Translation of "worn me down" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Ain't we worn down enough as it is? | ألم نضعف بمـا فيه الكفـاية كحـالكمـا |
Ifyou'd told me, I'd have worn my dinnerjacket. | إن كنتي اخبرتيني, كنت سأرتدي معطف السهرة |
But I'm worn out! Worn out! | و لكنى متهالك |
In natural environments, seed coats are worn down by cold temperatures, bacteria, or even animal digestion. | في البيئة الطبيعية أغلفة البذور تتلف من درجات الحرارة الباردة، أو البكتيريا، |
Travailing , worn . | عاملة ناصبة ذات نصب وتعب بالسلاسل والأغلال . |
Travailing , worn . | وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه . |
When I was worn down, I screamed for help... but I didn't realize I was so weak... | عندماك نتمرهقا ، صرخت طالبا المساعدة. ولكن لم أكن أدرك .ضعفيالشديد. |
Take a taxi and get me that Longacre hat, as worn by John Drew! | خذ سيارة أجرة ويحصل لي أن Longacre قبعة ، على النحو الذي ترتديه جون درو! |
H'm, said the Voice. I've worn worse in fact, I've worn none. | H'm ، وقال لإذاعة صوت. وقال لقد تلبس أسوأ في الحقيقة ، لقد كنت ترتديه لا شيء. |
He's been worn down completely by the minutia of the bureaucratic machine and the meaningless busyness it breeds. | لقد أضعفه النظام البيروقراطي والإنشغال الشديد الذي يتسم به |
Tom was worn out. | كان توم منهكا. |
Your tyres are worn. | إطاراتك مهترئة. |
Worn like a hat. | عادية مثل قب عة |
But now, God, you have surely worn me out. You have made desolate all my company. | انه الآن ضج رني. خربت كل جماعتي. |
Tom is clearly worn out. | توم مرهق بوضوح |
be toiling and worn out | عاملة ناصبة ذات نصب وتعب بالسلاسل والأغلال . |
be toiling and worn out | وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه . |
You have worn this, right? | ألـم تقومـي بإرتدائــه |
The drugs have worn off. | .الدواء جعلني أشعر بتحسن |
They are old, worn out. | أنها قديمة. |
You're tired and worn out. | مارثا ، أنت متعبة ومجهدة |
MERCUTlO Well said follow me this jest now till thou hast worn out thy pump that, when the single sole of it is worn, the jest may remain, after the wearing, sole singular. | وقال MERCUTIO حسنا يتبعني هذا المزاح حتى الآن انت يمتلك تهالك مضخة خاصتك ، وهذا ، عندما يتم ارتداؤها الوحيد واحدة منه ، قد يظل باب الدعابة ، بعد صيغة المفرد ، وارتداء الوحيد. |
Don't ask me to let him down. Don't let me down. | لا تطلبى منى أن أخذله إذن لا تخذلنى أنا |
But that excuse has worn thin. | لكن ذلك العذر أصبح واهيا باليا . |
A black hat could be worn. | يمكن أن ترتديه مع قبعة سوداء. |
Honey, my shoe is worn out. | حبيبتي لقد إهترئ حذائي |
Poor little girl. She's worn out. | البنت الصغيرة الفقيرة. |
Yohei's horse is too worn out. | فرس يوهي عجوز للغاية |
I've never worn eyeglasses. 20 20. | لم ألبس نظارات أبدا . 20 20. |
Let me down. | انزلني |
Put me down! | دعوني |
Put me down! | دعني |
Put me down! | أتركني ! |
Put me down! | أنزلنى ا لى الارض |
Put me down! | أنزلني |
Help me down. | ساعدني في النزول |
Put me down. | . مات أنزلنى |
Put me down! | انزلوني ، انزلوني |
Turned me down. | رفضتني |
Put me down. | أنزلني! |
Put me down. | انني احذرك , ان لم تضعني ارضا فأقسم |
Let me down! | لكن ... انزلاني ! |
Lower me down. | انزلنني قليلا |
Put me down. | أنزلني الى الأسفل |
Put me down! | دعني أرضا . |
Related searches : Worn Down - Worn Me Out - Hand-me-down - Dragging Me Down - Calms Me Down - Calming Me Down - Weigh Me Down - Got Me Down - Pulls Me Down - Weighing Me Down - Dragged Me Down - Wore Me Down - Tears Me Down