Translation of "network convergence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Convergence - translation : Network - translation : Network convergence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the mathematical field of analysis, uniform convergence is a type of convergence stronger than pointwise convergence. | في الرياضيات، وبالتحديد في مجال التحليل الرياضي, التقارب المنتظم هو نمط من الاقتراب، أقوى من الاقتراب نقطة بنقطة. |
There's a convergence. | لديك تلاقي الرياح. إذا ، حيثما يهطل المطر |
Will Technology Kill Convergence? | هل تقتل التكنولوجيا التقارب |
NACE NAICS convergence project | 5 مشروع التقارب بين نظام أمريكا الشمالية لتصنيف الصناعات والتصنيف الصناعي العام للأنشطة الاقتصادية داخل الجماعات الأوروبية |
LAIA will also support Project Convergence. | وسيتلقى مشروع التقارب الدعم أيضا من رابطة التكامل. |
And the forces of convergence exploded. | وبذلك وصل التقارب إلى أعلى المستويات. |
But interest rate convergence caused economic divergence. | ولكن تقارب أسعار الفائدة كان سببا في حدوث تباعد اقتصادي. |
For starters, there is the convergence argument. | فبادئ ذي بدء، هناك حجة التقارب. |
There's a lot of serendipitous convergence here. | هنالك الكثير من التقارب المفيد هنا. |
So my story really is as much about that convergence in the Americas as it's a convergence story in Eurasia. | لذا قصتى هى كما هو الحال للإلتقاء والتجمع فى الأمريكيتين هو أيضا يحدث فى أوراسيا . |
So my story really is as much about that convergence in the Americas as it's a convergence story in Eurasia. | لذا قصتى هى كما هو الحال للإلتقاء والتجمع فى الأمريكيتين هو أيضا يحدث فى أوراسيا ( أوربا وآسيا ). |
The convergence goes beyond their agendas common irrationality. | ويمتد هذا التقارب إلى ما هو أبعد من اللاعقلانية التي تتسم بها أجندات الطرفين. |
Network status No Network | حالة الشبكة لا شبكة |
Those points of convergence deserve thorough consideration and reflection. | ونقاط الالتقاء تلك تستحق دراسة وتفكيرا مستفيضين. |
I think they re two quite different modes divergence and convergence. | أظن أن هاتين الصيغتين مختلفتين تماما. التشع ب والإلتقاء. |
Countries have a right to difference, not to imposed convergence. | والبلدان لديها الحق في الاختلاف، وليس فرض التقارب. |
(a) Convergence and privatization in telecommunications institutional and other responses. | (أ) التوافق والخوصصة في ميدان الاتصالات الردود المؤسسية وغير المؤسسية. |
There was a convergence of views on two broad points. | 17 وهناك توافق في الآراء بشأن نقطتين عامتين. |
Network route options use additional network routes | لائحة الطرق الشبكية الإضافية |
Slow German growth, he maintains, is a sign of natural convergence. | أما النمو الاقتصادي البطيء في ألمانيا فهو كما يؤكد علامة على التقارب الأوروبي الطبيعي. |
This is Kishore Mahbubani s argument in his book The Great Convergence. | وهي الحجة التي ساقها كيشور محبوباني في كتابه التقارب العظيم . |
Ultimately, greater convergence in the post crisis global economy appears inevitable. | في نهاية المطاف، يبدو أن المزيد من التقارب في الاقتصاد العالمي في مرحلة ما بعد الأزمة بات أمرا حتميا لا مفر منه. |
The latter agreement and Decision make no provision for substantive convergence. | فالاتفاق الأخير لا ينص على نقاط التقاء موضوعية. |
This exchange of views has shown convergence on what to do. | وأظهر هذا التبادل لﻵراء تﻻقيا بشأن ما ينبغي عمله. |
These points of convergence fully justify observer status for the Federation. | ونقاط التﻻقي هذه تبرر تماما منح مركز المراقب لﻻتحاد. |
Network | شبكة |
Network | مراقب الشبكةComment |
Network | الشبكة |
Network | الشبكةName |
Network | الشبكة لعبة |
Network | شبكة |
Network | الش بكةKFile System Bookmarks |
Network | الشبكة |
Network | الشبكةComment |
Network | الشبكة |
Network | الشبكةStencils |
Network | الش بكة |
Network | تعيينات الشبكةGenericName |
Just the 2nd Network division... Yes, Network 2, | نعم، شبكة مجرد شبكة الفرقة الثانية... 2، |
Divergence in policies and convergence in outcomes is not a realistic expectation. | إن التباعد في السياسات والتقارب في النتائج ليس بالتصور الواقعي على الإطلاق. |
All these islands lie in the cold seas below the Antarctic convergence. | وتقع كل هذه الجزر في البحار الباردة أسفل التقارب القطبي الجنوبي. |
First, empirical evidence shows that convergence of per capita income between lagging and leading regions is neither a necessary nor a sufficient condition for achieving poverty reduction and social convergence. | الأول أن الأدلة التجريبية تؤكد أن التقارب في نصيب الفرد من الدخل بين المناطق المتأخرة والمناطق الرائدة ليس بالشرط الضروري أو الكافي للنجاح في الحد من الفقر وتحقيق التقارب الاجتماعي. |
(g) Upgrading of all connectivity and data systems, including the local area network, wide area network, Storage Area Network, Remote Area Network and Internet connectivity | (ز) تحسين جميع نظم الاتصال والبيانات بما في ذلك الشبكة المحلية، والشبكة الواسعة، وشبكة منطقة التخزين، وشبكة المنطقة البعيدة، والاتصال بواسطة الإنترنت |
Internet network | شبكة الانترنت |
Network cloud | سحابة شبكة |
Related searches : Media Convergence - Regulatory Convergence - Price Convergence - Convergence Rate - Economic Convergence - Convergence Process - Convergence Criteria - Industry Convergence - Supervisory Convergence - Convergence Between - Convergence Time - Technological Convergence - International Convergence