Translation of "tears me down" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Tears me.
وتمزقنى وتبكينى
I had tears rolling down my cheeks.
لقد انهالت الدموع مني .. بصورة غزيرة حينها
And I felt the tears streaming down my face.
وشعرت بالدموع تهطل على وجهي .
I take your tears with me.
نوسيكا
The tears were like hailstones that rolled down my cheeks
الدموع كانت كالحصا تتدحرج على وجنتى
They seem to me like crocodile tears.
حيث تبدو تلك الدموع لي كدموع التماسيح.
With my mum by my side and tears streaming down our faces
مع أمي بجانبي، و الدموع منهمرة على وجوهنا،
Streams of tears run down my eyes, because they don't observe your law.
جداول مياه جرت من عيني لانهم لم يحفظوا شريعتك
They fall down on their faces in tears , and it increases their ( earnest ) humility .
ويخرون للأذقان يبكون عطف بزيادة صفة ويزيدهم القرآن خشوعا تواضعا لله .
They fall down on their faces in tears , and it increases their ( earnest ) humility .
ويقع هؤلاء ساجدين على وجوههم ، يبكون تأثر ا بمواعظ القرآن ، ويزيدهم سماع القرآن ومواعظه خضوع ا لأمر الله وعظيم قدرته .
The soldiers knelt down, shed tears and finally they stepped down to let the monks go, reported the witnesses from Mandalay.
وأضاف الموقع نقلا عن شهود عيان أن الجنود قاموا بالسجود في حين سماع ذلك وشرعوا بالبكاء ومن ثم سمحموا للرهبان بالمرور.
My friends scoff at me. My eyes pour out tears to God,
المستهزئون بي هم اصحابي. لله تقطر عيني
My friends scorn me but mine eye poureth out tears unto God.
المستهزئون بي هم اصحابي. لله تقطر عيني
Tears..
.... دموع
So many tears, my son, so many tears.
الكثير من الدموع يا بني _BAR_ الكثير من الدموع،
The king by justice makes the land stable, but he who takes bribes tears it down.
الملك بالعدل يثبت الارض والقابل الهدايا يدمرها.
It was the tears that were indistinguishable from the Gulf that were falling down my cheek.
كانت الدموع التي لا يمكن تمييزها عن الخليج التي كانت تسقط من وجنتي
Oh, yes, T is for the tears She shed to save me
T للدموع التي ذرفتها في سبيل إنقاذي
Every wise woman builds her house, but the foolish one tears it down with her own hands.
حكمة المرأة تبني بيتها والحماقة تهدمه بيدها.
And these big tears fell down her face, but she never lifted her hands to move them.
وسقطت تلك الدموع الغزيرة على وجهها, لكنها مطلقا لم ترفع يديها لتمسحها.
She was in her grandmother's backyard, and she saw something that made her break down in tears.
كانت في الفناء الخلفي بمنزل جدتها، عندما رأت شيئا جعلها تشرع بالبكاء.
With tears?
بالدموع
With tears.
بالدموع .
With tears.
مليئة بالدموع
At that moment his penis, overcome by victory... ...cried tears of blood over me
في تلك اللحظة زبرة اتغل ب بالنصر ، ب كي دموع دم فوقي.
This is something recent with me, this bursting into tears at the slightest thing.
هذه نهايته معى أنفجر بالبكاء فى أقل شىء
Why the tears?
لما الدموع
In tears, apparently.
بالدموع, كما هو واضح
Mother Mary's Tears
عندما كنا هذا الصيف في هنغاريا،
At my tears?
في دموعي
That tears it.
ذلك يمزقه!
Burst into tears?
أنفجر بالبكاء
Prayers, tears, death?
الصلاوات، دموع، موت
No more tears.
يكفى بكاء
Dry those tears.
امسحي دموعك.
Tears and whining.
تتلوى و تئن
That tears it.
هذا محزن حقا!
And she broke out into such a crying fit that her tears flowed out down onto her mother's face.
وكسرت بها الى احتواء مثل هذا البكاء الذي دموعها تتدفق إلى أسفل على بلدها
At last the Mock Turtle recovered his voice, and, with tears running down his cheeks, he went on again
أخيرا عثرت على السلحفاة صوته ، والدموع تنهمر مع له الخدين ، وذهب مرة أخرى
And the warmth of her body and the tears rolling down her rosy cheeks, and I started to cry.
ودفء جسمها والدموع التي انهمرت على خدودها. وبدأت في البكاء
Don't ask me to let him down. Don't let me down.
لا تطلبى منى أن أخذله إذن لا تخذلنى أنا
Artificial tears Application of artificial tears every few hours can provide temporary relief.
إن استخدام الدموع الاصطناعية كل عدة ساعات يمكن أن يوفر الراحة مؤقتا.
Let me down.
انزلني
Put me down!
دعوني
Put me down!
دعني

 

Related searches : Tears Down - Hand-me-down - Dragging Me Down - Calms Me Down - Calming Me Down - Weigh Me Down - Got Me Down - Pulls Me Down - Weighing Me Down - Worn Me Down - Dragged Me Down - Wore Me Down - Brings Me Down