء
Time of user action causing termination
الوقت إجراء المستخدم المسب ب للإنهاء
3. Illegal termination of criminal proceedings
٣ اﻹنهاء غير القانوني للدعوى الجنائية
Note 23. Contingent liability termination benefits
المﻻحظة ٢٣ الخصوم الطارئة استحقاقات انتهاء الخدمة
TERMINATION OF WORLD WAR II 9
الحرب العالمية الثانية
That again is a termination step.
مرة أخرى هذا خطوة إنهاء.
Termination of provisional measures (para. 53 and chap. I, para.
إنهاء التدابير المؤقتة (الفقرة 53، والفقرة 63 من الفصل الأول)
It was also suggested that termination and suspension be distinguished.
واقت رح أيضا التمييز بين الإنهاء والتعليق.
That s why we re calling for its termination.
ومع أن حكومة الرئيس يو ثين سين استمعت لرغبات الشعب، إلا أن الحكومة الجديدة يجب أن توقف بناءه.
Modification or termination of provisional measures (para.
تعديل التدابير المؤقتة أو إنهاؤها (الفقرة 53)
Article 3. Ipso facto termination or suspension
4 المادة 3 الإنهاء أو التعليق التلقائي()
Article 8. Mode of suspension or termination
9 المادة 8 طريقة التعليق أو الإنهاء()
Agreement on the termination of the conflict
اتفاق بشأن إنهاء النزاع
Termination (disability, agreed, disciplinary, abandonment of post)
إنهاء الخدمة )العجز، بالتراضي، لسبب تأديبي، هجر المنصب(
Termination of a contract for excessive onerousness...
(إلغاء العقد بسبب المتطلبات الزائدة). ما هذا
Withdrawal of proposals and motions
سحب المقترحات واﻻقتراحات اﻹجرائية
Withdrawal of proposals and motions
سحب المقترحات واﻻقتراحات اﻻجرائية
FBiH Law on Conditions of Termination of Pregnancy
قانون اتحاد البوسنة والهرسك بشأن شروط إنهاء الحمل
Draft article 3 Ipso facto termination or suspension
مشروع المادة 3

 

Related searches : Recall And Withdrawal - Deposit And Withdrawal - Hiring And Termination - Termination And Liquidation - Amendment And Termination - Commencement And Termination - Duration And Termination - Suspension And Termination - Terms And Termination - Default And Termination - Termination And Release - Term And Termination - Cancellation And Termination