Translation of "technological convergence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Convergence - translation : Technological - translation : Technological convergence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And here is where we really felt that there was a great convergence of the technological and the natural in the project. | وهنا نحن شعرنا أن هناك التقاءا جميلا جدا بين التقنية الحديثة والطبيعة في هذا المشروع. |
In the mathematical field of analysis, uniform convergence is a type of convergence stronger than pointwise convergence. | في الرياضيات، وبالتحديد في مجال التحليل الرياضي, التقارب المنتظم هو نمط من الاقتراب، أقوى من الاقتراب نقطة بنقطة. |
There's a convergence. | لديك تلاقي الرياح. إذا ، حيثما يهطل المطر |
Will Technology Kill Convergence? | هل تقتل التكنولوجيا التقارب |
NACE NAICS convergence project | 5 مشروع التقارب بين نظام أمريكا الشمالية لتصنيف الصناعات والتصنيف الصناعي العام للأنشطة الاقتصادية داخل الجماعات الأوروبية |
Standard growth theory predicts convergence of per capita GDP a fast growing country will eventually encounter difficulty maintaining high rates of labor mobilization, capital accumulation, and technological progress. | وتتوقع نظرية النمو القياسية التقارب في نصيب الشخص في الناتج المحلي الإجمالي فالدولة التي تحقق نموا سريعا لابد أن تواجه في نهاية المطاف صعوبة في الحفاظ على معدلات تعبئة العمالة المرتفعة، وتراكم رأس المال، والتقدم التكنولوجي. |
LAIA will also support Project Convergence. | وسيتلقى مشروع التقارب الدعم أيضا من رابطة التكامل. |
And the forces of convergence exploded. | وبذلك وصل التقارب إلى أعلى المستويات. |
But interest rate convergence caused economic divergence. | ولكن تقارب أسعار الفائدة كان سببا في حدوث تباعد اقتصادي. |
For starters, there is the convergence argument. | فبادئ ذي بدء، هناك حجة التقارب. |
There's a lot of serendipitous convergence here. | هنالك الكثير من التقارب المفيد هنا. |
So my story really is as much about that convergence in the Americas as it's a convergence story in Eurasia. | لذا قصتى هى كما هو الحال للإلتقاء والتجمع فى الأمريكيتين هو أيضا يحدث فى أوراسيا . |
So my story really is as much about that convergence in the Americas as it's a convergence story in Eurasia. | لذا قصتى هى كما هو الحال للإلتقاء والتجمع فى الأمريكيتين هو أيضا يحدث فى أوراسيا ( أوربا وآسيا ). |
The convergence goes beyond their agendas common irrationality. | ويمتد هذا التقارب إلى ما هو أبعد من اللاعقلانية التي تتسم بها أجندات الطرفين. |
Those points of convergence deserve thorough consideration and reflection. | ونقاط الالتقاء تلك تستحق دراسة وتفكيرا مستفيضين. |
Technological issues | باء المسائل التكنولوجية |
29. Technological | اﻻبتكارات التكنولوجية |
29. TECHNOLOGICAL | التجديدات التكنولوجية |
Technological Advice | والتكنولوجية |
I think they re two quite different modes divergence and convergence. | أظن أن هاتين الصيغتين مختلفتين تماما. التشع ب والإلتقاء. |
Countries have a right to difference, not to imposed convergence. | والبلدان لديها الحق في الاختلاف، وليس فرض التقارب. |
(a) Convergence and privatization in telecommunications institutional and other responses. | (أ) التوافق والخوصصة في ميدان الاتصالات الردود المؤسسية وغير المؤسسية. |
There was a convergence of views on two broad points. | 17 وهناك توافق في الآراء بشأن نقطتين عامتين. |
Extending technological cooperation | دال توسيع نطاق التعاون التكنولوجي |
29. Technological inno | ٢٩ التجديدات التكنولوجية |
29. Technological innovations | التجديدات التكنولوجية |
Technological Innovations Service | دائرة اﻻبتكارات التكنولوجية |
29. Technological innovations | ٢٩ التجديدات التكنولوجية |
29. TECHNOLOGICAL INNOVATIONS | اﻻبتكارات التكنولوجية |
29. Technological inno | عشـر النفقات الرأسمالية |
F. Technological improvements | واو التحسينات التكنولوجية |
3. Technological development | ٣ التطور التكنولوجي |
Ongoing technological developments | التطورات التكنولوجية الجارية |
It's technological unemployment! | انها البطالة التكنولوجية |
Slow German growth, he maintains, is a sign of natural convergence. | أما النمو الاقتصادي البطيء في ألمانيا فهو كما يؤكد علامة على التقارب الأوروبي الطبيعي. |
This is Kishore Mahbubani s argument in his book The Great Convergence. | وهي الحجة التي ساقها كيشور محبوباني في كتابه التقارب العظيم . |
Ultimately, greater convergence in the post crisis global economy appears inevitable. | في نهاية المطاف، يبدو أن المزيد من التقارب في الاقتصاد العالمي في مرحلة ما بعد الأزمة بات أمرا حتميا لا مفر منه. |
The latter agreement and Decision make no provision for substantive convergence. | فالاتفاق الأخير لا ينص على نقاط التقاء موضوعية. |
This exchange of views has shown convergence on what to do. | وأظهر هذا التبادل لﻵراء تﻻقيا بشأن ما ينبغي عمله. |
These points of convergence fully justify observer status for the Federation. | ونقاط التﻻقي هذه تبرر تماما منح مركز المراقب لﻻتحاد. |
Scientific and Technological Advice | البند 6(أ) من جدول الأعمال |
Scientific and Technological Advice | القضايا المنهجية بموجب الاتفاقية |
Section 29. Technological innovations | الباب ٢٩ اﻻبتكارات التكنولوجية |
29. TECHNOLOGICAL INNOVATIONS 591 | اﻻبتكارات التكنولوجية |
SECTION 29. TECHNOLOGICAL INNOVATIONS | الباب٩٢ اﻻبتكارات التكنولوجية |
Related searches : Media Convergence - Regulatory Convergence - Price Convergence - Convergence Rate - Economic Convergence - Convergence Process - Network Convergence - Convergence Criteria - Industry Convergence - Supervisory Convergence - Convergence Between - Convergence Time