Translation of "hiring and termination" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Hiring - translation : Hiring and termination - translation : Termination - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
DURATION, EXTENSION AND TERMINATION | المادة 46 مدة الاتفاق وتمديده وإنهاؤه |
Suspension, termination and resignation | باء تعليق العضوية وإنهاؤها والاستقالة |
Duration, prolongation, extension and termination | المدة والتمديد والتوسيع والإنهاء |
Termination signal | إشارة إنهاء |
Line termination | إنهاء الخط |
Hiring of experts | خامسا الاستعانة بالخبراء |
Under article 5, employers are strictly prohibited from taking gender into consideration in hiring, management and distribution of work, remuneration, granting of social benefits, imposition of disciplinary measures or termination of an employee's contract. | ووفقا لما تنص عليه المادة 5، يمنع رب العمل منعا باتا من أخذ نوع الجنس في الاعتبار عندما يتعلق الأمر بالتوظيف أو بتحديد سير العمل وتوزيعه، وتحديد الأجر، ومنح الاستحقاقات الاجتماعية والتأديب وإنهاء عقد العمل. |
Termination of countermeasures | إنهاء التدابير المضادة |
Automatic termination clauses | شروط الإنهاء الآلي |
Window Termination Tool | أداة إنهاء النوافذName |
Unexpected Program Termination | نهاية تطبيق غير متوقعة |
309.2 Termination . 23 | اﻻنذار بإنهاء الخدمة |
Rule 309.2 TERMINATION | القاعدة ٣٠٩ ٢ |
NOTICE OF TERMINATION | اﻹنذار بإنهاء الخدمة |
for termination benefits | إنهاء الخدمة وبيانها ضمن الخصوم |
Hiring through purchase orders | (أ) انظر الملاحظتين 2 و 3. |
You doing the hiring? | هل تقوم بالتوظيف |
Termination of conciliation proceedings | إنهاء إجراءات التوفيق |
309.4 Termination indemnity . 24 | تعويض إنهاء الخدمة |
Rule 309.4 TERMINATION INDEMNITY | القاعدة ٣٠٩ ٤ |
Cases of termination or suspension and Article 14. | دولا محايدة، المادة 13 حـالات الإنهاء أو التعليـق، المادة 14 إحياء |
Ipso facto termination or suspension | الإنهاء أو التعليق التلقائي |
Mode of suspension or termination | طريقة التعليق والإنهاء |
Illegal termination of criminal proceedings | اﻹنهاء غير القانوني للدعوى الجنائية |
II. Termination of the Conflict | ثانيا إنهاء النزاع |
Peace keeping operations termination phase | عمليات حفظ السلم مرحلة اﻻنتهاء |
The shopkeepers are hiring more people. | أصحاب المتاجر وظفوا أناس أكثر. |
Whoever heard of farmers hiring samurai? | نؤجر ساموراي لم أسمع عن شيء مثل هذا |
Investigation into allegations of wrongful termination and sexual harassment | 190 التحقيق في مزاعم إنهاء عقود عن غير ذي وجه حق وعمليات تحرش جنسي |
Responsible for assessing and recommending the hiring of local interpreters. | ويضطلع بالمسؤولية عن تقييم المترجمين الشفويين المحليين والتوصية بتعيينهم. |
Article 13 Termination of the Agreement | المادة 13 |
Article 17 quinquies Modification, suspension, termination | المادة 17 مكررا رابعا التعديل أو التعليق أو الإنهاء |
Time of user action causing termination | الوقت إجراء المستخدم المسب ب للإنهاء |
3. Illegal termination of criminal proceedings | ٣ اﻹنهاء غير القانوني للدعوى الجنائية |
Note 23. Contingent liability termination benefits | المﻻحظة ٢٣ الخصوم الطارئة استحقاقات انتهاء الخدمة |
TERMINATION OF WORLD WAR II 9 | الحرب العالمية الثانية |
That again is a termination step. | مرة أخرى هذا خطوة إنهاء. |
So, when we first started hiring people, | إذا ، حينما بدأت بتوظيف الناس، |
What they're not really doing is hiring. | وما لم يقوموا به فعلا هو التوظيف |
It was expensive hiring him as well. | كان توظيفه م كلفا جدا |
Termination of provisional measures (para. 53 and chap. I, para. | إنهاء التدابير المؤقتة (الفقرة 53، والفقرة 63 من الفصل الأول) |
It was also suggested that termination and suspension be distinguished. | واقت رح أيضا التمييز بين الإنهاء والتعليق. |
We know that online criminals are hiring programmers, hiring testing people, testing their code, having back end systems with SQL databases. | نحن نعلم ان المجرمين الالكترونيين يوظفون مبرمجين,يوظفون اشخاص للاختبار لاختبار شفراتهم لديهم انظمة حديثة مع انظمة قواعد بيانات |
We know that online criminals are hiring programmers, hiring testing people, testing their code, having back end systems with SQL databases. | نحن نعلم ان المجرمين الالكترونيين يوظفون مبرمجين,يوظفون اشخاص للاختبار لاختبار شفراتهم |
That s why we re calling for its termination. | ومع أن حكومة الرئيس يو ثين سين استمعت لرغبات الشعب، إلا أن الحكومة الجديدة يجب أن توقف بناءه. |
Related searches : Hiring And Onboarding - Hiring And Firing - Hiring And Staffing - Recruitment And Hiring - Recruiting And Hiring - Hiring And Training - Hiring And Promotion - Termination And Liquidation - Amendment And Termination - Commencement And Termination - Duration And Termination - Suspension And Termination - Terms And Termination