Translation of "terminating a contract" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
A labour contract cannot be cancelled by an employer while a worker is on leave, except when the business is being liquidated or the businessman is terminating his activities (article 46 of the Labour Code). | ومن المحظور على صاحب العمل فسخ عقد العمل أثناء فترة الإجازة إلا في حالة تصفية المؤسسة أو توقف نشاطها (المادة 46 من قانون العمل). |
Two and a half months after terminating her employment contract, the author reported to the Labour Inspectorate that she had been struck in the right eye by a lemon on 2 July 1993 while working. | وبعد مرور شهرين من انتهاء عقد عملها، أبلغت صاحبة البلاغ مفتشية العمل بأنها كانت قد أصيبت في عينها اليمني بليمونة أثناء عملها يوم 2 تموز يوليه 1993. |
And then you have a bronchiole that's terminating in that air sac. | ثم لديك القصيبات الهوائية التي تتفرع داخل هذه الأكياس الهوائية |
KMFolderMaildir addMsg abnormally terminating to prevent data loss. | KMFolderMaildir addMsg إنهاء غير طبيعي لمنع ضياع البيانات. |
What's a contract? | ما هو العقد |
Let's sign a contract. | هيا نوقع العقد |
I've got a contract. | أنا عندي عقد. |
We took a contract. | لقد تعاقدنا |
(a) Arising from an original contract that is a contract for the supply or lease of goods or services other than financial services, a construction contract or a contract for the sale or lease of real property | (أ) الناشئة عن عقد أصلي يكون عقدا لتوريد أو تأجير بضائع أو خدمات غير الخدمات المالية أو عقد تشييد أو عقدا لبيع أو تأجير ملك عقاري أو |
(e) If it becomes apparent to the procuring entity that the negotiations with the supplier or contractor invited pursuant to subparagraph (b) of this article will not result in a procurement contract, inform that supplier or contractor that it is terminating the negotiations | )ﻫ( إذا أصبح واضحا للجهة المشترية أن المفاوضات مع المورد أو المقاول الذي وجهت إليهم الدعوة عمﻻ بالفقرة )ب( من هذه المادة لن تسفر عن إبرام عقد اشتراء، تخطر ذلك المورد أو المقاول بإنهاء المفاوضات |
A contract, a covenant between us... | لقد كان هناك عهدا بيننا |
A contract killing, for 150,000. | على يد قاتل مأجور، مقابل 150 ألف دولار. |
That's a breach of contract. | هذا هو خرق العقد. |
I want a runoftheplay contract. | أريد كسب عقد المسرحية. |
The Party may also provide its explanation for not terminating the transaction. | ويجوز للطرف أيضا أن يقدم تفسيره لعدم إنهاء المعاملة. |
There might be several approaches to terminating the state of cease fire. | وربما كانت هناك نهج عديدة ﻻنهاء حالة وقف اطﻻق النار. |
He went against his contract and signed a contract with Giant as well. The bastard. | وق ع تعاقد مع مركز العملاق لينتقل هناك ..ذلك الوغد |
(b) in a written contract or | (ب) أو في عقد مكتوب |
Form of a contract of assignment | شكل عقد الإحالة |
I have a contract with eugenics. | انا لدي عقد معهم |
I've signed a contract with her. | أنا لدي ع ـقد معها |
A longterm contract with no options. | عقد طويل المدى بدون خيارات. |
I got a contract with you. | إن بيننا عقد |
Contract... | استخدم التجميعات للمجموعات والتأثيرات |
Contract? | العقد |
The author and the company signed a conciliation agreement before labour court No. 4 in Murcia, terminating the employment contract, and the money owed to the author in terms of salary and redundancy pay was deducted from the total debt he had acknowledged in January 1989. | وقام صاحب البلاغ والشركة بالتوقيع على اتفاق مصالحة أمام محكمة الشؤون الاجتماعية رقم 4 في مورسيا، ألغي بموجبه عقد العمل وخ صمت مبالغ الرواتب والتصفية المستحقة الدفع لصاحب البلاغ من مقدار الدين الذي اعترف به صاحب البلاغ في شهر كانون الثاني يناير 1989. |
A treaty is like a contract between countries. | الهدنة تشبه عقدا يوقع بين البلدان |
(b) Main trunking contract . (a) Office furniture . | عقد تركيب خطوط الربط الرئيسية |
She's got a fiveyear contract with me. | لديها خمس سنوات عقد معي. |
The marriage contract absolutely forbids a harem. | عقد الزواج بالتأكيد ي حر م إمتلاك الحريم |
Termination of a contract for excessive onerousness... | (إلغاء العقد بسبب المتطلبات الزائدة). ما هذا |
On 10 May 1994, Canada deposited a new declaration replacing and terminating its previous declaration, deposited on 10 September 1985. | وفي ١٠ أيار مايو ١٩٩٤، قامت كندا بإيداع تصريح جديد يحل محل التصريح السابق الذي تم إيداعه في ١٠ أيلول سبتمبر ١٩٨٥ ويلغيه. |
Maybe a bronchiole is terminating in another air sac just like that another set of air sacs just like that. | وربما تفرعت القصيبة الهوائية في كيس هوائي آخر هكذا... مجموعة أخرى من الأكياس الهوائية |
Contract award | إرساء العقود |
ADTI Contract | الجدول 12 |
My contract? | و العقد |
You're looking for a contract, looking for a visa | تشرشي على الكونترا، تلو ج على الفيزة |
(a) Original contract means the contract between the assignor and the debtor from which the assigned receivable arises | (أ) العقد الأصلي يعني العقد المبرم بين المحيل والمدين، الذي ينشأ عنه المستحق المحال |
(g) quot Procurement contract quot means a contract between the procuring entity and a supplier or contractor resulting from procurement proceedings | )ز( يقصد بمصطلح quot عقد اﻻشتراء quot عقد بين الجهة المشترية ومورد أو متعاقد نتيجة ﻻجراءات اﻻشتراء |
There's something that I must do. I'll be terminating any further communications from now on. | اصطفوا بنظام و سيسيـر كل شيء بسرعة |
They do not derive from a social contract. | فهي لا تستمد من العقد الاجتماعي. |
In 1993, Rüştü signed a contract with Beşiktaş. | في عام 1993، وقع رشدي عقدا مع بشيكتاش. |
Don't even dream of a renewing the contract. | لا تحلم بأن تقوم بتجديد العقد معي مرة أخرى |
I have a contract with the western hysteria. | سأحضر لك بطاقه انا لدي اتصالات في المنطقه الغربيه |
Come to my office. We'll discuss a contract. | تعال لمكتبي بعد الظهر لنتكلم عن العقد. |
Related searches : Terminating The Contract - Terminating Resistor - Terminating Employees - Terminating Plug - Terminating Resistance - Terminating Decimal - Terminating Party - Terminating Impedance - Terminating Events - Terminating Traffic - Terminating Call - Terminating Cables - Terminating Time